【再】#704. なぜ日本語には擬音語・擬態語が多いのか? --- 森田まさにゃ
2026-06-24 32:49

【再】#704. なぜ日本語には擬音語・擬態語が多いのか? --- 森田まさにゃ

#heldio #英語史 #英語教育 #英語学習 #hel活 #英語史をお茶の間に
---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/650f4aef0bc9d6e1d67d6767

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

00:04
英語の語源が身につくラジオheldio。英語史をお茶の間におもっとうに、英語の歴史の面白さを伝え、裾野を広げるべく、毎朝6時に配信しています。本日は5月5日、金曜日です。
子どもの日ということになりますね。いかがお過ごしでしょうか。
我が家はですね、つい数日前に慌てて兜と鯉のぼり、男の子がいますんで、出したりしてですね、大慌てというような、こんな連休を家で過ごしています。皆さんはお出かけだったり、ゆっくり骨休みだったり、いろいろな過ごし方されていると思います。
さて、本日お届けする話題は、なぜ日本語には擬音語、擬体語が多いのか。森田雅にゃん、五所さん、藤原くんと恩賞状を語る爆笑回です。
今日の回は、おとといの回です。702回、いいネーミングとは、五所まみさん、藤原文也さん、正にゃんとの対談ということで、ネーミング課題、覚えてますか。
Zinfast Pain Relieversの答え合わせをした回なんですけれども、まずですね、この702回、改めて聞いていただいた上で、その発展形として今日はですね、恩賞状という前回の最後に出したキーワード、恩賞状、音の象徴、サウンドシンボリズムですね。
これが言語学ではかなり大きな問題ということなんですが、このキーワードと考え方、事例について導入したいと思うんですね。
その際に、実は日本語のいわゆる擬音語、擬体語というものがですね、これと密接な関係にあるということで、日本語ベースで、そして途中から英語の話題も差し挟みながら、このトピックについて4人でガヤガヤと、この間と同じように爆笑しながらですね、お話をしています。
ゴールデンウィーク中の回になるということで、少しですね、今回も長めとなっていますので、時間のある時にゆっくり聞いていただければと思いますが、最後の最後まで大盛り上がりで面白いです。
そしてリスナーの皆さんにも最後にはですね、個人のオノマトペあるいは地方の方言のローカルオノマトペみたいなものがありましたら寄せていただきたいということもですね、お願いしていますので、コメント欄盛り上げていただければと思います。
それでは最初から最後まで学べて笑える回となっています。どうぞお聞きください。
03:13
なぜ日本語には擬音語、擬態語が多いのか?
今日も乾杯!
はい、じゃあ自己紹介ですか?司会を務めるのは?
司会と言いますか、森田…
名前で噛んじゃう?
森田なんだかまさにゃなんだかなんて言えばいいけど、悩みすぎて。
森田まさにゃ
どっちが何なんだろう、大学名名乗るのかといろいろ考えちゃって。
分からなくなっちゃって。
仕切り直しということで
仕切り直してほしい?
これ仕切り直すの?
仕切り直さない、デスクに直すぜ。
じゃあ、いきまーす。
乾杯!
これ今日も4人ですか?じゃあちょっと自己紹介をしましょうかね。
まさにゃんこと森田マットです。よろしくお願いします。
目白大学の合掌マミーです。
よろしくお願いします。
本日も登場しました藤原です。よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
私はホッタリウイチです。
ということで、この間、何の話でしたっけ?
課題、ネーミング課題ということで驚きましたね。
あの回の時に音ってイメージを伴うという話で
そこで音象徴というキーワードを出したわけですよね。
音には象徴的な意味が感じられるっていうかね。
感じられるということで、Zinfast、Pain Relievers
これ分からない方はぜひ、いいネーミングとはの回にぜひ。
聞いていただければと思うんですが。
今日は音象徴にまつわる話で
タイトルとしては、なぜ日本語には擬音語・擬体語が多いのかということですけれども
まず擬音語・擬体語って、これ聞いたことがある方が多いと思うんですね。
別名オノマトペとか、ああいう言い方をしますけれども
これって例えばどういうことですか?日本語で言うと。
ジンっていう音からズキズキするとかジンジンするとか
痛みで想起されるっていう。
あのジンジンとかズキズキはオノマトペですよね。
あれは日本語だとジンジンズキズキで
その痛みのタイプっていうのが違うっていうのが
皆さんね、日本語ネイティブで。リスナーの方も日本語ネイティブ多いと思うんですが
06:03
分かりますよね。
これって日本語って習得してるからそういうイメージなのか
それとも日本語能力を外しても
やっぱりジンジンズキズキとか例えば言うと
あの痛みに近いもの。我々と感覚と同じようなものっていうのは
再現されるのか。日本語知らなくてもみたいな。
オノマトペは外国人、日本語学習者の外国人を悩ませるもので
大体日本語の能力検定試験だと1級レベルに相当する。
それを覚えるんですよね。やっぱ外国人の。
結局つながらない。予想はできない。
ちょっと難しいみたいですね。覚えたって言っている。
大変それ。考えたことないね。日本語ネイティブ。
覚える。感覚的に日本語のオノマトペを見て感覚的に分かったりはしないんですかね。
覚えるしかない。
試験を受けるときに覚えたって言ってましたね。
例えば我々勝手にオノマトペとか擬態語を作るときあるじゃないですか。
作ったときになんだよそれ聞いたことないっていうすっこみはあるけど
なんとなく分かるかなみたいなリアクションがあったりすると思うんですけど
あれって例えば日本語を外国語としてマスターした方っていうのはやっぱり分かりにくいか。
上級者だと内面化して使えるようにはなるんですけど
そこに行き着くまではやっぱりちょっと難しい。
以前ニュースで海外のアジア圏の方が日本に来て漫画を学べる学校に行って漫画を書く練習をしている。
その学校の先生が留学生とかは我々が予想もしないオノマトペの音を漫画とかで使ってくるから
それはそれで面白いみたいなことを言ってましたね。
斬新な。
それ面白そうね彼ってね。
彼とか彼女たちが独特なものを書いてあるとは思ってなくて
多分日本語風な自然のオノマトペを使ったつもりではいるんでしょうけど
実はそれが日本語にはないもので、でも先生とか見たらすごいオリジナリティでおもろいみたいな。
音象徴と呼ばれる現象っていろいろタイプがあると思うんですが
一つの割と典型っていうか日本語話者には分かりやすいのがこの擬音語、擬体語みたいな
ドシドシとかゴンゴンとか何でもいいんですけどコロコロとかこういうね
繰り返すタイプのもので
いわゆるオノマトペって広く言われてますけれども
これ日本語に非常に今多いっていうような流れの話なんですけれども
これなんでなんですかね、どう思います?
日本語がやけにオノマトペが発達しているとはよく言われますよね。
09:05
言われますね。
なぜなのかっていうところは本当にこれはオープンクエスチョンで
誰もちゃんと答えられる人あるいは証明した人いないんじゃないかなと思う問いですよね。
よく例えば走るという動詞があったときに
英語だといくつかの走るというものも単語として存在しているところ
日本語ではどちらかというと福祉を伴って何々で走るとかいうことですよね。
駆け足で走るとかゆっくりと走るみたいな言い方が多くて
一語にまとめない。
その福祉に相当する部分に割と日本語ではオノマトペが大活躍するというか
雨が降るもそうですよね。
人降るのかザーザー降るのかみたいな
英語ではレインと言ったりザーザー降るだったらポワーと言ったりね。
まとしゃぶりで降るとか
一語にカプセル化されているっていうかフォード化されているのを
日本語では割と分けて
分けたときの就職語の福祉の部分にオノマトペ、擬音語、擬態語っていうのが非常によく現れるっていうような
例えば日英語比較だとよくそんな話題が出てきますけどね。
本当に英語になると途端に動詞の数がバラエティーが増えるっていうのは
すごく英語を習ったときには思いましたよね。
このちょっとした違いで別の単語になっちゃう。
全く別の単語になるっていうのはすごく大変な厄介な言語だなと思ったことがありますけど。
確かに。ターゲットで覚えました?
ステアー、ゲイズ、何とかみたいな
走り方ね。
特にね。馬の走り方とか。
見るか。ごめんごめん。
ステアーとかゲイズとか確か
僕が使ってたターゲットなんか
日本語だとじっと見るとかさ
例えばね
福祉っぽいものをつける
その福祉の部分に擬音語、擬態語がはまることも非常に多いっていうところで
言い回しとして
割とまあ典型的に日英語って違うことが多いのかなという気はしますよね。
あとオノマトペって基本的に日本語だとひらがなとかカタカナで書くことが多いと思うんですけど
あとは他にも例えば太陽がサンサンと輝くとか
光々と輝く明かりみたいな時は漢字で当てられるものがあったりして
漢字でも繰り返されるからオノマトペなんでしょうね。きっとね。光々とサンサンとか
漢字で当てられるっていうことはもう少しちょっと歴史があるのかなと思ってみたりも
12:05
あとから漢字を当てたっていう可能性もあるんですかね
もともとある音をあえて漢字で表すならばサンサンだとか
当て字というか
ただ漢語っていうか中国語もそれなりにオノマトペっぽいですね。繰り返しは多いし
それを基本的にそのまま引き取ったという側面もあるんじゃないですかね
和語由来のものと漢語由来のもので方向性がそんな違っては実はいなかったみたいな
いうところでどんどん豊かになった可能性はないですかね。そんな感じがするんですけどね
でも同じ日本語でもオノマトペの地域層ってありません?
ありますか?
例えば関西の人に道案内を頼んだら
そこの道ダーと言ってバー行ってガー行ったら来ねえみたいな
バーかダーしか言ってない
伝わるよね。たどり着けそうな気がする
行けそうな気がしてきますよね
そういうやり方は多分関東の人間はあんまり確かにしないかもしれませんけどね
3つ目のなんとかを右に曲がってみたいな
説明する
ガーバーダーは
ノリでたどり着きそうな気が。本当に着くのかわからないけど
関西のおばちゃんだったら本当に一緒に着いてって案内してくれそう
オノマトペもいらない
オノマトペもいらない
あると思いますよ。地方によって同じ日本語の中でもそれはあるので
よく音象庁ってユニバーサルみたいな言われ方をしたりするんですけど
どうなんですかね。ガーバーダーもユニバーサルっていうのがね
聞いた人だって分かってはいないよね
多分ちゃんと分かってないんだと思う
なんとなくの道は分かってもそこまでちゃんと案内する自信はないなみたいな感じ
全然用を足してないな
雰囲気で教えたみたいな感じですかね
そういう使い方って確かに日常的にはあったりして
意味というのがノリに近いよね今のは
ノリですね。まさに
音象庁は意味を持つとかいう言い方をする。あの場合の意味って
例えばゼンファストの例でゼンの部分が速いですけど
ファストは明らかに速いって意味を持っている語なので
英語を習得していれば分かると
15:00
それに付随してゼンが付くとファストが強められるぐらいの
同じ方向を向いているぐらいの
これは意味と呼べるのか
何て言うんですかね。効果
想像効果っていうところですかね
そこを何とも言えないので
象徴って呼んでいるのは象徴的であってズバリではない
ズバリではない
英語でそのままサウンドシンボリズムと言ってますけれども
シンボルってシンボライズって意味するではないですよね
象徴するってすごい緩い
緩いですよね
緩やかに指す
意味すると意味しないの中間みたいな
ぼやっとだけ指すみたいな
そんな使い方なのかなっていう
そうですね。だからぼやっとしてるから
端的にそれを言っていないとか記述していないというところで
さっき言ったいいネーミングには
有意味性とユニークさが必要のユニークさの部分が
音象徴で担保されてる感じなんですね
完全な無意味でもないという
試算的な
上手いところを使ってるってことですかね
思うのは言語学の
外説的なというか一般的な言語学で
音象徴って位置付けが置きにくいんですよね
そういう曖昧さを持ってるんで
意味あんのかないのかはっきりしなさいっていうことで
伝統的な構造言語学では
意味がない単位が音層
これを組み合わせて意味がある単位になった時に
形態層と呼ぶみたいな5に近い
これ真ん中ぐらいなんですよね音象徴って
そうですね
まさに真ん中ら辺ですかね
なのでくっきり区切りたい構造言語学みたいな考え方には
合わないので位置付けが外に置かれるんですよね
わりと周辺領域では追いやられてる感じはありますよね
ありますよね
それと日本語にはオノマトペとか
擬態語が多いっていうことで
だからこれって位置付けが難しいんだと思うんですよ
意味あるのかないのかとか
本当にそれだけ与えて分かるのか分からないのか
みたいな緩いところなんで
割と伝統的な現代の言語学って
ソシュールから始まってっていう構造言語学なんで
どうも扱いにくいっていうことがあって
曖昧な日本とか曖昧な日本語というのと相まって
日本語っぽいところとしてフィーチャーされるのかなっていうことで
18:02
外国の日本語研究者大好きなんですよ
今漫画とかアニメでやっぱり日本語の言語擬態語っていうのが
非常に注目されて漫画も広がって
余計なんですけれども
異常に多いですよね
関心を持つ外国の日本語研究者とか関心を寄せる方
オノマトペをマスターしたら日本語をマスターしたようなもんみたいな
話になってきますよね
やっぱりオノマトペをうまく使いこなせてる方を見ると
すごく達者な感じがしますね日本の
漫画から入ってくると強いかもしれないですね
日本語を漫画で学びましたとかアニメで学びましたっていう人は
そういった互換は長けてるかもしれない
日本語母語話者でも多分比べてみるとね
利用する割合の高い個人とそうじゃない個人とかね
さっきの関西人とかガーとかバーとか言わないよね
言わない
それってあるのかなとか
でもなんかそこで意味が通じ合えるっていう不思議
なんかすごく前から私はそこが疑問で
なんとなく伝わっちゃうみたいな
それがすごい音象調の謎なんだろうなって思って
音からイメージが想起されるっていうのはあるとして
それを共通認識として持っているっていう
のが面白いなと思って
どうして共通認識になるんだろうっていうのが
すごく疑問ですかね
そうですね
なんとなく分かった気になる
本当に分かってるのか分からないんですけど
完全にはマッチしてないかもだけれども
ニュアンスが伝わるみたいな
ありますよね
というふうに2チャプターにかけて
今日はなぜ日本語には擬音語、擬態語が多いのか
っていうことを自由討論みたいなね
それこそゼミのね
タラタラ話みたいにしてきましたが
リスナーの皆さんどう聞いていただいたか
あれなんですが
ここでちょっと一言言いたいことがありまして
この問い最初のタイトルですよ
なぜ日本語には擬音語、擬態語が多いのかってことなんですが
確かにね
日本語にはそういうのが多いっていう話で前提にしてきましたが
これ本当かっていうのがちょっとね
私昔から疑問なんですよ
問い自体が
これ不満なんですよ
なってるかって
英語
確かにこのボンボンとかドンドンとか
21:02
そういうのは少ないんですけど
擬音語、擬態語、オノマトペの定義の仕方によるんですけれども
実は英語
相当するものっていうのが
これ無数にあるんですね実は
無数に
そんなにありません
日本語と数は確かに比べたことはないですけども
ただ単位っていうのかな
が違くて
ドンドン、ゴシゴシとかいうことではなくて
英語の場合この音象調と言われるものは
典型的にですけれども
一音、二音っていうような組み合わせで
例えばですよ
例えばFLで始まる単語
フルっていうのがあると思うんですが
例えば
これ全体として
さっと動くみたいな
軽快に動くみたいな
イメージを伴う単語が多いと
FLね
他には例えば
SNですか
これはニュルニュル系
ハウ系で
こういったものをもし音象調と数えるのであれば
つまりある種のイメージを伴っている
という点では一緒なので
そうですよね
SN自体意味持ってないはずなのに
なんとなくイメージが
ニュルニュルのイメージが
ネイティブは持ってる
持ってるっていうことを考えると
これこそがまさに
英語における音象調であって
これも上げると切れないんですよ
なので
日本語にオノマトペが多い
何を寝言言ってんのか
みたいなことが私の見解ということであります
エンディングチャプターです
今日は擬音語、擬体語という話で
最後はちょっとひっくり返す形になりましたが
これ、今日皆さんいかがでしたか?
そうですね
この話、今日話してて思い出したことがあるんですけど
僕の弟がすごい小さい頃に
よく頭がモニョモニョする
って言ってたんですね
これ、どういうタイミングで
言ってたと思いますか?
面白い
頭モニョモニョね
なんか分かるけどやっぱ分かんないですよね
なんだろうな
頭がモニョモニョしてるんですよね
本人は頭がモニョモニョしてる
やっぱり一番近いのはモヤモヤな気がするんで
なんか分かったようで分かりませんとか
やっぱ混乱してる感じかな
確かに私もそっちのイメージですね
頭の中でいろいろなことが
あっちこっち行っていて
24:00
収集がつかないみたいな感じかな
僕は頭が痒いのかなって
あ、外側ね
頭がモニョモニョしてても痒い痒い
頭皮がモニョモニョする
モニョモニョするね
それもあり得るかもなと聞いてて
脳みその方だと思ってた
僕モヤモヤに惹かれたんで
そっちに惹きつけて考えたんですけど
私もそっちから考えちゃった
多分まだ人間の領域を出てない
え?
お腹がいっぱいの時に言ってたんですよ
え?
お腹いっぱいで頭が働かない
ぼーっとして?
これ以上ご飯が食べられない
って言った時に
頭がモニョモニョする
個人語だ
まさに個人語
なんで頭なの?
でも満腹中枢とかやっぱ脳でね
そういった感じとか
眠くなるとか
意識が飛んじゃうとか
間違っちゃいないですよね
脳がそう感じてるのは間違ってない
そうそう脳が感じてるからね
え?でもすごい
頭がモニョモニョする
お腹いっぱい
ちょっと弟に怒られないか心配ですけど
天才でしょうね
それはもうそういう状況の時に言うから
その意味だってことは基本的には
信じていいわけだね
絶対あると思うんですよね
自分しか使ってない
小さい時絶対あったし
子育ての時子供はいっぱい面白いこと言ってた
すごい言語センスあるなとか言ってたんだけど
覚えてない
メモっとけばよかった
聞いてる皆さんからも
自分がよく使うオリジナリティのあるオノマトペでもいいですし
聞いたことがある面白かった
地方のも知りたいですね
一般的に使う共通ではないけど
これなんだと思いますかみたいな
クイズ形式みたいにしてもらうと
我々も結構面白いと思うんですよね
当ててくださいみたいな
絶対あるでしょ方言
オノマトペ方言あるよね
絶対あると思うんですよ
やっぱり通じないんじゃないですかね
その部外者の方
多分わかんないと思う
ローカルオノマトペ
ローカルオノマトペね
だから音症状って
意味があるけど意味がないって
やっぱりそこをついてるっていうことなんじゃない
観衆性ありつつの
観衆性と逆は遊園性ということですかね
いい位置取りにいるんで
商品名にも使えたりとか
どっちにも解釈できるとか
その辺りがいいんですかね
ぜひ本当にリスナーの皆さんの
27:00
絶対面白いのあると思うんですよね
通じ合えたら面白いですよね
それでまた
新しいオノマトペみたいな
やっぱり深いな
言語学で扱いにくいんですよ
ズバッと意味がないし
かといって全然ないっていうのも
はばかられる感覚として持ってるっていうところとかね
いろいろなお題出ましたよね
これは大きすぎる問題なんですよ実はね
言語学的には音症状っていうと
商標ももちろん関係しますし
ちょっと一回で終えるわけにはいかないっていうぐらい大きいので
思います
今日はあえて
抗議風みたいなのはやめて
雑談っぽくやったほうが広がりが分かるかなっていうね
実際そんなことを考えつつ
雑談開始したんですけどね
川内さんはまさに
そうですね
ずっと考えてるからね
音症状改めて考えさせられました
ちょっと急に振られたんでね
ドキドキしてますよね
これね英語詞的にも
英語詞的にどうだろうな
これ変わってきたかっていうと
変わってきたりしてるんですよ
一方で音が変わって
元々の音症状の効果みたいのがものすごくあったものが
音が変わることで薄らいでしまったとかいうこともあるので
通常的に見ても面白い話題かなと思いますね
ただいかんせん周辺的な話題っていうことなので
あんまりちゃんとやってる方っていないかなって気がします
英語詞的にも
僕もこの授業とかで英語詞なり英語学なり話す場面で
こういう音症状って音症状の話題って面白いんで
僕もこういう英語学とかそういうのの時には話したいと思うんですけど
先生がヘログで書かれた英語における音症状と思われる単語のリスト
以前見て
例えば以前中高生教えてたので
中高生に対して音症状を絡めて面白い感じで英単語
音症状の話題を出しつつ受験に出る英単語を
教えたいなって考えたことがあって
ヘログの258番なんですけども
これ見ながらどれが中高生に使えるかなって探そうと思った時に
そんなに中高レベルで覚えるテストに出る単語がそんなになくて
本当は音症状ってすごい惹かれて面白い話題なんで
僕も話したいんですけど
中高生の英語の試験をクリアしたいとか
そういう人にとっては必ずしもそんなに使えるものではないなと思う
30:04
すごい面白くてさっきね英語の話を
日本語の話をして
レベル高いわけじゃん
日本語の擬音語
擬体語って
レベルが結構高いんじゃないかなそもそもが
と思いますね
そこなんか設定ある気がしますけど
習いたてじゃやっぱり
使いこなせないし
そこはなかなか面白い指摘だと思いますよ
音症状すごい面白いんでね
話はしたいんですけどかといって
そんなに使えないっていう話ですよね
品質単語とは言えないっていう感じですね
どれができるかって線引いてリストアップしたことがあるんで
実際それを考えた上で
実はその考えに悩んで悩んだ末に
1本YouTubeで僕動画上げてるんですよね
来た来た宣伝入ってきた
そのことを思い出しながら今日いろいろ話聞きながら
そういえばあの時も考えたなとは思いながら
あのYouTubeで
あったね見ました見ました
後でリンク貼っておきますので
ちょっと寄せてください
語源で学ぶ単語1STFLSWSPGLって
ここら辺ピックアップしてますね
そうそうそうそう音症状ねまさに
確かにこの中でも
覚える意味の
受験とかそういうのにおいては
覚える意味のある単語をリストアップして
まとめたのが
2.4万再生になってます
結構再生されてますね
いわゆる業界の人は知ってる
マルマとタケテですかね
その話題も出しながら
やっぱりこのシリーズ動画の1本目なので
引き付けたいと思って
その時には音症状だろうと思って
数少ない英単語の
使えるのが少なかった
グッと音症状と絡めて
やったのを思い出しながら
3年前って書いてますね
今の今までそれ全然言わなかった
どういう事なんですか
すみません
話題のテーマを持ってきた
なんかずるいと思って
ぜひyoutubeの動画を
見ていただけたら
今日のまとめでいいかと思いますので
そんな終わり方ですか
ワクワクする
昔からワクワクする話題だなとは
思いながらね
今更終わりの終わり
ということで
今日は面白かったですね
話も続けなきゃいけないですね
ぜひまさに
2万回再生された動画を
見ていただけたら
これから皆さん見てください
2.4万再生です
またこの続きやりましょう
今日はありがとうございました
ありがとうございました
32:49

コメント

スクロール