1. 台湾で中国語と日本語の言語交換♪
  2. 言語交換#205【前編】Spotify..
2023-09-11 39:53

言語交換#205【前編】Spotifyのコメント全てにお返事します!/ 前編!回應所有在Spotify留下評論的朋友們!~中国語と日本語混ぜこぜ台日·日台日常会話 by爽語NEWS~

Spotifyにコメントをくれた方々!本当にありがとう!!爽語NEWSがお返事します! 感謝所有在Spotify留下評論的朋友們!爽語NEWS將會回覆您的評論! 【英語】 Responding to All Spotify Comments! To everyone who left comments on Spotify, thank you so much! 爽語News will reply to your comments! === Support === ☕️ここから僕達に支援ができます!↓↓ 💰月額支援FANBOX https://shuangnews.fanbox.cc/ 💰台湾用寄付 如果可以的話一點點的小額贊助,就可以讓我們有機會提供更好的收聽品質! https://pay.soundon.fm/podcasts/54cb1743-2ac3-4bde-acb4-4ebda9272c5f === LINK === 🎬 **YouTube (字幕有り) ** 爽語NEWSのYoutube言語交換Ch. https://www.youtube.com/channel/UC6hVzNSCTHpGev8VNraOUng ❤️インスタ/IG https://www.instagram.com/shuang_news/ https://instagram.com/xuexuesensei?igshid=ZDdkNTZiNTM= 🐓Twitter 爽語NEWS https://twitter.com/suangyu_news 朋(TOMO) https://twitter.com/tomo_poppo 学学(XueXue) https://twitter.com/msxuexue 📘Facebook https://www.facebook.com/爽語news-105908568787280/ —————— ⭐️みんなも聞きたいテーマがあったらYoutubeのコメント欄に書いてね! Apple Podcastに評価の5つ星を押してくれると嬉しいです! 有想聽的主題歡迎留言給我們Youtube,也請給我們5顆星星! -- Hosting provided by SoundOn

サマリー

2周年のお祝いをして、スポティファイのコメントにお返ししています!中国語と日本語の言語交換をして、台湾の中華文化について話し合っています。多種多様なコメントに対して回答する前編のエピソードです。ビールに関する誤った情報や字幕作成の困難さについても話しています。この回では、「台湾ドリンク」や「ヤマカナさん」というキーワードが登場します。番組では、リスナーからのコメントにお返事しながら、台湾ドリンクについて話し、さらに特別来賓のヤマカナさんが登場し、彼女の学校や中国語教室の話を聞いています。Spotifyのコメントに全て回答し、次回も楽しみにしています。

スポティファイコメント返し
3、2、1、スタート!
みなさん、こんにちは!
久しぶりです!
久しぶりです!
爽語NEWS、お誕生日おめでとう!
爽語NEWS、お誕生日おめでとう!
爽語NEWS、お誕生日おめでとう!
爽語NEWS、お誕生日おめでとう!
誰もいなかった!
誰もいなかった!
2周年おめでとう!
おめでとう!
日本人の友です!
台湾人の先生です!
2周年の本当に天然の先生です!
お前 2周年いなかった先生や
今日は台湾と台湾で
中国語と日本語の言語交換!
今日は台湾の中華文化の交換です!
今日の話題はとても特別です。2周年なので、スポーティファイに書いてくださった全部のコメントにコメント返しをお返ししたいと思います。
はい、スポーティファイにコメントを残した人たちにお返ししたいと思います。
緊張していますか?
コメントは全部良いものではなくて、悪いものも書いてあるので緊張しています。
そうですよね。
良いコメントを返しましょう。
良いコメントと悪いコメントに関しては、みなさんのコメントに感謝しています。
では、最初のコメントから行きましょう。
お金を燃やす台湾のお盆清明寺
第159回お金を燃やす台湾のお盆清明寺では、誰に何をお供えするのか解説だ。
では、第159回お金を燃やす台湾のお盆清明寺では、誰に何をお供えするのか解説を始めましょう。
1つ目は面白いです。
エルサBさんかな?
1つ目は中文なので私が説明します。
何でこんなに事があるの?早く祭りに行きなさい。
何でこんなに事があるの?早く祭りに行きなさい。
前回も話しましたが、お金を燃やしたり、お墓を清明寺にしみたり。
前回も話しましたが、最近は中元節なので、台湾のお金を燃やしたり、お墓を清明寺にしみたり。
2週間前にお金を燃やしたり、お墓を清明寺にしみたり。
最近は中元節でお金を燃やしたり、お墓を清明寺にしたり、いろいろ大変な時期だったので、ぜひぜひ聞いてみてね。前回のやつ。
ということで、エルサBさんありがとう。
エルサBありがとう。
もう一個がヤンバルヤマネコさん。
沖縄でも清明寺にお墓参りします。
主にはご先祖様に贈るために神のお金を燃やす習慣もありますよ。
琉球国時代に中国と交流して伝わった行事や習慣が残っているようです。
神のお金、師銭ですが、台湾では地蔵菩薩や土地神様用とご先祖様用とは別なんですね。大変興味深く聞きました。
沖縄では神様には師銭を備えません。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
神様のお墓は神様のお墓です。
缶を指して振った人達のお墓にもどんな神様様のお墓があったかという伝承でした。
色んなことを伝えた、
スタディベーダー陣の模板、
沖縄のおごたえな親立、
天皇陛下のだいぶ上がったお墓だったが、
と勉強できますね
ということで、次に行きましょう
次はですね、第160番
お供えしちゃダメな果物といい果物とは
数にもご注意のコメントです
第160話
然後貢献、就是貢献水果的時候要注意
哪些事情呢
有些水果不適合貢献
有些水果很適合
飛行機
これはね、これはこの子名前何て読むんだこれ
淑文、淑文ありがとう
面白かったですって
彼はとても面白いと言った
ありがとう
この話も結構面白かったな
バナナと何だっけ
何か組み合わせが非常に悪いから
お供えしちゃダメみたいな
そう、そう、興味がある方は是非聞いてみてね
もし興味がある方は160話で聞いてみてね
ということで、じゃあ次行きましょう
次はね、161
後編、結婚したい職業ランキングを台湾と日本で比較、女性目線編です
次は161話
台湾、女性目線編で比較すると
台湾と日本で一番好きな職業ランキング
コメントが
ステフィライ1107さんから
勝者って台湾ではマオイーゴンス代理商アージェントって感じですよ
会社名一見見たら
見たらもうほんの
会社名一見見たら
股份有限公司、日文は株式会社
株式会社なのでなかなか会社の性質も分かりづらいですね
これ確かね、これ話してた時に
勝者って台湾で一体何て言うんだ、中国語で何て言うやろっていう話をしてて
それを教えてくれた感じやね
ありがとう
これね、たぶん私たちが話してる時にも
到底商社、日文、台湾って何?って聞いてた
ステフィライ1107さんが
商社って台湾では通常マオイーゴンス代理商アージェントって感じ
でも確かに普段はみんな股份有限公司って書いてるから
ただ会社の名前だけでなく股份有限公司って書いてるから
どんな性質の会社か分からないかも
ありがとう、コメントを教えてくれた
これも勉強になりましたね、ありがとう
学んだね、ありがとう
結婚したい職業ランキングを知りたい方はぜひ聞いてみてね
日本で結婚したい職業ランキングを知りたい方は
ぜひ161話を聴いてみてね
じゃあ次に行きましょう
次はこれかな
魚を食べる文化の違い
第163話
新人来ます、そして台湾人がよく食べる魚を日本と比較したら全然違った
のコメントです
次は163話
新人が来ます、そして台湾人がよく食べる魚を日本と比較したら全然違った
これあれやな、すいすい先生が初めて来た時のやつ
そう、これはすいすい先生が初めて来た時のやつ
すいすい先生はすごいね
入社した後、実は毎回茶屋系の排行榜が前に行く
すいすい先生の
すいすい先生と一緒に撮った録音の内容
めっちゃ人気やねんな、台湾チャートとか
そう、ランキングの中に超多く全部上映してる
すごい
ランキングほとんどすいすい先生が多かったな
さすがやで残念、最近めっちゃ忙しくて全然参加できなくて申し訳ない
すいすい先生最近忙しくて参加できなくて申し訳ない
希望に機会があったらまた来てね
そうだね
じゃあコメント、しゅしゅ先生お願いします
ヘンカーマンさんのコメントです
毎回私が知らない台湾文化が面白いです
日本語を勉強する方法が面白いです
ありがとう
ハッカーマンさんかな
毎回この放送を聞いたら
知らなかった台湾の文化を学べてとても面白い
こういう日本語の勉強の仕方もとても面白いです
だそうです
ありがとう
嬉しいです
なんか台湾の人たちが食べる魚と
日本人が食べてる魚ってなんか結構全然違って
これも結構面白かった
台湾人、台湾常吃の魚と日本の魚は完全に違う
これ本当に面白い
興味がある方はご覧ください
魚に興味がある方はぜひ聞いてみてね
ということで次に行きましょう
はい、次
次は第166回
地球の日、台湾と日本のアースデーの取り組みを比較や
のコメントです
はい、第166回地球日
台湾と日本の地球日の努力を比較してみましょう
イエーイ、この番組めっちゃ好き
この番組は必ず入れなきゃ
そうね、これは水水先生が
ぜひ話したいと言っていた放送ですね
そう、水水です
水水先生、間違えた
2年もやってるのに
言い間違えた
ひどいね
そう、水水先生がどうしても
これを放送したいということで
放送してるんですよね
そしてコメント、こしょうさんやな
こしょうさん、アースデーを知らなかった
勉強になります
毎回配信楽しみにしてます
今度弾丸で台湾行きます
1日で満足するプランをお二人から聞きたいです
ちなみに過去の回のドリンクコンビニの話は
毎回台湾に行った時にとても役に立ちました
前回台湾に行った時にとても役に立ちました
ありがとうございます
あら、ありがとう
ありがとう、こしょうさん
はい、彼は
アースデー、地球日のことを知って
学んだと感じました
毎回楽しみにして、放送を聞いて
次は弾丸1日台湾行き
つまり1日
彼は私たちに1日の行程をお勧めすると言って
台北に1日行き
次は考えられるかもしれません
他にも彼は前回台湾に行きました
その時に飲み物を紹介したり
便利商店の話題について
彼が台湾に来た時はとても役に立ちました
ありがとう
私たちもありがとう
ありがとう
アースデーは私も知らなかったな
勉強になった
あとドリンクとコンビニの回
たくさんの人がとても良かった
役に立ちましたって言ってくれたね
飲料紹介と便利商店の話題
本当にたくさんの良い評価を受けた
みんなとても役に立ちました
興味があれば
みんなも聞いてみてください
ドリンク、コンビニの話
興味がある方はぜひ聞いてみてね
ということで次に行きましょう
次はこれかな
第167回
夜市編1
台北の夜市とおすすめのお店を紹介だ
です
はい、次は第167回
夜市編第1回
台北市の夜市と推薦の店舗を紹介
これはスイスイ先生かな?
そうです、スイスイ先生
これもヤンバルヤマネコさん
ヤンバルヤマネコさん
さっき沖縄について教えてくれた
ヤンバルヤマネコさんがまた
コメントしてくださいました
概要欄に良い位置やお店の名前を
掲載してくださってありがとうございます
ありがとう、見てくれてありがとう
ありがとう、また前に出てきた
ヤンバルヤマネコさんが
希望の欄に
夜市と
夜市の店の名前を書いてくださった
トモさん、おすすめの店舗は?
書いてあります
書いてあります
間違った情報とビール
もし興味がある方は
167回再度聞いてください
トモさんは相関の情報を
追加しています
そうです
夜市編、台北の夜市
もし気になる方は
知りたいという方は
ぜひ第167回のこれを聞いて欲しいです
お店の名前とか
おすすめの食べ物とか
全部説明文に書いてあるんでね
みんなよかったら見てみてね
そうです
前に話した
夜市の店名や
夜市の名前は
説明文に書いてあるので
みんなも見てみてください
では次に行きましょう
次は169回
台湾ビールを紹介
人気な台湾ビールトップ10は何と?
のコメントでございます
第169篇
台湾ビールを紹介
日本人にとって
10大台湾ビールは?
何ですか?
これは…
これは…
西津隆さんかな?
西津隆さん
ビールは主に麦芽で発酵されるのではなく
米で発酵されるのです
どこからこの間違いを見つけたのかわからないです
お客様のお手伝いができたら嬉しいです
すみません
でも本当に
私たちは本当に米で発酵されるのですか?
私は覚えていますが
私たちは知っているはずです
ビールは米で発酵されるのです
私たちは米で発酵されると言っていましたか?
言ってたかな?
どうだったかな?
ここで本当に忘れてしまいました
もしあれば本当にごめんなさい
169回のビールを聞いたら
自動的に修正してください
ビールは米で発酵されるのです
米芽で発酵されるのです
米で発酵されるのではなく
お酒が飲めない2人がお酒を紹介するとこうなるな
不喝酒の人がお酒を紹介するとこうなります
ビールは
爆瓦から爆瓦を発酵させてできているのです
米ではありません
この間違った情報を一体どこから見つけてきたの?
ちゃんと勉強して
言わないと意味がないよって
すみませんね
本当にごめんなさい
トモさんお酒を飲まないからあまりよく分からない
トモさんは完全に不喝酒者なので
お酒に関する知識が足りないかもしれません
すみませんね
言ったかな?
麦からって言ったような気がするけど
お米って言っちゃったかな?
それかもしかしたらどれか一つ
お米から作ったとか
そんなビールじゃないもんな
だいだらにしなきゃ
やっぱりお酒を飲まないといけない
聞き直してみないと分からないな
でももしかしたら
私たちは
本当に忘れてしまった
でももしかしたら
正直に言うと
私たちは知っていると思う
米は日本酒だよね
何か言い間違えたかな
小米が作ったら日本酒だよね
なぜこれをお米と言うのか
本当に忘れてしまった
もう一度聞いてみよう
とにかくこういう間違った訊息があったら
私たちに伝えてもらえれば嬉しい
私たちが間違ったことを言っていたら
ぜひコメントで教えてくれると
とても嬉しいです
間違ったことを言っても
みなさんのコメントに感謝します
ありがとうございます
教えてくれてありがとうございます
勉強になりました
字幕作成の困難さ
じゃあ次に行きましょう
OK 次はこれかな
第170回
台湾茶編1
台湾茶ってどんなの?教えてすいすい先生
ですね
好 再來是第170集
台湾茶是什么样的呢
有这么多种类
水水老師请告诉我们
これは台湾の香かな
このヘンスさん
はい トモと水水先生の日文交換ありがとうございました
皆さんの生活的な会話方法で
観客が日文の環境に沈み込めるのが好きです
しかし簡単な卒字稿はありますか
単語の重点文法単語
観客にシェアしてもらえますか
youtubeの集数は多くありません
ありがとう
ありがとう
そうだね
すみませんね 遅くて
本当にごめんなさい
youtubeの卒字稿の部分は最も苦手な部分
私たちにサポートが必要です
私たちにサポートが必要です
誰か字幕を手伝ってくれませんか
でも私たちは頑張ります
私たちもすぐに字幕版を提供することを願っています
youtube上には卒字稿があります
しかし私たちはyoutubeの分析が遅い
頑張ります
頑張ります
メッセージハンスさんから
トモ先生スイスイ先生ありがとう
あなたたちの言語交換ありがとう
私はあなたたちの生活
なんて言ったらいいかな
普段の生活で話すようなやり方で話すのが
聞いてる人たちに
これなんて訳したらいいんだろうな
とにかく生活
俺たちのこの普段の会話
本当に用意したセリフではなくて
本当に普段の会話みたいな話し方のやり方が
日本語を勉強してる人たちのリスナーさんたちにとっては
とてもいいですと
とてもこういうやり方好きですと
字幕を作ってくれませんかと
youtubeにある動画は少ない
まだ多くないので
字幕付きの動画
字幕付きの何かを提供してくれませんか
みたいな感じで
字幕は本当に大変なんだわ
大変でね
でも僕たちに
字幕作りの速い軟体があるかどうか推薦してもらえますか
そうですよね
最近AIが
今AIがこんなに強くて
そうですよね
推薦してもらえますか
最近AIがめっちゃ流行ってるから
皆さんおすすめのアプリとか
おすすめのAIみたいな
文字起こしのAIとか教えてくれませんか
俺何個か試したんやけどね
全然ダメで
そうですよね
最も困難なのは
本当にたくさんの自動字幕生成を試したことがあります
でもなぜ本当に困難なのか
それは僕たちが言う言語は中文と日本語です
少ない言語生成は
翻訳できます
多分中文や日本語だけで翻訳できるかもしれません
だから混ざっていったら
今私たちが見つけられなかった
適切な
だから人工的な方法で
自分たちが一つ一つ打つ
そうですよね
僕たちは中国語と日本語を混ぜて話してるから
AIを使っても
めちゃくちゃになってしまうねんな
だからね
もしいいのがあれば
ぜひ教えてほしいです
もしボランティアでやってもいいよっていう方が
勉強がてらやってもいいぜっていう方がいらっしゃいましたら
ぜひメールか何かくれるととても嬉しいです
最近はVoicyではなくて
自動生成もあります
リッスンというサイトで
自動的に文字起こししてくれてるんやけど
なぜかしら日本語だけやねんな
でも皆さんが興味があるなら
リッスンという軟体も使ってみてください
他は自動生成字幕
ですが
日本語だけ
リッスンというサイトは
AIが自動で文字起こししてくれてて
中国語がないねんな
日本語だけやねんけど
もし日本語の字幕だけでも見たいなという方は
ぜひリッスンというところに行ってもらったら
見れますんで
よかったら見てみてね
もし日本語だけではない方は
リッスンという軟体を使ってみてください
AIで自動生成字幕を使っています
じゃあ次行きましょう
フルーツの紹介
第173回
全編台湾原産日本原産のフルーツとは
のコメントです
次は第173回
台湾原産と日本原産のフルーツとは
これはお二人やね
お二人がコメントをくれております
あやめさんかな
一番最初はあやめさん
やめ気になります
やめな
台湾原産のやめ
そうだね
あやめさんは聞いた後に
あやめさんに興味がある
見たことないわ
タカオと台南の果物屋さん行ったけど
見たことない
あやめさんはよく見かけない
私もよく見かけない
そうだね
みんな見かけたらぜひコメント
書いてくれると嬉しいです
ということで二人目は
ケリーさん
台湾の蓮舞が大好き
蓮舞
台湾の蓮舞が大好き
あんな蓮舞知ってるかな
そうだね
次はケリーヨン
彼は台湾の蓮舞が大好き
蓮舞は本当に美味しい
蓮舞は何て言ったらいいかな
見た目はシワシワのリンゴみたいな
どうやって日本のフランス人に蓮舞を説明すればいいのか
水々のリンゴみたいな感じ
そうだね
蓮舞の形は
拳頭みたい
拳頭?
拳頭って何?
手?
手が拳の形になる
拳頭
拳頭?
何て言うの?
手?
手が拳の形になる
手が拳の形になるってこと?
そう
なるほど
確かにそんな感じかな
なんか俺すごいシワシワなリンゴみたいなイメージやったけど
シワシワはどういう意味?
水分が多い?
非常に乾燥なリンゴみたいな感じ
修正
トモさんにとっては非常に乾燥なリンゴみたいな感じ
サーモーなリンゴみたいな感じ
サーサーな
サーモーなリンゴ
そうそうそう
でもすごい水分がたくさんあって
でも実際は水分が多い
蓮舞の大部分は水
そう、これね
台湾に来られたら是非食べてみて欲しいです
とても美味しいです
台湾に来られたら是非食べてみて欲しいです
ありがとうコメントありがとうございます
ありがとうコメント
じゃあ次に行きましょう
次は第177回
台湾ドリンクのトッピングを紹介
これで楽しみが2倍や!
のコメントです
台湾ドリンクの話
じゃあ次は第177期
台湾の飲料配料の紹介
2倍の楽しみ
これはね
とても恥ずかしいですねこれは
アコラミパスさんかな
アコラミパスさん
こんにちはいつも楽しく聞かせていただいています
いろいろ楽しいのですが
特に台湾ドリンクの話は楽しいです
ユイヨン先生との台湾ドリンク店の会話
何回も聞いています
あらありがとう
えっとトモさん
戦争は仏に草ではなく
仙人の草ではないかと思います
ずっと気になってて
ついに連絡してしまいました
みんながトモさんの仏を
楽しみにしてたりするかもと
思いながら送ります
恥ずかしいねこれはすいません
間違ってました
仙人の仙ですね
たまにたぶん仏とかって言ってるけど
違います仙人の仙です
仙人の仙に草で戦争
とっても美味しいので
みんな飲んでみてね
食べてみてね
いやすいませんほんと
でもお前も学んだね
本当にお前の聴いてくれてありがとう
ありがとう
勉強になりました
とにかくアコーラミパッサン
彼は皆さんこんにちはと言いました
いつも皆さんの番組を聴いてくれて
特に台湾の飲み物について
特に台湾の飲み物について
特に台湾の飲み物について
この話題を聴いてくれています
そして元原先生の時期
台湾の飲み物店の話題
彼はそれを何回も聴きました
でもトモさんに伝えたいことがあります
仙草
あなたは以前に仙草と呼ばれていましたか?
時々言います
仙草は仏ですか?
仙草とトモさんに似ていますか?
トモさんに仙草と呼ばれていました
仙草ではなく仏
仏の日文は
仏の日文は
人と同じ
人と同じ
仙草と似ています
仙草と似ています
だからトモさんは時々間違っています
仙人の仙
だから仙人の草
仏の文字ではありません
だから
はい
そしてこの友人が私たちに伝えてくれて
彼はこの話を聞いていて
とても気に入っていました
だから私たちと連絡してくれました
だから
はい
すみません
とにかく
どうにかなり
あなたに伝えてくれて
本当にありがとうございます
ありがとうございます
本当にこのような留言は
とても歓迎します
問題ないです
私たちが見ることで
自分も
たくさんのことを学ぶことができます
だから良い正面の
あるいは何か
私たちが間違ったことを
私たちに伝えたい
私たちに伝えたい
私たちに伝えたい
そうです
ヤマカナさんの中国語教室
このようなコメントを待っています
このようなコメントがあれば
私たちも
私たちも勉強になりますから
勉強になるので
ぜひとも
たくさんコメントで指摘して欲しいと思います
リスナーさんと私たちが
一緒に勉強できるみたいな
そういうのが一番いいと思います
私たちの聴衆と一緒に
学び成長しましょう
一緒に言語交換をしましょう
問題ないです
ありがとうございます
そうです
これこそ言語交換
言語交換です
そうです
では次に行きましょう
はい次
次は第178回
特別編
りんご農園のヤマカナさんが
りんごとソワンユニュースについて
語ってくれました
イエーイ
はい次は第178回
りんご農園のヤマカナさんが
りんごとソワンユニュースについて
語ってくれました
このコメントもとても特別です
いいね
最初のコメントは
そうご本人ヤマカナさんですね
そうです
自分のコメントです
友達と話しているような気分になれ
友達と話しているような雰囲気になれる
違う
友達と話しているような気分になれる
雰囲気が大好きで
毎日ずっと聞いています
ソワンユニュースのおかげで
ずっとやってなかった
オンラインレッスンをまた始めようと
一年発起して
シュエシュエラオスの
中国語教室に参加しています
あら
レッスンはすべて中国語です
シュエシュエラオスがすごいなと思うのは
単語がわからない時
別の言葉を用いて説明し
理解させてくれるのが
とても上手だと思います
おお
素晴らしい
レッスン内容も
自分の勉強したい内容を選べるので
内容を選べるのも嬉しいです
素晴らしい
ありがとうございます
このメッセージ本当に嬉しかったです
これは来自
そうです
今回の
178期の特別来賓
ヤマカナさん
彼自身のメッセージ
そして
彼は
私たちの番組は
友達と話しているような感じで
とても気に入っています
とても気に入っています
毎日
毎日
たくさん聴いています
そして
ソウルニュースのおかげで
彼は
以前も中文課に行きたいと思っていました
その前に
宣伝の関係があったので
最近彼は
私が
学校の教師になりました
彼は
私の課に
来ました
中文教室
その
上課の方法は
全て中文で
彼は
学校の教師がすごい
これは
本当にごめんなさい
ごめんなさいって
どうやって翻訳するの?
彼は学校の教師がすごいと言っていました
でも
単語が分からないとき
私は他の言語で
解釈するかもしれません
そして彼に
よく理解できるように
ですので
これについて
彼は
中文を学ぶことは
とても簡単に
学ぶことと進歩することができます
とても良いと思いました
そして
中文教室の内容は
全て自分で選択できる
自分が学びたい内容
ですので
とても嬉しいです
ありがとう
ヤマカナさんありがとう
ありがとう
本当に私は良い学生です
良い生徒だな
そう
とても嬉しい
あなたと一緒に授業を始めました
そうです
シュエシュエ先生に
中国語を教えてもらいたいな
という方はぜひ
シュエシュエ先生のインスタに
連絡をくれますと
大丈夫でございます
まだ授業が欲しいなら
私のインスタグラムを通じて
直接連絡してください
言語交換への呼びかけ
今までの学生は
本当に素晴らしいです
ありがとう
私は毎回
授業が好きな時間です
本当に
今いる生徒さんはとても
良い人たちばかりで
授業がとても楽しいそうです
いいね
OK
では2人目いきましょう
2人目のコメント
ナマステJPNさん
初めまして
1話からずっと聞いています
マジか
ありがとう
ゲストのヤマカナさんが
代弁してくださいましたが
お互いの会話が
翻訳されているのがいいです
ありがとう
ありがとう
はい、こちらの方は
ナマステJPNさん
初めて会った時は
私は1話からずっと聞いていました
そして今回特別来賓の
ヤマカナさん
代弁してくださいましたが
どういう意味ですか?
彼は私に
彼は私に話してくださった
彼は私に話してくださった
そして
互いの
対話
そして
彼らが
互いに翻訳してくださった
そしてこのことを
とても良く思いました
そうです
ありがとう
ありがとう
そして
お互いの会話を
翻訳しながら話す
これは
他の番組ではあまりないのではないかい?
はい、互いに翻訳
このような
他の番組ではないかもしれませんが
でも本当に
時々
私たちにとっては
かなり挑戦的なことです
私たちは台本がないので
私たちは時々
彼らが何を言っているかわからない
そんなに早く
私たちは専門的な翻訳人員ではありません
だからすぐに
彼らの言葉を翻訳すると
時々本当に
もし何か間違っている場合は
本当にみんなに教えてください
私たちは
全く台本を作らずに喋っているから
お互い何を話すか全然わからないし
私たちもそんなプロの翻訳家とか
プロの通訳の人たちではないので
もしかしたら
たまに翻訳が
違っているのがあるかもしれない
多分あっていると思うけど
もしそういうところがあったら
是非またコメントで教えてくれると
とても嬉しいです
どんな状況でも
私たちは繼續頑張って
繼續努力して
精進する
翻訳能力を
そうです
私たちも
自分たちの能力向上を目指して
頑張っていきますので
何卒今後ともよろしくお願いします
ということで
次に行きましょう
次は第180回
台湾人がホームステイにやってきた
どんなおもてなしがベストなの?
のコメントでございます
おー、はお
這一集是第180集
台湾人来到家裡
家庭寄宿的時候
最好的款單方式是什麼呢?
この人はナノアさん
希望更新できれば楽しみです
ありがとう
ナノアさん
ずっと更新してって欲しいです
とても面白いです
ありがとうって
ありがとう
Spotifyのコメント全てにお返事します!
イエーイ
そうですよね
でも2年間一回も休まず
ずっと更新してるのすごいよな
この一週間
本当にこの2年間休まなかった
そしたらこうなった
すごいです
どうしよう
2回目に分けるの?
まだ沢山あるの?
まだ沢山あるの?
見た目はまだ沢山あるかもしれない
ちょっと100
本当だ沢山あるな
そうだ
じゃあ今日はここまでにして
後編
次また後編撮りましょうか
はい、今日の回答のコメントはここまでです
時間こんなに経つとは思わなかった
こんなに多いとは思わなかった
本当にみんなのコメントありがとう
次回は不定期に答え続けるかもしれない
みんなのコメントに答え続けるかもしれない
この動画が気に入ったらいいですか?
この動画が気に入ったら
何回も聴いてください
そうですよね
今回のこの放送のコメントも
次に放送するので
私のコメントも読んで欲しいなみたいな
私のコメントもぜひ読んでくれという方は
ぜひどのエピソード
最初のやつが一番いいけど
この放送のコメントにたくさん書いてくれると
とっても嬉しいでございます
本当にどうぞよろしく
また皆さんが今聞いたこの動画の下に
何か質問があったら
また私たちが答えたい
私たちが読んだコメントを
この動画の下に書いてくれると嬉しいです
そしてコメントともに
評価、5つ星の評価を押してくれると
とっても嬉しいです
レビュー書いてくれるととっても嬉しいです
本当にどうぞ
本当にどうぞ
はい、そして
コメントを書いてくれると
星をもらえることもできます
私たちの番組を気に入ってくれたら
5つ星の評価を押してくれると
とっても嬉しいです
うん、5つ星だ
間違って4とか3とかダメやで
5つ星だ
最高は5つ星だよ
そうだね
ということで
こんな感じの僕たちのポッドキャストは
毎週月曜日と木曜日
日本時間朝の7時
台湾時間朝の6時に更新をしております
気に入ってくれた方は
友達に教えてあげたり
SNSで拡散してくれると
とっても嬉しいです
何卒よろしく
はい、私たちのポッドキャストは
毎週日曜日と木曜日
台湾時間朝の6時
日本時間朝の7時に更新をしております
もしこの番組を気に入ってくれたら
ぜひシェアしてみてください
もっと多くの人に聞けることができます
うん、そしてYouTubeもあります
字幕付きの動画を頑張って増やします
毎週土曜日の夜
違う、毎週土曜日の朝に
生放送もやってますので
みんな良かったらチャンネル登録
高評価通知のほうも何卒よろしく
はい、次はYouTube
確かに
ファンボックスというところで
僕たちに寄付ができるようになっております
ちょっとでも俺たちに
支援してあげてもいいかな
と思ってくださっている
優しい方がいらっしゃいましたら
ぜひ説明文から飛んでいただいて
ご登録いただけるととても嬉しいです
何卒よろしく
はい、そしてファンボックスの連結は
説明欄に貼ってあります
もしこの番組を楽しんで
毎月少しずつの
金費を支援して
もっと良い品質を作ってくれたら
是非ファンボックスに登録してください
通常見られない内容
もしくは聞けない番組があるので
とにかく
みんなの応援ありがとうございました
うん、そして
あ、そうそう
ボイシーというところでも
僕たちの放送が聞けるようになってますんで
みんな良かったら
ボイシーとリッスンやな
ボイシーとリッスンというところでも
聞けるんで
みんな良かったら聞いてみてね
最近新しいプラットフォームにも
リッスンとボイシーの番組も
聞けるようになってます
先ほどもご紹介した
興味のある方は
この2つのプラットフォームで
リッスンとボイシーの番組も
うん、そして
フェイスブック
ツイッター
インスタグラムもありますので
みんな良かったら見てみてね
フェイスブックや
ツイッター
インスタグラムも
不定期に更新しています
みんな時間があったら
見てみてください
うん、それでは
また次回お会いしましょう
それでは今日はここまで
また次回お会いしましょう
バイバイ
39:53

コメント

スクロール