1. かいだん
  2. 【第288回】「はだか」と「お..
2025-07-30 18:30

【第288回】「はだか」と「おしり」で考える日本語表現のこれから

2 Mentions
spotify apple_podcasts

このポッドキャストは、Webニュース編集者のうすだと、ブロガー兼ライターのカイがITの話題から最近のお気に入り、個人的イチ推しなどを雑多に語る番組です。

第288回は、Togetterで話題になっていた話題から言葉の使い方について語ります。

▼ お知らせ

ポッドキャストの文字起こしは以下のURLからご覧ください。各種ポッドキャストアプリへも、番組のカバー画像の下にあるアイコンから登録できます。

かいだん - LISTEN

取り上げて欲しいネタ、過去配信回へのツッコミなど、以下のフォームからお気軽にご投稿ください。

お便りフォーム

SNSやコミュニティはこちらをどうぞ。

Twitterアカウント

● ハッシュタグ #kaidancast

Twitterコミュニティ

Discordコミュニティ

ニュースレターはじめました

登録していただくと、番組が配信された時にメールでお知らせします。

「かいだん」ニュースレター

取り上げた話

◇ おしりとはだか

こんなTogetterが話題になっていました

上司が締切を「おしり」、何もない状態を「はだか」と言うのが絶妙に気持ち悪い…昔からある表現に生々しさを感じる人、普通に使う人 - Togetter [トゥギャッター]

◇ オスメス

USBの凸と凹に対して「オス」「メス」と呼称する呼び方。これに対して正式には「プラグ」「レセプタクル」という呼び方があるが、その用語の説明には結局「オスメス」が使われているのが現状。

レセプタクルとは | 用語集 | ベアリング・総合精密部品のミネベアミツミ製品サイト 

◇ French

動詞の意味はこちら。自己責任でどうぞ。

「french」の意味・使い方・表現 - 英辞郎 on the WEB

◇ 白ごはん.comのアンケート

白ごはん.comの調査でかなりの数が「5分弱」を間違って理解しているという結果が出たため、今後白ごはん.comでは「弱」「強」という表現をしなくなるという話。

「5分弱煮るはどういう意味か?」というアンケートの結果を受けて白ごはん.comでは今後「5分弱」「大さじ1弱」といった表現は使わないことにした - Togetter [トゥギャッター]

◇ 8時10分前

と聞いて「7時50分」か「8時9分頃」のどちらで理解するのか、という世代間ギャップ調査。

令和の若者は「8時10分前に集合」で8時8分に来る!?なぜ「7時50分」ではないのか?衝撃の世代間ギャップの理由 | めざましmedia | “好き”でつながる

◇ ビジネス用語

について語った以前の回はこちら。

【第249回】社会人用語を止めないで - かいだん - LISTEN

◇ マスター・スレーブ

親機、子機というような接続形態において使われる用語。スレーブが奴隷制度を連想させるために使わない風潮になっている。

[コラム]専門用語でも「奴隷」が廃止に?|robot digest(ロボットダイジェスト)|産業用ロボットに特化したウェブマガジンrobot-digest

編集後記

カイ

見えないものを見ようとして望遠鏡をのぞき込んで欲しいですね。

うすだ

「裸一貫」も脱ぐなよ、とかなるんですかね?

サマリー

最近、言葉の使い方や表現の変化について考察があり、特に上司とのコミュニケーションにおける「裸」や「お尻」という言葉が不快感を与える理由について語られています。また、SNSの影響で知らない言葉を排除する傾向についても触れられています。現代では言葉に対する感受性が高まり、古い表現やビジネス用語の変化について議論が行われています。特に「裸」という言葉の使われ方とその意味が時代と共に変わってきたことに注目し、言葉の持つ影響を探求しています。

上司との言葉の問題
うすだ
うすだです。
kai3
カイです。
最近、ネットで気になる話題をまた見つけまして、僕の大好きTogetterなんですけど。
うすだ
Togetter多いな。
kai3
上司が締め切りをお尻、何もない状態を裸というのが絶妙に気持ち悪い。
昔からある表現に生々しさを感じる人、普通に使う人ということで、
30代の上司が締め切りをお尻って言ってきたり、何もない状態を裸と言ってきて気持ち悪いっていう質問があって、
これ、ジェネレーションギャップなんですか?っていう質問があって盛り上がってるんですけど、これどうですか?
うすだ
これね、どうなんですかね。
kai3
これ、どっちかというと、その人の好き嫌いなのかなという気はしなくもないですけどね。
うすだ
それはね、言葉の好きですか?それとも上司のことちょっと嫌いってこと?
上司のこと嫌いっていうことが僕は感じられた。
kai3
それはちょっと入ってるかもね。
うすだ
それすごくあると、言葉が気になる時ってやっぱ好き嫌いで、感じ方が取られ方がある。
あるいは性的に見られているような気がするとかだと、もう途端に気持ち悪くなると思うんですよね。
kai3
好きじゃない上司が、しかもなんかちょっとセクハラまがいに感じている行動をとる上司が裸とかお尻とか言ってくるかなっていう。
うすだ
それは確実に。
kai3
別の理由が入ってきますね。
うすだ
これは確実に気持ち悪いなと思うんですけど。
そうじゃない時に使って気持ち悪いのかっていうと、これも人次第だけどそこまででもないのかなって気がする。
言葉の意味の探求
うすだ
でも言われてみると、お尻は別に使わなくてもいいっちゃ使わなくてもいいんですよね。
もっと直接ですね。
ケツとかは?
ケツも言いますよね。
kai3
ケツカッチンも言うし、ケツが近い、は言わないか。
でもケツっていうので締め切りをさせる時もありますよね。
うすだ
そう、ケツ決めろよっていうの。
ケツは身体の部位だけでもない、結論のケツでもあったりするので。
そういう意味ではお尻の方が生々しいんですかね。
kai3
なるほどね。
うすだ
とか考えようは結構ありますよね。
kai3
僕これね、割と深刻な問題かなと思っていて。
これ別に裸っていう言葉自身に、いわゆるヌードとか、人間の服を着ていない状態だけではなく、
むき出しのもの、何も包装されていない状態っていう意味も持ってるわけじゃないですか、裸って。
その意味をずっと知らないで、自分が知っているヌードとか、人の服を着ていない状態しか知らない人が別の意味があるはずなのに
自分が知らないからって切り捨てているだけだと思うんですよ。
うすだ
カイさんが気になったのはもしかして裸の方ですか、お尻より。
kai3
お尻も同じような意味じゃないですか。お尻にも似たような意味はこもっていると思うんで。
でもこれちょっと近いように見えて、結構大きくライン引けるのが、僕オスメスだと思ってて。
オスメスは僕さすがにまずいと思うんですよ。
それは言葉というよりも、オスは差し込むもの、女は差し込まれるものみたいなものじゃないですか。
これはさすがに僕性的な表現かなと思うんで。
ただこれプラグとなんでしたっけ、ジャック? という言い方があるんですけど、分かりづらくて普及してないんですよ。
言わないとオスメスが使われていて。
僕は言葉としたらこっちの方が気になるんだけど、裸って別にもともとそういうヌードじゃない意味も入ってたはずじゃないですか。
知らないものを見たときに知らないから、もともと知ってる意味だけで決めつけちゃってるところに、若干これどんどん言葉が削られていくなって。
うすだ
人間以外にも使いますからね。
kai3
そうそうそうじゃないですか。
植物とかにも使われてるし。
裸っていう感じだけだったら、いろんな言葉にも使ってくるわけじゃないですか。
というところを、上司が気持ち悪くてとか好きじゃないとかでこうなっちゃうってだったら別の問題であるんだけど、
知らない言葉を無かったかのように扱っちゃうのが、ここ最近ちょっと大きな話になっちゃうんですけど、
SNSとコミュニケーション
kai3
SNSで見たものしか信じない。
うすだ
だからSNSがYouTubeとかに影響されちゃうみたいなものに繋がる何かがここにあるんじゃないかなと思っていて。
言葉の捉え方が、知っている言葉というか一つの定義でしか使われないみたいな。
kai3
知らないものを無いものとして切り捨ててしまうみたいなものをちょっと感じたんですよね。
僕これで言うと、これはさすがにポッドキャストにも言えない話なので個人ググってほしいんですけど、
Frenchって言葉があるじゃないですか。
みんなFrenchっていうのをね、耳っていうのでググって頂いて、検索して頂いて、
英辞郎か何かに出てくるんですけど、Frenchって動詞で使うんですよ。
うすだ
いわゆるフランスの、の以外。
kai3
割ととんでもない意味が書いてあるじゃないですか。
うすだ
知らないね。
kai3
知らなかったでしょ。
で、これを知って、じゃあこの言葉使わなくなるんですかっていう。
これを知った後にフレンチドレッシングとか言うと結構面倒くさいことになるんですけど、
でも元々こういう意味があるわけですよ。
だけど知らないだけで、実はそもそも存在してたのに、そういう言葉で使われた時に否定されちゃうので、
これは割と突拍子もなさすぎて、いい比較事例だと思ったんですけど、
ここの見たことないものはないもの、自分の知識であるもの、自分がYouTubeなりSNSで見たものしか見ない、
知らなかったら調べようみたいなものが、このSNS社会でどんどんなくなってるなっていう、
そういう怖さを僕は感じたという話です。
そういう意味では言葉の使い悩みをしてたのは、白ごはん.comがアンケートを取った結果、
もう5分弱って言い方を使わないことにしたって。
なんで?
5分弱っていうのは、弱っていうのはちょっと足りないので、
5分弱ってのはだいたい4分50秒とか4分45秒、逆に強っていうのはちょっと上なので、
5分強は5分10秒15秒とかじゃないですか。
だけど5分弱って聞いた時に、5分プラスちょっとっていう考え方が結構いる。
5分弱って言ったら5分10秒くらいと思っちゃう人が増えてきて。
うすだ
そうなんだ。面白い。
kai3
これも文字だけ読んだら確かに分かる。気持ちは分かる。
っていう時に、白ごはん.comはどうやったって分かりにくい人がいるんだったら、そういう言い方はやめます。
うすだ
5分10秒とか、4分50秒とか、45秒から55秒とか、そういうことですよね。
kai3
そうなんですよ。これは確かに正しい。レシピやるサービスは正しいんだけど、
一方で日本語的にどんどん日本語の表現が削られていくちょっと不安さもあり、難しいですよね。
普段みんなが使わない表現、だからどんどん子供の頃にしか使わなかった表現でしか会話ができなくなっていくのかなという大げさなことを言うと。
もうちょっと感じていて。難しい言葉言いづらいわ。
うすだ
小さじ一杯もそのうち小さじが定義されなくなって。
kai3
小さじはでもあるでしょ。一応決まっているでしょ。
決まっているんだ。
小さじは5ccかな。
うすだ
5cc。そうなんだ。
容積だと思う、5ccとかで決まっているんですけど、でも小さじって言い方も分かりやすいですよね。
kai3
小さじ3分の2が僕すごい嫌いなんですけど、小さじって単位5なんですよ。
5を3分の2とかさせないでくれるっていう。めっちゃむずくないですか。結局目分量なんですけど。
うすだ
そこの正確性って無理だからフワッとして弱とか、そういう表現が生まれていると思うんで、正確にしなきゃいいんだけどね。
kai3
料理はまた別の側面で、大体でいいんだけどその大体の規模も教えてほしくて、例えば少々。
少々はさすがにフワッとしすぎじゃないですか。
少々でわけわかんない。
少々は本当に嫌いなんですけど、ひとつまみもちょっと微妙ですよね。あとひとかけとか。
ひとかけは親指1個分とか調べるとあるんですけど、少々が一番僕の中ではもう適ですね。
全く分からない。
うすだ
多分何でもいいよって思って書いてるね。ちょっと入れればいいんだよって。
kai3
適量ね。本当に適量分かってたらレシピ読まないよ。
適量が分かんないから聞いてるの。
うすだ
入れた方が好きにしろよってことなんだろうと思うんだけどね。
kai3
だから一時期動画のレシピが流行ったのはね。適量が絵で分かるからだと思うんですけど。
うすだ
そういう伝え方だよね。結局ね。
kai3
なんかこう、ちょっと白ごはんの話に戻ると、
知らない言葉が通じないからって言って、正しいんですけど、でもこうやって言葉をどんどん減らしていくと、
どんどん表現力も下がっていくんじゃないかなっていうちょっと老害チックな発想なんですけど、
裸はさすがに不安を覚えましたね。
5分弱は理屈は分かる。気をつけようと思うし、
別の表現とかを付け加えて5分弱を説明しようなんて気になるけど、
裸で言われちゃうのかっていうね。
ちょっと不安を感じました私は。
最近言葉ネタ結構多いですよね。
こないだも時間の話が流行ってて。
これまたねちょっと文脈違うんですけど、
8時10分前か。8時10分前と言われて、7時50分に来るのか、
8時8分ぐらいに来るのかっていう。
うすだ
でもこれもねあれですよね。
伝え方ですよね。
結局8時にどこどこに挨拶に行くから10分前に来てって言えばいい話じゃないですか。
8時10分前に来てってそれを圧縮するのが悪いわけですよね。
kai3
これだからね若干恣意的表現ですよね。
本当に8時10分前って言うのかなと思って。
うすだ
言わないよね。
わざわざ言わないよね。
kai3
普通に伝えるときだったらたぶん枕言葉ついてますよね。
8時集合だから8時10分前ねとか。
うすだ
8時だから10分前って言ったらさすがに7時50分、
50分とか55分とか言うよねっていう気がするよね。
でもこれが何人も伝言ゲームしてチームのメンバーにも10分前って言うとそうなるのかもしれないけど。
kai3
これは細かいこと言うとさらにアクセントの話もあるじゃないですか。
8時10分前なのか8時10分前なのかでもたぶん違ってくるから。
これちょっと問題がね。
うすだ
これ世代論なのかっていうと。
世代論なのかな。
kai3
ただ8時10分前って言い方が慣れてた人たちは多い気がしますね。
うすだ
確かにね。
kai3
これも文化だと思うんですけど。
この8時10分前が当たり前の世代ってスマホ持ってないし携帯電話もなかった世代だから。
待ち合わせより前の時間に来るのが当たり前になってるんで8時10分前がスッと入るんだけど。
今時は別にスマホもあるし時間ぴったりだろうが何ならちょっと遅れても別に。
8時に集合ねって言っても8時5分ぐらいに来るのも当たり前になってるじゃないですか。
そこの世代のキャップはあるとは思いますけど。
なので8時10分前だけ切り出すと答えは多分分かれるんだろうけど。
実際のコミュニケーションで8時10分前だけ伝えることはないよねっていうのはあるんで。
ここはちょっとそんなに若者に文句はなくても伝える側がちょっと雑じゃねっていう気はしますねこれに関しては。
テレビ番組の調査だからしょうがないですけど。
言葉の変容と社会的感受性
うすだ
これは正直改善の方法がいくらでもあるというかコミュニケーションの問題なんで言葉の問題って感じでもないような気がする。
ただちょっと伝わり方に違いがあるのはあるのかもしれない。
kai3
その世代でやってたから10分前とかでも10分前行動が当たり前の時代だったけど今はねだってあれでしょ?
昔はバイト行くときもバイトの仕事を始める前に着替え終わってなさいみたいなのがあったじゃないですか。
今はそこからもバイトの料金でしょ?
うすだ
10分前から金が出るっていう形になった。
kai3
かもしくはその時間から着て着替えてくださいとかになるから。
そこの時代が違うからちょっと受け止め方がもちろんあるんですけど。
まあでもこれは説明が悪いよねだと思うな。
なんか若干僕はそういう意味で今心配になっているのはちょっと年代という人が若者が言葉がわからない時にちょっと遠慮しすぎた気がして。
知らないなら知っておいた方がいいよっていう言葉ももっとあると思う。意味として。
伝わらないからってどんどん狭めると今度はもうちょっとその裸をもっと便利に裸って言えば住んでたものを別の言い方しなきゃいけないかなって余計考数が上がる。
なんかビジネス用語の時にも言った気がするけど結局一番用語を作ったらシンプルなわけじゃないですか。
説明用語として。
例えば裸だけで言いますけど裸って言えばすむものをなんにも包んでない状態とか言って手間がかかっちゃってむしろ言語としては衰えていってしまうんじゃないかというね。
危機感もちょっとあるので本当にちょっとよく考えたらこれちょっとハラスメントっぽい言葉だなっていうのと切り分けるの結構大事だなという。
うすだ
マスタースレーブもなくなったしね。
kai3
そうですねマスタースレーブもあれはもうそれを超えてひどいですよ。だってあれ奴隷ですもんね。
言い方がね。
あそこまでいくとさすがに直球かなという気はしてはいる。
うすだ
そもそもマスタースレーブ自体がIT界でもそんなに使われなくなったんですか。
kai3
そうですねマスタースレーブって概念があんまなくなりましたよね。
うすだ
そうなんですかね。プライマリーセカンダリーと言われるようになってきた。
コントローラーエージェント。
kai3
上にいて下に繋がるっていう接続形態少なくなってきたじゃないですか。
ルーターとか未だにあるけどあれもLAN、WANで切り分けてるし。
プライマリーセカンダリーも確かにそんなに聞かなくなってきたけど。
プライマリーセカンダリー自体が。
あとはオスメス問題だな。オスメスは他に良い言葉がなさすぎるし。
あれ英語でも近いんですよ。オスメスみたいな言葉が多い。
メールフィメールだ。男性女性だからほぼ似たようなこと言っていて。
もしかしたら多分訳しただけなのかもしれないですけど。
こういう直球的なのは多分ね。何だっけ。
だから日本で言うと看護婦みたいなのが良くないとか。
フライトアテンダント。僕その方向性自体はすごい正しいと思うんで。
なんだけどこの言葉が持っている正しい意味をあんまり性的に取り過ぎたり
知らない意味を切り捨ててしまうのもというですね。
ちょっと老害風を吹かすネタでございました。
うすだ
ソケットか。ジャックって言っちゃった。同じだった。
kai3
ソケットでしたっけ?
うすだ
ソケットが受け側みたいな感じ。
プラグとレセプタクル。
なんかいろいろあるでしょ。
kai3
オスメスが便利すぎるんですよね。
知らない2文字。カタカナで使うことが多いけど。
2文字で用法いけるのにプラグで1文字増え
レセプタクルまで行くと発音しづらい上に4文字ですからね。
6文字か。発音しづらい方に6文字だからやってられないなと思うんで。
良い言葉がちゃんと出て欲しくはありますが、しばらくオスメスは続く気がしています。
うすだ
オスメスじゃないや。さっきの裸の流れで
もっと鉛筆なめなめが気持ち悪いとか。
kai3
鉛筆なめなめはな。
普通使わないし。
使わない上に体に悪いじゃないですか。
そもそもやっちゃいけない行動だからな。
うすだ
そもそももうない。
悪いことだもんね。
kai3
鉛筆なめなめはそこに伝わるストーリーが昭和というか昔を感じるので
なくてもいいかなという気はしますけど。
日本の言葉というかその当時流行った表現じゃないですか。
ニャンニャンみたいなことでしょ。夕焼けニャンニャンみたいなのが当時は話題だったけど今言ったら通じないみたいな。
そこと言葉がちゃんと持ってる意味は分けておきたいなという気がするんですけどね。
裸一貫とかいうことも使えなくなっちゃうでしょ。
むき出しの状態っていう意味が使えなくなるっていうところにはちょっとね。
うすだ
何も持っていないっていう状態の裸が結局ね。
仕事の場で使う必要があるのかってこと?
kai3
でもなんかほらお客さんに何か持っていくときにちょっと裸で持ってかないでとかは
伝わるんだったら楽でいい気がしますね。
まあそれも裸っちゃ裸だけど裸足もダメですねそうするとね。
うすだ
なんで?
kai3
裸の足って書くから。
これを言い出すと。
うすだ
なるほど。裸はいいけど裸足は、ん?違う裸足はいいけど裸はダメっていう。
漢字だけを出すんだったらそうなっちゃうんでしょうね。
kai3
足は?
意外とあるよ。裸眼もそうだ。
メガネしてないときに裸眼っていうのもできなくなっちゃいますね。裸が。
うすだ
面白い。
kai3
面白いなこれ言い出すと。
あと裸子植物。
これもダメになっちゃいますね。
うすだ
植物はいいんじゃない?
結局なぜか裸に人体を感じすぎてるってことですね。
kai3
ってことですよね。きっとね。
だから最近はこれもなんかいろいろ言われるけど
そういうちょっとアダルトなものをものすごい遠ざけてる分も
テレビとか見れなくなっちゃったから
逆に興味が湧きすぎてるみたいな話もあるし
うすだ
直接的に感じるっていう人がいるんですかね。
kai3
裸ってものに対して今までよりセンシティブになってる気がしますよね。
その言葉とその裸がイメージするものに対して。
なので本当にそのままいいんだろうかというね。
赤裸々に語るのもできなくなるな。
うすだ
いろいろありますよね。裸。
ただ、何だろうな。普通のこと言ってても気持ち悪い人っていうか
気持ち悪いなって思うときあるんだよね。やっぱね。
kai3
そこはね、さっきの話ですよね。上司の。
上司気に入らなかったら何言っても気に入らないみたいなところもあるね。
うすだ
気に入らない人が言ってると何言っても何言ってんだってなるっていうのも
まぁあるのかなっていう気がしますけどね。
kai3
というね、なんかちょっといろいろ言葉ネタの今回シリーズでしたけど。
はい。
現代における表現の変化
kai3
みんなとりあえず今日一番お伝えしたいのは
Frenchは動詞の意味もあると。
これだけちょっと覚えておいてください。
うすだ
そんな強調しなくていいんじゃないの?
まぁいいや。
18:30
スクロール