00:01
こんにちは。 Hello.
さっきの声日記の続きで I came to New Karasuma
ニューカラスマに来ました。 on the 5th of March.
今は何時くらい? What time is it now?
7時半くらいか。 It's about 7.30.
まだ30分しか経ってないのか。 It's only been 30 minutes.
自己紹介
今日はこのメンバーでお送りしています。 I'm with this member today.
ちょっとじゃあ自己紹介お願いします。 Please introduce yourself.
はい、ライターの三上です。 I'm Mikami, a writer.
今日は一杯たくさん飲んで Today, I drank a lot
おいしいものを食べに来ました。 and came here to eat delicious food.
よろしくお願いします。 Thank you.
はい、デザイナーの西高寺陽子です。 I'm a designer, Yoko Nishikoji.
本名言ってない。 You didn't say your real name.
本名じゃないの。 I didn't say my real name.
初めての声日記。緊張してます。 I'm nervous about my first voice diary.
今日は久しぶりにみんなで三人でゆっくり飲める日なので It's been a while since the three of us had a drink together
楽しみたいと思います。 so I'm looking forward to it.
はい、戻ってきました。 I'm back.
大体京都に来るとこの三人で毎回飲み歩いていて When I come to Kyoto, I drink with these three every time.
今日もきっと例に漏れず、何時に帰れるのかわからないけど I don't know when I can go home,
毎回帰ろうって言いながら流れつくお店とかもあるので I'm looking forward to going home every time.
それも楽しみにしてます。 I'm looking forward to that, too.
前回は11月かな? I think it was November last time.
さっき見たら紅葉の時期に来てたので I saw it earlier, but it was autumn.
ああ、行ってるよね。 I've been there.
ああ、そうか。 I see.
前回はお寺に西本願寺に朝5時から行った。 I went to the temple in Nishi Honganji at 6 o'clock in the morning.
朝、お勤めか。朝のお勤め。 I had to work in the morning.
朝5時過ぎに集合して、移動手段なくてループっていう I got together after 5 o'clock in the morning. I didn't have a mobile phone, but I used a loop.
スマホで予約できるレンターサイクルみたいなやつを使ってましたね。 I used a rental cycle that I could make a reservation on my smartphone.
ニューカラスマの魅力
今日ニューカラスマンに来てますが、どんな場所ですか? I came to New Karasuman today. What kind of place is it?
ニューカラスマンは大衆酒場と普通の居酒屋さんの間ぐらいの感じの雰囲気で New Karasuman is an atmosphere between a pub and a pub.
我々が来る理由は、一番は多分魚が新鮮で美味しいのと We came here because the fish was fresh and delicious.
魚種類が豊富なので、お刺身から揚げ物から、居酒屋さんで食べれるメニューよりちょっと工夫したものが There are a lot of kinds of fish, so you can eat a little more than what you can eat at a pub.
格安で食べれるのと、あとビールから日本酒から種類が多いのと、なのにリーズナブルみたいな理由で来てるんじゃないかと思うんですけど、 How about you, Yoko?
私としては、もう酒飲みの友達と飲みましょうかとなった時は、ニューカラスマン一択。 When I decided to drink with my friends, New Karasuman was the answer.
地方から来たり、それこそ海外のお友達が遊びに来たら、もうほんまに日本の飲み屋です、みたいな空気感。 I came from the countryside, so when my foreign friends came to play, it was like a Japanese pub.
畳、今珍しく2階の席で飲んでるんですけど、畳の席あったり、もうなんか赤ちょうちんのイメージのお店なので、楽しいです。 It's unusual to drink on the second floor, but there are tatami seats and it's a shop with the image of a red lantern, so it's fun.
さっき実は、来る時に撮ってたこういう日記で、ここのお店の説明、雰囲気説明むずと思って、居酒屋じゃないし、もっと庶民的な、なんかザックバランダでも居心地いいみたいなのを、まさに2人に説明してもらいました。 Thank you for explaining the atmosphere of this shop to me. It's not a pub, it's more like a commoner's home, but it's comfortable.
ありがたし。この写真もちょっとショック。今のテーブルの写真もこの後撮って、載せようかなと思います。 I'm going to take a picture of the table and put it on the table.
実は2人は恋日記を始める疑惑があるので、なんか2人が始めてくれたら面白いなと思ってるので、きっと。 I think it would be interesting if you two started it, so I'm sure.
自分が恋日記を聞きたい距離感が、なんかこう、自分は京都に3、4ヶ月に1回来てて、このメンバーで必ず会うので、その空白期間に恋日記でどういうことやってるかとか聞けたらいいなと思って、だからまさにこう、恋日記をやってほしい2人みたいな感じなので、 Maybe you two can do it.
もしかしたら2人が恋日記を始めてくれるかなと思って楽しみにしてます。 I'm looking forward to it.
交互期待で、はい。じゃあこれから今日は夜を楽しみたいと思います。 I'm looking forward to it. Well, I'd like to enjoy the night from now on.
はい、では、またね。 See you.