1. いせさきFM(FM76.9:ナナロック)
  2. 3月25日OA まん中ぐんま元気..
2024-03-25 07:20

3月25日OA まん中ぐんま元気情報「官民共創 『外国人レストランマップ』について」

spotify apple_podcasts

2024年3月25日OA 群馬県の情報ラジオ番組「まん中ぐんま元気情報」毎週月・木・金


今回は、伊勢崎市国際交流協会が制作した

「外国人レストランマップ」をご紹介いたします。

マップはこちらから→https://isesaki-kokusai.jp/info/restaurantmap/

#伊勢崎行政県税事務所#伊勢崎市 #伊勢崎市国際交流協会


いせさきFM公式ポッドキャスト

①Spotify: https://x.gd/1CmIY

②Apple:https://x.gd/ezX9t

③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/

④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm

※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。

Instagram: https:/ Instagram:https://x.gd/F7jYn

00:02
スピーカー 1
「まん中ぐんま元気情報」この時間は、群馬県伊勢崎行政県税事務所の提供でお送りします。
「まん中ぐんま元気情報」この時間は、群馬県の情報をお伝えします。
本日は伊勢崎市で「外国人レストランマップ」を作成しました、伊勢崎市国際交流協会の石川さんにお越しいただいております。
おはようございます。よろしくお願いいたします。
はい、それでは早速ですが、まずは私の方からちょっとご紹介させていただきたいと思います。
伊勢崎市、ぐんま県内でも外国人居住者数が県内No.1、そして多くの外国人住民が暮らしています。
そんな伊勢崎市では、異国の料理が味わえる外国人マスターが運営する料理店がたくさんあります。
今日は、そんな異国の料理が味わえる料理店、そしてレストランをご紹介する外国人レストランマップを、
昨年11月に作成しました伊勢崎市国際交流協会の石川さんに改めてお話をお伺いしたいと思います。よろしくお願いします。
スピーカー 2
よろしくお願いします。
スピーカー 1
はい、それでは早速ですが、まずは伊勢崎市国際交流協会とはどういった団体、また活動をなさっているのでしょうか。
スピーカー 2
はい、当協会では国際交流の促進を図るために、市民の国際感覚と理解を深めるための事業を行っております。
伊勢崎市の発展に寄与することを目的としています。
主な活動としましては、姉妹友好都市交流事業や、共生まちづくり事業を行っています。
スピーカー 1
はい、わかりました。
それでは続きまして、昨年11月、外国人レストランマップを作成しまして、
ホームページでも公開しておりますが、これ作成するきっかけというのは何だったのでしょうか。
スピーカー 2
市内に暮らす外国人が多い伊勢崎市なので、相互理解や交流のきっかけを作り、
多文化共生に向けて外国人レストランを紹介するマップを作成しました。
また、気になっていても馴染みのないお店に入るのはなかなか勇気がいるものなので、
皆さんがお店のドアを開ける人押しができたらという思いで作成しました。
スピーカー 1
はい、わかりました。いわゆるね、扉を一つでも開けてもらえるようなきっかけになればということで作成したということなんですね。
それではこの外国人レストランマップ、私もすでに拝見させていただいているんですが、
どのようなマップなのか、改めてご紹介ください。
03:01
スピーカー 2
南米のレストランとアジア圏のエスニックレストランを中心に取材を行って、各店のご協力を得て1枚のマップにまとめました。
スピーカー 1
はい、わかりました。そうすると、石川さん自身が取材をなさったということなんですか?
スピーカー 2
はい、私ともう1人担当がおりまして、2人で今マップに載せているお店に伺ってお話を聞いてまいりました。
スピーカー 1
はい、わかりました。取材をしたということなんですけれども、ちなみにこれ何店舗ぐらい現在マップに載っかっていらっしゃるんですか?
スピーカー 2
こちら24店舗ですね。
スピーカー 1
はい、24店舗ということで、そうすると石川さんが24店舗を全部回りながら、いろんなお店を紹介する文面とかも書いてありますけれども、
それらも含めて、店主さんと一緒に話しながら考えて作っていったということなんですかね?
はい。
わかりました。ちなみに外国人レストランマップを作成するにあたってなんですけれども、どういった点を一番注力しながら作られましたか?
そうですね、まずはお店に日本語のメニューもあるのかどうかというところで、日本の方が来ても普通にまずメニューがわかるようなそういったものがあるかどうかというところをポイントとして見ていったということなんですね。
ちなみに先ほど24店舗を回ったということなんですが、これ全てのお店あるんですか?
スピーカー 2
はい、ここも石川さん用意していただいてあります。
スピーカー 1
はい、わかりました。あとちょっと私気になるんですけど、たぶんその取材の中でお聞きしているのかなと思うんですが、
よく日本語でメニューを書いてあっても、どんな食べ物なのか想像つかないとか、結構そういうのあったりするんですけど、
こちらのレストランマップに載っている店主さんたちは、どんな料理なのかと聞いたら、普通に答えてくれるような方々いらっしゃいますか?
スピーカー 2
そうです。みなさん、逆に答えてくれます。教えてもくれます。
スピーカー 1
そうですか。やっぱりね、カタカナとかで書いてあるんですけど、全然想像つかないんだよね、この料理とか。そういうのあったりしますよね。
逆にそうやってご紹介いただきながら、一緒に会話しながら、みなさん食べて、いろんな異国の料理を味わっていただければなというふうに思いますね。
それでは最後に、今後の目標やPR、一言お願いできればと思います。
スピーカー 2
はい。ありがたいことに、こんなマップが欲しかったですとか、マップ掲載店を巡ってみますというお声をいただいています。
次回発行する際には、さらに内容をブラッシュアップしたマップを作成したいと考えています。
また、ぜひ食を通じておいしく国際交流を楽しんでいただきたいと思います。
スピーカー 1
はい。わかりました。先ほどブラッシュアップしてということで、第2弾があるという考え方でよろしいですか?
06:07
スピーカー 1
はい。
わかりました。今回24店舗ですけれども、もっとさらに拡大して新たなマップができるかもしれないということで、みなさんぜひぜひ期待していただければと思います。
まずは、昨年11月作成しましたこの外国人レスパンマップでございますが、もらいたいよという方がいらっしゃいましたら、どこに行けば手に入りますでしょうか?
スピーカー 2
伊勢崎市役所、私有施設ですとか国際化の窓口、そういったところにございますので、お問い合わせいただければと思います。
スピーカー 1
はい。わかりました。市役所などの窓口などで手に入るということですね。
はい。というわけで本日は、昨年11月外国人レスパンマップを作成しました伊勢崎市国際交流協会の石川さんにお越しいただき、お話をお伺いしました。
はい。本日はありがとうございました。
スピーカー 2
ありがとうございました。
07:20

コメント

スクロール