英語の接続詞の基礎
薬学生の空きコマ、日々と未来を照らすラジオ。この番組は、勉強やバイトで忙しい薬学生に癒やしと刺激をお届けするポッドキャストです。
元気薬学生が日替わりでお送りします。金曜日はLet's Speak English国際的に活躍したい薬学生のラジオ。将来海外で働くために日々英語を学習活用する薬学生の私、カズーとサイガー。
サイガー、とっさに使えるフレーズやおすすめの英語学習方法をお伝えします。
はい、ではカズーです。今回は、even though, although, thoughの違いを見ていきます。
Hello everyone. サイです。〇〇だけどという意味でよく聞くこの3つ、全部一緒だと思っていませんか?ニュアンスの違いや使い分けまで一緒に知っていきましょう。
どうも。これ何回目ですか?ポッドキャスト。
これは13回目になります。すごいね。
すごいね。結構来たね。
今さっきこのオープニングを読んだと思うんだけど、若干ね早口なんです。だいぶこれ。
もう早口言葉みたいなノリで喋ってたんですけど、これ何でかっていうと、この世間のあれですね、今あの街中を見ると車から人の声が聞こえてくるあのイベント。
あのイベントとは?
そう、あのイベント選挙です。
いやーあれはね、年に何回見るのかな、あれは。1年に1回とかあるけど、あのポッドキャスト、何?ポッドキャスター?ポッドキャスターやってる人って英語で何て言うの?ポッドキャスター?
ポッドキャスターでいいんじゃない?わかんないけど。
ポッドキャスターにとっては死活問題ですね、あれは。
さっきもオープニングを1回撮ろうとしたら、あの素敵な人の声が入ってきて、ああっていうことがあって、
あのこれからもね、今日3本撮る予定なんだけど、あの何回か撮ることがあるのかなと、まあもうこんなどうでもない話は置いておこう。
どうでもない話は置いておこう。
はい。
じゃあまずね、今回のテーマ、EvenとOddとの違いを見ていくってことなんだけど、
文中での使い方
うんうん。
発音合ってた?今の。
え、めっちゃ完璧だよ。
まじ?
うん、すごい、ほんとに。めちゃくちゃ上達してるように、いやもうもともとうまかったのかもしれないけど、めっちゃうまい。
いやその、はいにもしないで。
だからみんなこれで合ってます。
もう完全にね、頭の中では立ちつけてたのをどうって言ってた。
え、それでいいと思う、けっこう。なんかそんなふうにしゃべる人もめっちゃ多い気がする。
それがいいですよ、みなさんほんと。
なんとなくでいきましょう。
じゃあまず大事なポイント1つ目、教えてください。
はい、まず配置についてなんだけど、
はい。
いったんEvenとOddは置いておいて、OddとOddはどっちも文の最初に使うことができるんです。
おー、そのなんか例文とかありますか?
うん。
みたいに、えっと疲れてたけど、外出したっていう文があるとしたら、
どっちも文の最初に持っていくことができるんです。
なるほど。
OddとOddは最初につけることができるんだね。
じゃあOddとOddどっちも、
じゃあ例えば最後に言いたい、
I was tired though I went outとか言えるのかな?
えっとね、Oddは真ん中に持っていくことはできるんだけど、
Oddはちょっと真ん中には持っていけないんだよね。
それってなんか慣習的な感じなのかな?文法的な決まり、論理的なあれがあるのかな?
たぶん目測なんだけど、文法的にOddは真ん中とか最後に持っていくことができなくて、
で、Oddのほうはけっこう、なんだろう、万能的で、
えっとね、その文末に今持っていけるって言ったんだけど、
詳しいことを言うと、まず例文をあげますね。
I didn't win the game, it was fun thoughとは言えるんだけど、
I didn't win the game, it was fun Oddとは言えないんだよね。
なんか不自然な感じなのかな?Oddって最後につけると。
うん、聞いたことない、私は。
聞いたことない?
うん、本当に聞いたことない。
言っても通じるの?
たぶん言っても全然通じるっちゃ通じるけど、ちょっと不自然だと思います。
変な感じなんだね。
こういうの日本語ではなかなか例が思い浮かばないけど、
そうだね、ちょっとした違いなんだろうね。
これができるようになったら、日本語みたいにさ、
なんか外行ったんだよね、疲れてたけど、みたいな感じで言えるようになるんだよね。
なんか汎用性っていうか柔軟性が高いから、Oddって使いやすいよね。
うんうん、めっちゃ使いやすいと思う。
たぶんネイティブ的にも、最初にOddって言うつもりだったけど言い忘れちゃって、
とりあえず最後にOddつけましたみたいなパターンもあるのかなと思う。
あれ?
うんうん、あると思うよ。
だからなんか日本語的にも、なんか体現止めとかさ、
それをよくテクニックとしても使うし、
なんかミスっちゃったときのリカバリとしても使うから。
そうだよね。
とりあえずOddは万能ってことだね。
そう、めっちゃ万能です。
ちなみになんだけど、Oddのほうが、ちょっと文語よりで固い印象があるんだよね。
フォーマルなんだね。
そうそうそう。
みんなも英語の文章問題を解くときに、
Oddから始まる文をよく見たんじゃないかな、たぶん。
たしかにOddのほうが多かった気がする。
うん、だと思います。
私が個人的に、なんか見たことがあるんだけど、
なぜか、さっきの例文だとしたら、
バットをつける人を見たことがあるの。
でもそれ、日本人の人でね。
でももう、thoughで否定をしてるから、バットはつけなくて大丈夫です。
へー、あ、そうか、二重っぽくなっちゃうんだ。
そうそうそう。
なんか、まあ普通に正しくないというか、おかしい。
そう。
まあ、その気持ちもわかるうちにわかるよね。
とりあえずつけときたいっていうね。
ね、わかるわかる、それは。
例文をいっぱい読んで、バットをつけない感覚をつけてったらいいんだろうね。
ね、そうだね。
続いて、ちょっと置いていた、
Even thoughについてなんだけど、
これは実際の事実に対して、
混同しやすい表現
〇〇だけれども、とりあえずつけときたいっていうね、
これは、雨が降っていたけれども、彼は外出をしたという意味になるよね。
で、もう一つ例文をあげるんだけど、
って言うと、彼女は疲れてたけど、仕事をしながら仕事をしてた。
で、もう一つ例文をあげるんだけど、
って言うと、彼女は疲れてたけど、仕事をし続けたっていう意味になります。
だから、文頭にも文中にも、Even thoughは持ってこれます。
これ逆にさ、文末っていけんの?
いや、文末には持ってこれないんだよね、Even though。
まあ確かに、見たことないよね、言われてみれば。
うーん、これ感覚的な話でしかないからちょっと。
そういうもんです、みなさん。
でもさ、日本語で何々だけどって、文頭に彫られることってない気がするんだよね。
ない、ない、ない、ない。
ないよね。
何が?ってなるよね。
ねえ。
ちょっと、これは日本語にはない感覚だよね。
日本語ってさ、数ある言語の中でも、トップクラスに語順にルーズな気がする。
うーん、ね。
主語、動詞とかって決まった語順がないし、
たぶん日本人って、語順で意味を判断するっていうか、文の意味を判断することってほぼない。
言葉だけで意味をとってる気がする。
確かにね、テニオ派とかがあるから。
あ、そうなんですね。
女子の機能が強いんだね。
うーん、だと思ってる。結構独特だよね。
ここで、みんなが混同しやすいかなと思うことなんだけど、
みんなは、even ifって聞いたことありますか?
数あると思うんだけど、
うん、ある。
聞いたことある方は、even thoughとの違いはわかりますか?
いや、even ifも、なんとかだけどっていう意味っていうふうにざっくり覚えた。
うーん、そうだよね。めっちゃ似てるし、なんか混ざっちゃう気がするんだけど、
答えとしては、これは仮定を表してるんです。
日本語にするとしたら、もしなんちゃらだとしてもっていう感じ。
ほうほうほう。
even thoughと文中での位置は同じなんだけど、
うん。
使い方を誤ると、こんなミスコミュニケーションが起きてしまいます。
はい。
例えば、上司に、
って言ってしまったら、どうなるか考えてみてください。
え?なんとかだよ。自分はミス…あ、そうか、自分はミス…
え、どういうことですか?ちょっと待って。
お話しできちゃった。
えっとね、これは、even ifって仮定を表すって言ったじゃないですか。
はい。
だから、もし間違いをしちゃったとしたら、謝りますっていう感じなんだけど、
これは、私がミスしたかどうかは知らんけど、お前が怒ってるから一応謝っとくわ、みたいな。
感情でいいな。
そうなんだよね。なんか、もし間違いがあったとしたら、謝るわって感じ、ほんまに。
いや、よくないね。
あと、一応文法的なことを言っておくと、仮定なので、
なんか、ほんとによくない謝罪文であるよな、こういうのも、言い方って実際。
あるよね。
ある。
なんか、めちゃくちゃ私がイメージできるのは、
彼氏と彼女が話してるときに、なんか、めっちゃストレオタイプだけど、
なんか、彼氏側が、
分かる?
経験積みですか?
いやいや、そうじゃないんだけど。
経験積みなんでしょうか?
彼女側がめっちゃ怒ってるのに、なんか、彼氏側が、
それならごめん、なんか、
んー、まぁ悪かったわ、みたいな。
分かってないけど、みたいなね。
めっちゃこれに時間をかけるのも、ちょっとアホくさいので、
いや、そうですよ。
次に進めると、
自分のミスを認めて謝るんだったら、
というのが自然です。
じゃあ、これからみんなミスをしてたときは、
この例文を覚えておきましょう。
うーん、覚えておいてほしいです。
はい。
ちなみに、
強調の度合いが違うので、入れ替えることが難しいです。
Even though のほうが、かなり、なんとかな、
だけど、という、だけどの強調の意味が強いんです。
ここで今回のおさらいをしていきます。
迷ったら、どう。
強調するなら、Even though。
書き物なら、All though を使っていきましょう。
まずはどうをね、マスターして、
使い方を慣れていったらいいね。
ね、どうは本当に万能だから、
みんなも積極的に使っていってもらいたいです。
はい、ここでみなさんとお別れのお時間になりました。
今回もお聞きいただきありがとうございました。
番組への感想は、
この番組を面白いと思ってくださったら、
ぜひ高評価、チャンネル登録をお願いいたします。
絵画学生の空きコマ、日々と未来を照らすラジオは、
各週月水木金曜朝6時に更新されます。
それではまたお会いしましょう。
See you next time.