ビールを傾けての晩酌トーク
晩酌はリビングで、ビール片手に親子トーク〜。
はい、こんばんは。
この番組はですね、息子24歳と母が52歳がビール片手に雑談するラジオ番組でございます。
最近見たコンテンツの話やどうでもいいことを語り合うリビングでの晩酌トークをお送りいたします。
ということで、まず乾杯しましょうか。
ビール片手に…
もうビール終わってるんですけどね。
いつもビール終わってるよね。
もうちょっと待ってもらえる?
急に取るとか言うからさ。
そうですか。
条件が揃う。
一致しないからさ。
いろんな条件があるからね、我が家はね。
とりあえず早く開けろってことですね。
はい。
どうも。
うまいっすね。
今回はですね、札幌のラガーですね。
まあこれ…
それ私買ったわけじゃないからね。
ありがたくいただいてください。
ありがたくいただきます。
いやこれうまっ。ラガーうまっ。
あの、苦味がちゃんと強いんですけど。
札幌のラガーだからね。
めちゃくちゃ飲み応えがありますね。
そうっすか。
うまっ。
感謝して。
感謝していただきます。
5月…
5月終わりますね。
終わりましたよ。
映画『ガーディアンズ』の感想
日付変わりましたね。
これ今撮ってるのかね。
そんな時間に撮ってるのかって思うけどね。
それはビール終わってるよ。
それは終わってるわな。
いや5月終わっちゃいました。
意外と僕は割と長かったですね、この1ヶ月。
そうですかね。
だって番組始めたのも、4月終わりかけの時だったから、
すごくなんかチャレンジングな1ヶ月だったな、今月。
番組を撮るためにいろいろ読んだりとか、準備とかしたりしたから濃厚だった。
いやーめっちゃ濃厚だったね。
映画も見たし、ガーディアンズ見たし、
舞台も1本、1本って少ないけど。
あれ誰だっけな、ガーディアンズ見て、なんかすごい、
誰だっけな、目が腫れたって。
誰?
つい今日見たよ。
あ、そう。
いやもう目腫れるよ、あれ。
目腫れたのは内緒。
誰だっけな、つい本当にさっき見た。
ガーディアンズ見て。
ガーディアンズはね、本当は語りたいんですけど、
それは置いておいて。
これはもうマーベルをね、知ってる人に対して言わないとちょっと、
ちょっとなかなか難しい部分があるんで、
もうあれです、2時間半あるんですけど、
後半から、もう何回泣いたみたいなさ、
詩があるみたいな、よくあるじゃん、じゃなくてもう、
ずっと泣きっぱで、
もう弱い泣きと強い泣きのこの波でしかなくて、
もう涙腺がもうボロボロになって、ゆるゆるになって。
でも私なんか全く見たことないから、
それだけ見たところで泣けるのかっていうところがあるじゃんって。
本当に1,2見てほしい。
1,2と、
だから見たから泣けるんでしょ?
そう。
うん、だよね。
1,2見て、
まあその、エンドゲームって言われるやつと、
あ、インフィニティウォーってやつとエンドゲームってやつを見て、
じゃないとやっぱね、この泣きはやっぱ体験できない。
泣き体験できないはちょっと嫌だけど。
まあまあまあ、じゃあそういうことで、
ちょっとさらっとね、言っときましょう。
いや、すごかったです、あれは。
まだやってるんで、ぜひね、まだ見てない人は見てください。
ここ最近のMCUで一番良かったです。
もう正直俺はスパイダーマンより良かったです。
なるほど。
全然良かったです。
全然、
スパイダーマンもね、めっちゃ泣くんです。
スパイダーマンの脳炎フォーム。
だけど、
うーん、
ああ、良かったって終わった後、映画館に出た時に、
ほんと良かったって思い出し泣きまでしたのはやっぱガーデンズだったな。
新しい仕事とその忙しさ
だそうです。
はい。
まあそんな感じで。
あとまあ舞台見て、
で、俺その新しいバイトを本格的に始めたのが5月だったんで、
まだ1ヶ月ぐらいなんだけど、
だからこう覚えることも多かったりして、
ちょっと長かったですね、1ヶ月。
私の5月はあれですね、
まあ、仕事的に言えば、
あなたのバイトとかの絡めて言って、
私の仕事的に言えば、
前いたお店が閉じて、
退職するつもりが何となく異流されたりなんかしたりして、
ありましたね。
ありまして、
結局都内の超忙しい店に移動して、
そこにいる間に、
次の仕事先を見つけて辞めてやるぐらいのつもりでいたのに、
言ってましたね。
辞めたかったんですよ、本当に。
本当に辞めてやるぐらい。
本当に聞く限りだと絶対に辞めなさいっていう。
絶対に辞めますと思ってた。
感じだったけど。
家族も辞めろって言うし、私も辞めますと思っていて、
いたのに結局、
まあ、移動した先が忙しすぎる。
もう何も、そんな他のことができる余裕もない忙しさと、
いっちがりって言ったからね。
忙しさと、
あとまあ、行った先でやっぱり超ほうがられるわけですよ。
ベテランだから。
それはもうだって、即戦力もいいとこで。
13年、今13年いるので即戦力。
大型ルーキー。
大型ルーキー?違うな。
よくわかんない。
よくわかんないけど、
もう、すげえ頼られるから。
っていうのと、忙しすぎて、
で、もうなんか新しいとこ探すのがもうめんどーってなっちゃって。
で、結局ずるずると。
なるほどね。
ずるずるといて、
で、この2ヶ月目に突入の5月だったんだよね。
慣れた。
今の店の忙しさにも慣れてきて、
っていうね。
で、まあ、これがこの、
ゴールデンウィークとかどうだったの?
ゴールデンウィークも全然忙しくない。
忙しいの?
あのね、今の店が、
立地的なことはあるんだけれども、
外国人がすげえ多くて。
あそこらへん多いからね。
なんか、観光した帰りにお土産買って帰る感覚なのか、
まあ、お土産になるもんないだろう、あそこ。
知らんけど。
まあ、某ね。
某、氷チェーンですよ。
氷チェーンなんですけど、お土産なのかな。
まあ、えーとね、
いや、あのー、大陸の方は好きよ、ミルクとか。
ミルクとか言っちゃうと、何のチェーンだかだいたいね、あれだけど。
ミルクとかやっぱし。
あ、そうなんだ。
日本のミルクは安心だって、安全だから。
あ、そう。
ミルクにかかわるものもだし、洋服も買うしだけど、
なんせ、めっちゃ買ってトランクに詰めて帰るとか、
っていう状態だから、5時すぎると、
日本語しゃべれないお客さんばっかり。
しかも5時って、普通にラッシュ時だからね。
で、前にいたお店は逆にホームタウン、ホームタウンだったから、
5時過ぎて、仕事終わって帰ってきたパパさんたちがママさんに頼まれた、
お買い物とかの感じのお客さん多かったけど、
今いるお店は?
出ていく方が、どっちかっていうと、
そこにいた人たちが帰っちゃうから、
逆に5時過ぎたら、わりとひっそりなはずなのね。
まあ、そうか。
だから、日本人のパパさんとかいないの。
いないの。もうそうなんだ。
もうフォーリナー。
フォーリナー?
フォーリン。
フォーリン、フォーリナー。
そう、なんですよ。
だから、レジに来て、
フニャフニャフニャって言われて、
最初の1ヶ月は、はい?みたいな。
のが、だんだんやっぱりえらいもんで、耳って慣れてくるじゃん。
慣れてくるね。スピードライン。
そう、なんかね。
そうなの、そうなの。
で、なんか言われるのは、
結局、タックスフリーがどうかを聞いてくるわけ。
だいたいもう、今、日本でタックスフリーな店なんでさ、
玄関っていうか、ドアに書いてあるじゃんね。
っていうか、うちだって出してんだよ。
ノータックスフリーを。
見ないよな。
ノータックスフリーも、しかも英語じゃなくて、
漢字で書くわけ。
漢字、ハングル。
とか、いろいろ書いてるわけです。
だけど、そんなの見てねえから。
でも、フニャフニャフニャって言ってきて、
でも耳に慣れてくるから、
まあ、これだいたいタックスフリー言ってんなと思って、
ノータックスフリーとか言うじゃん。
もうこっちも恥ずかしい。
納得すんの?それ。
え?
納得するの?
それは納得するよ。
だから、慣れてらっしゃるのよ、あちらも。
あ、そうなの。
言ったもん勝ちっていうか、言ってなんぼ?
この建物の中でも、それが聞くお店と聞かないお店くらい、
とりあえず聞くっていう姿勢なんだよ、あちらの方々は。
でも、だから、タックスフリーぐらいはいいのよ。
もうわかってきた。
それは答えられるし、
それはいいんだけど、
もっと細かい質問されたときが、もうつらい。
英語ならまだしもね。
英語でもつらいけど、
いや、英語だよ。
だいたい逆に、ああいう人たちみんな英語で来る。
あ、そうなんだ。
日本人と違うのは、
あの大陸のお隣だけど大陸の方々、
結構英語で来る。
やっぱり、素晴らしいよね。
そこは日本人と違うなって。
ちゃんと英語で来るんだけど、
でも、何言ってるかわかんないし、
あと、これさ、日本人だから思うのかな。
なんかさ、海外に観光行ったときに、
言葉が通じなくて、
ごめんなさい、しゃべれなくてって、
私なんか思っちゃうんだけど、
ここのお店に来る方々って、
意外とこう、メンタル強めで、
私が例えば、レジ袋はどうしますか?
って聞くじゃない?
そうすると、
えーとね、なんかわかんな。
は?みたいな顔をして、
で、そのあと、
イングリッシュプリーズって言われるのね。
え?
え?って。
イングリッシュプリーズって強めに言われて、
はい、ここ日本ですけど、
って言いたくなっちゃうじゃん。
なっちゃうけど、そこはごめんなさいって思って。
番組開始からの振り返り
でも、それは俺もちょっとわかるな。
日本に来たんだったら、
まず日本語が前提ってことを、
まずわきまえろやって、
思っちゃうよね。
思っちゃうじゃん。
いや、よくないなのかもしれない。
これね、ここでボワッて叩かれたら、
ちょっとごめんなさいなんですけど。
でも、思うけどな。
思うじゃん。
で、そうなの。
だから、イングリッシュプリーズって普通に言われると、
はい?みたいな、
いや、プリーズじゃねえよと思っちゃうんだけど、
それが欲しいんだったら、
アメリカ行きなさいよってちょっと思っちゃう。
そうだね。
だからもう、今翻訳アプリとかいっぱいあるじゃん。
そうそう。
用意してこいや。
そう。
しゃべれないだからさ。
なんかね、それはちょっとわかるかな。
で、ついついついついね、
いや、こっちがしゃべれないのはもちろんあるけど。
ごめんなさい。
そう、ごめんなさいなんだけど。
でも、しゃべれないことを、
さも当たり前かのように、
イングリッシュプリーズって言われると、
お前、英語でしゃべってこいやって言われると、
そういう顔つきで言われると、
はい?って、こっちもぺきーってなるんだけどね。
まあ、それはごめんなさいっていう気持ちで。
じゃあ、ここに来んなってちょっと思っちゃうけどな。
文化の違いと翻訳
まあ、だから翻訳アプリを用意してくださいよ、せめてって思うんだけれども、
これがまたね、
まあ、たまたま今日、まさに今日だったんだけど、
翻訳アプリがあるからって、
全てOKかっていうと、
そうじゃないよね。
ないんですよ、これがまたね、文化の違いというのかね、
翻訳アプリで言われても、何を言われてるのかさっぱりわかりませんが、
事例もたまにあって。
固有名詞的なこと?
うーん、なんかね、何を聞かれてるのかが意味がわかりませんみたいな。
で、まさにちょっと今日あった話、
まあ、いくつかあるんだけど、今ちょっと思い出せないんだけど、
まさに今日あったから、一つだけちょっと今日言えるのは、
まず、洗剤の、これ多分みなさん知ってるけど、
オキシクリーンっていうものがあって、
めっちゃあれでしょ、脱臭できるやつでしょ。
脱臭とか除菌とかできるやつ。
オキシクリーンを持ってきて、
私じゃなかったんだけど、バイトの学生の子のとこに持ってきて、
これ、ベビーに使っても大丈夫か的なことを、
ちょっと気になるわな、確かに。
なんか言ってきたらしいの。
で、その子も英語全然できないから、私のとこ来て、
これ、ベビーに使えるかって聞かれてるんですけどって言われて、
で、そこは英語じゃなくて、
この商品がベビーに使えるかどうかのところがわかんないからっていうのはあるんだけど、
いや、それ私も13年いますけど、
オキシクリーンがベビーに大丈夫かは知りませんと思って。
さすがにね。
さすがに知りませんと思って。
だけど、オキシクリーンって、
雰囲気的にベビーにいい感じは全然しないんだけど、
でも、いや、ダメですっていうのか、
大丈夫ですっていうのか、ちょっと何とも言えないなと思って。
まあまあまあ、
それよりは、
もっと日本のメーカーの安心なやつがありますので、
優しめなやつね。
優しめなやつおすすめをしました。
で、それをそのご夫妻で来てたんだけど、
一応納得した、
納得して、だいぶ時間かかったんだけど、納得して、
で、それをじゃあこれでいいですってカゴに入れた、
で、その後スマホをスンって出されて、
メーカーから翻訳アプリを使ってくれてるわけですよ。
全然それは。
ありがとうと思うわけ。
なんか英語とか中国語とか、
あ、中国って言っちゃった。
大丈夫、大丈夫。
なんかそういう、そっちね。
で、ガーって言われるよりは、
その翻訳アプリで言ってくれたらありがとうって思うんだけれども、
それ使えばいいし。
そう、それ言ってくれたら一発じゃんって思うから、
ありがとうって思ってみたら、
おむつのクリームって書いてあるわけですよ、スマホに。
おむつのクリーム?
おむつのクリームって何ですか?
日本人でも私もおむつのクリーム聞いたことありませんと思って。
つながらないよね、その単語同士が。
おむつのクリームって何?
もしこれ、どなたか聞いてらっしゃる方が、
おむつのクリームでピンときたっていう人がいたら、
ほんとに教えてほしいんですけど。
おむつのクリームって何ですか?
おむつに塗るクリームじゃないもんだよって。
分かんない。おむつに塗るクリームがあるかもしれないじゃん、大陸には。
だからその文化があるから、そう、そう、それなのよ。
文化があるから、完全否定できないじゃん。
絶対、そんなもん知らねえとは言えないじゃん。
向こうでは、おむつのクオリティがあんまり均一じゃないから、
おむつのクリームを塗ることで使いやすくなるっていう。
しっとりさせるとか。
があるかもしれないから。
知らないじゃん。
おむつのクリームって言われたら、
答えてあげなきゃいけないかなと思った。
むずっ。
これ何のミッション、私。
めちゃめちゃむずいよ、それ。
ありがとう、翻訳アプリって思いつつ。
そうだよね。
だけど、おむつのクリーム。
よりむずかしくなった。
よりむずかしくなった。
おむつのクリームって何?
おむつの、全く日本語わかんないっぽいんだよ。
それはそうだよね。
だって翻訳アプリ使ってるから。
そうなんだよ。
だから、おむつのクリームって何ですかって一応日本語で聞いてみたけど、
やっぱそれはポカンとしてるよね。向こうもさ。
だってさ、そういうお店で働いてる、いわばもうさ、プロなわけ。
確かね。
ですらわかんないかったら、もう日本人でわかる人ほぼいないよ。
そういう教育のプロだったり、幼児教育とかの。
じゃない限りは、もうわかんないよね。
でも、向こうも欲しいから、必死で何か言ってくるんだよね。
敏感なお子さんなのかもしれないしね。
だから、きっと何か、私もだから、
推測はできるよね。
おむつでクリームだから、きっと何か、
私も途中から思った、何かお尻に塗るクリームなんじゃねえか。
かぶれないようにみたいなね。
とかね、思って、
しかも、ベビーカーに紙おむつのパックをぶら下げていたから、
そのおむつのところに行って、もう身振り手振りで、
これ、これおむつです。これおむつ。
This is おむつ。みたいな感じで。
の、クリーム?みたいに聞いて、
これと組み合わせて使うの?みたいな。
そうそう、何か言って、パッとかどうとかとか。
パッとか何とか。
クリームがどうとか。
平行線になるだろうな。
そしたら、ずいぶんやりとりした、
ずいぶんやった後に、
ふわっと奥さんの方が、
自分のお尻を、
なでなでしたの。
最初からそれやってくれれば良くない?
これで一発で分かるやん。
お尻に塗るクリームやん。
めっちゃ何分もやりとりしたのに。
それさ、代表的なブランドを聞けば良かったんじゃない?
そのクリームがあるんだとしたら。
いや、あるよ。あるけど、
まず何のクリームだかも分からない。
だけど、その代表的なブランドを聞けばさ、
だいたいどういうものか分からない。
例えば、パンのクリームだったら。
だって、うちで扱ってるクリームなんで、
代表的なとこなんて、2つ3つ。
2部屋とかそういうのしかない?
2部屋なんかないけどさ、
もうだいたいほら、
さっきミルクって言ったからあれだ。
もうだいたい分かると思う。
ピジョンとかさ、そういうのしかないわけよ。
だけどピジョンだって、
いろんなスキンケアの用途があるから、
お尻のクリームかどうかなんて知らんけど、
だけど、
お尻をこうやってやったから、
最初からそれやってくれればね。
っていうか、おむつのクリームで、
なんとなくそうなのかなとは思ったよ。
思うけど、だからその文化の違いで、
おむつにつける、なんか塗るクリームがあったら、
どうしようと思うか。
吸水力を倍増させるクリームがあるかもしれない。
しっとりさせるやつがあるかもしれない。
それはないって言わないといけないじゃん。
おむつの効果を急激にアップさせるクリームはないからと思って。
こっち裏側はホスピタリティが高めたゆえに起きたね。
でさ、
散々やった逆さ。
その後よ、
その直後に旦那さんがさ、
またスマホで見せてきた画面がさ、
おむつかぶれって。
最初から出せやん!
それやんって。
最初から出せやん。
だったの。
おむつかぶれって出るじゃん。
それ出してほしいよね。
で、
おむつかぶれって言われたけど、
おむつかぶれに効くやつはないわけですよ。
保湿とか、
予防とか、
かぶれちゃったやつに効くのはない。
それはね、
薬品になっちゃうからね。
旦那さんのやつも、
かぶれに効くやつを欲しかったのか、
かぶれないために欲しかったのかは知らん。
知らんけど、
知らないと思って、
もうあれですよ、
出川イングリッシュですよ。
もうだから、
ノーメディシン
ノーメディシン
そうなるよね。
プリーズドラッグストア
つって。
おむつのクリームの謎
そしたら、やっぱ出川イングリッシュ
通じるんだね。
だいぶ具体的だけどね、
出川さんよりは。
メディシンが出るだけ。
だいぶ。
中学英語がちょっと役に立ったわ。
それで、一応納得してくれて、
帰っていただけた。
帰っていただけた。
ていう、
5月の話じゃなくて、
5月の振り返り
今日の話だけど。
ぎっきりの。
ていうか、
5月は新しいお店に行って、
ほぼ夕方から夜は
外人しかいませんみたいな、
外人しかいませんみたいな、
この状況。
この状況。
もう本当に大変。
いや、増えたからね。
まず日本に増えてる。
増えた。本当に増えた。
本当に今、
今いる私のお店もそうやってそうだし、
今いる私のお店は、
今いる私のお店は、
どこの国って指定できないぐらい、
どこの国って指定できないぐらい、
北から南から全部いる。
北から南から全部いる。
特定の地域に限ったお店とかも
特定の地域に限ったお店とかも
多い地域だしね。
前のお店は、
逆に
移住してきていて、
日本でご商売とかを
日本でご商売とかを
されている方が買いに来るっていう、
もうスパイシーな香りをさせている
もうスパイシーな香りをさせている
方々なんですよ。
多いからね。
多かった。
多くなくなっちゃったけど、
多かった。
それもね、でもね、
急に急激に増えた。
急に増えたよね。
急に増えたよね。
俺、ネット内で
ピザのデリバリーしてるけど、
店内の
持ち帰りとかの
対応とかもするわけ。
すごいもん、今。
3組に1組ぐらい
なんじゃないかぐらい来てる。
だから、あそこ閉じる前、
本当にそのレベルで
その方々が
来ていて、
別に
ようなことされないよ。
全然文句はないんだけど、
ただ、
サイズが合わなかったとか
って言って、返品来るんですよ。
それ難しいよね。
サイズ問題ね。
でね、
たまに
とかじゃなくてね、
毎回同じ人が来るんですよ。
もう学習しろよ、それは。
で、子供、
お子さん一緒に来るから、
試着させればええやん、
と思うんだけど、毎回ね、
来て、
それもしょうがない、別にいいんだけど、
本当にこれ
しょうがないんだけど、
返品されたお洋服がね、
スパイシーなんですよ。
それ難しい問題だよ。
それ難しい問題。
でもこれって、
日本人だから、
そのスパイシーが
気になるけど、
日本人は日本人で、
きっと何かの対処をさせてるよね。
空港で帰ってきたみたいな時に
言うからね。
醤油なのか、
味噌なのか知らんけど、
で、ほら、
ああいうスパイシーな国行けば、
香りするしね。
で、その返品に関しても、
外装とかさ、
破損とかはさ、
請求できるけどさ、
匂いはさ、
どうしようもできない。
どうしようもない。サイズが合わなかった。
汚れでもないから。
見た目は全然綺麗で、ただ匂ってるだけだから。
だからね、
私のお店では、
私のお店ではとにかく、
ちょっと店の隅っこに、
影干しです。
匂いが消えるまで、
干しておく。
再販できないもんね、それ。
匂ってるうちはね。
でもそれで断れないから。
匂ってますから、みたいな。
それこそ問題になっちゃうからね。
やばいからね。
良くないもん、そんな。
匂いでなんか、ダメですっていうのがね。
だって匂いってね、
本人は、
気づかないことが多いしね。
私、昨日バナナの匂いがするって言われて。
バナナの匂い?
そう。
でもね、それは嫌な感じじゃなくて、
良い匂いだよって言われたの。
ミックスジュースのバナナの匂いみたいな。
良い匂いって言われたんだけど、
褒められてんのか、何なのか意味が分かんない。
嫌だな、それって言ったんだけど。
まあまあまあ、それはどうでもいいんだけど。
まあそんな感じでした、5月。
返品問題と匂い
いやー、5月大変だったな。
私の5月ってそんななのか。
私の5月それでいいのかな。
いや、分かりませんけど。
私の5月違う気がするけど、まあいいや。
まあでも、やっと、
今そのね、
大変なお店を
もうちょっとで卒業できそうなので。
まあ、いいんだか悪いんだか。
いいんだか悪いんだかですね。
そうね、5月。
そんな感じかな。
俺はそうね、
ライブが毎週
2、3あったぐらいで。
ライブの結果については何も語らんから。
いやー、だって全然ダメですから。
そうでしょうね、と思ってあえて触れませんが。
だって、
ネタもかけてないんでしょ。
ネタがかけない。
どうしよう。
そこなんですよ。
一人コントがマジでかけなくて。
だって、私がさ、
せっかく駅で見つけた面白いおばちゃんの話とかしてもさ、
広げらんないって言うんだもん。
広げて欲しいわ。
いやいや、やりたいのは山々なんですけどね。
漫才だったらもう少し楽に書けるんだけどね。
いや、もうじゃあ早く
相方を見つければいいじゃないですか。
まあ、そんなこんなで。
もう29分です。
ありがとうございました。
早すぎる。
マジで早すぎる。
もうちょい色々話したかったのになぁ。
怖いね、30分のこの
やばいね。
なんでっていうのね。
普段さ、どんだけさ、
無駄話をバラバラしてんだろうね、私たち。
なんか物足りなさを感じるよね。
時間感覚がおかしいよね。
いや、普段もっと喋ってるぜっていう感じだよね。
うん。
こんなもんじゃないんですよ、私たち。
だから、
次男くんは無口になっちゃったんだよ。
俺のせいですか?
ここに入っていけねえ。
俺のせいなのか、それは。
だから、次男くんは
尖っていく方向に
すごかったんですよ。
今度ね、本当に
次男を呼びたいです、ゲストにね。
次男はラジオやってること知らんから。
知らないですからね。
そんな感じで。
今回は以上で。
次、何飲みますか?
晩酌はリビングで
ビール片手に親子トークでは
皆様からのメールを
お待ちしております。
感想や質問、または
おすすめビールの銘柄など
何でも結構です。
メールアドレスは
ローマ字で
晩酌inliving
atmarkgmail.com
晩酌inliving
atmarkgmail.com
また、
スポティファイでお聞きの方は
番組のQ&A、その他
プラットフォームでお聞きの方は
高評価、番組のレビュー
などしていただけますと幸いです。
皆様からの投稿
お待ちしております。
お待ちしております。