ケビンの授業体験
Welcome to ケビンの英語の授業で無双してた? Kevin's English Room Podcast.
So we were talking about 英語の先生?
Yes.
You talked about your Mr. Ito-san.
Mr. Ito-san, yes.
Mine, so high school.
High school, okay.
Right, high school.
True, obviously.
Right, it was a grammar teacher in middle school.
I remember a grammar teacher, Mrs. Mallory.
Okay.
Ms. Mallory, I think was her name.
She was a little bit mean.
She was like, eh.
Yeah.
Okay.
When she 怒る, when she gets angry, yeah, tough.
Okay.
Kind of tough, you know.
But yeah, fair.
Okay.
Fair.
Teacher.
Yeah.
Yeah.
High school was in Japan.
In Japan, yes.
So at that time, I spoke more English than Japanese.
I was better at English than Japanese.
But in my school, there were many people that were like that.
Oh, I see.
It wasn't like your middle school situation, that one British girl.
Boston.
Boston girl.
Yeah.
It wasn't like that.
I see.
Yeah, there were a lot of native speakers.
I see.
Were you in like classroom?
Yeah, there's like the two, there's two levels of English.
Okay.
Yeah.
Yeah.
The people not at high level and there was like the medium level.
Okay.
Okay.
Yes.
You were in high level.
Yes.
Okay.
Yes.
Yes, I was.
Yeah, I see.
Then I can easily imagine the situation is not the same as my junior high or high school.
Yeah.
So, and there were a lot of people that had higher English skill than I did.
Okay.
So, yeah, it wasn't like, I mean, I could speak.
I feel like the speaking level, like the everyday conversation level.
Yeah.
I think I was pretty confident with that.
But in terms of like writing reports.
I see.
Writing, you know, like grammatical accuracy, like literature.
Yeah.
Reading books and analyzing.
Yeah.
That's what mattered in high school.
Me?
Uh-uh.
I was not a book guy.
Yeah.
So, it wasn't like I was like, you know, I can do everything in this classroom.
No, it was not like that.
I see.
Yeah.
I see.
What about the teacher?
Yeah, the teacher, yeah, he was nice.
He was very nice because the people, he was a native speaker.
I see.
He was, I think he just, he came from, I don't know, some country.
Okay.
Yeah.
So, English-speaking country.
Yes, English-speaking country.
He was a native speaker.
I see.
I think he was like, you know, he, I think he came to Japan with like a, with a special
program where you have to work for schools.
I see.
So, he was not very good at Japanese.
Oh.
Right.
I don't think he spoke Japanese.
I've never heard him speak Japanese ever.
Okay.
Yeah.
So, everything was on English in that class.
Okay.
Yeah.
Okay.
Right?
We have homerooms, and there's, every homeroom has a tanto no sensei.
Yeah, yeah, yeah.
Maybe that's the same for you guys.
Yeah.
日本の英語授業の形態
So, one, we have two teachers, right?
One of them is Japanese, and if the other one is the eigo no sensei, homeroom has to
be done in English.
Wow.
Okay.
That's what happens.
Well, that's interesting.
It is interesting.
So, there, obviously, there are students that doesn't even speak English.
Does not speak English.
Yeah.
The word, right?
So, that's, that's, that's death.
Ooh.
Yeah, homeroom is, you can't, you really can't understand homeroom if you can't speak English.
Wow.
If you have an eigo no sensei teacher.
You got two classes in one gakunen?
There's like seven or something.
Oh, I see.
I see.
I see.
I see.
Yeah.
Okay.
Okay.
Okay.
So, one of them were, like, English class.
There are several English teachers.
Oh, okay.
So, if you're lucky or unlucky.
Yeah.
It's English.
Everything is going to be in English.
Right.
It's also death for the other teacher, right?
The suzaku no sensei, futsu no nihonjin no sensei.
The other partner, your homeroom, does not speak Japanese.
So now, automatically, he or she has to communicate in English of, like, the homeroom shit.
Wow.
It's like, yeah.
Oh, you mean, so you have two teachers for one classroom.
Yes.
You have two homeroom teachers every classroom.
I see.
I see.
I see.
And it's random.
So, yeah.
It must be really difficult for, like, math teacher.
Yeah.
Yeah.
Right.
Okay.
The science teacher, right?
The very stubborn, very quiet, stubborn, scary science teacher.
Yeah.
You know?
Uh-huh.
We all love to see him be with the native English speaker, how he struggles, you know, to communicate.
The students love that because we're always tortured by him.
Yeah.
Now he's being tortured by the English teacher.
Wow.
That was a very interesting dynamic to look at.
That's something special.
Yeah.
Right.
Wow.
That's interesting.
Yeah.
I see.
I see.
I see.
Yeah.
Huh.
That's interesting.
Okay.
Okay.
Yeah.
Yeah.
It's...
So, your classes were not, like, selected based on your English levels, right?
It's more like Bunkei or Dikei or things like that.
So, I don't know about the average Japanese school, but mine...
So, your homeroom was decided completely randomly.
Okay.
Yeah.
I see.
Until, like, the last grade?
Yes.
Oh.
So, there's no Bunkei or Dikei or, like, anything like that?
There's Bunkei or Dikei, and there's, like, the high-level English and the medium-level
English.
Yeah.
Yeah.
But that's...
We would...
Ah, I see.
...reallocate the people again.
Okay.
Yeah.
英語の授業と生徒の選抜
For the English class.
Oh, okay.
Right.
Hmm.
So, homeroom is, like, completely random.
Homeroom is completely random.
Yes.
Oh, I see.
I see.
Hmm.
Well, then that's difficult for some...
Obviously, for some students.
Yeah.
Yeah.
That's right.
Did you have, like, people, students that selected by, like, sports or, like...
No?
Ah.
You didn't have those people?
Yeah.
There was...
I think there was some.
Mm-hmm.
But I don't know who.
Okay.
Okay.
I don't know which clubs.
Yeah.
But must be tough, like...
Must be tough.
...for them, like...
Yeah.
Okay.
Tough shit.
Yeah, yeah, yeah.
Tough shit.
Okay.
Yeah.
Yeah.
That's how your school worked.
Yeah.
I didn't know that.
But, you know, because, you know, the native speaker, they were just on a visa, they were
kind...
They were very humble, you know?
Okay, okay.
They were like, hey, I'm so sorry.
I don't understand Japanese.
Oh, I see.
So, can we just...
Can you explain that to me in English, please?
Yeah.
They were very humble.
Yeah, okay.
Yeah.
That makes it more, like...
Very humble.
...even more make the situation difficult.
Yeah.
That's true.
For the Japanese teachers.
Yeah.
Wow.
I see, I see.
Right.
Right.
You know, I had a...
I had dinner once with one of the teachers.
教師との思い出
Okay.
Yeah.
The teacher, me, and one other student.
Okay.
The English teacher?
Yeah.
Okay, okay.
Yeah, three of us.
Because the friend was...
I don't know.
He helped the teacher do something.
Okay.
I don't know what, but he helped him at an event or something.
And then the teacher was like, hey...
Let me thank you for the event.
Yeah, yeah, yeah.
And then the friend was like, can I call Kevin in?
Because he speaks English.
And I was called.
But I don't know about the advantage.
I was just called by him.
Okay.
And it was on 3-8.
And I remember the very memorable thing that happened.
At the kaikei, right?
At the okaikei.
Yeah.
He was like, hey, Kevin, I'm going to pay for him because he helped out for the event.
But I'm not going to pay for you, okay?
I remember that.
It was so big.
Wow.
Really?
Yes, sir.
Understood.
Let me get my wallet.
No.
I remember that.
I remember that.
Very...
I do.
Wow.
But that's fair.
Because he...
Because the friend just called me out of the blue.
Just randomly.
Well, yeah.
I mean, I had nothing to do with the event.
Of course.
I was just some random guy.
Yeah.
I mean, if your friends just invite like 50 students...
Yeah.
ケビンの授業の体験
I mean, who's going to pay for all that?
That makes no sense, right?
Yeah.
But I mean, yeah.
I mean, it makes sense.
But still, at the same time.
That's interesting.
Yeah.
It was another side of him that I saw that you never get to see in the classroom, you
know?
True.
True.
True.
Yeah.
Yeah.
Right.
So...
Interesting.
Yeah.
That was my...
Yeah.
That's interesting.
Completely different from...
Very different, huh?
The one I had.
Uh-huh.
Right.
Right.
Right.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.