1. TanaRadio
  2. 195 AI生成トーク | Prof. Tan..
2024-11-14 18:20

195 AI生成トーク | Prof. Tanaが考える新しい学び

spotify apple_podcasts

Google NotebookLMのAudio Overview機能を使って,私のポッドキャスト配信をラジオのトーク番組風に要約しました。

入力したのは,次のTanaRadio黎明期 #9-15, 17-20の11つのエピソードの文字起こしデータ(テキストファイル)です。

#TanaRadio黎明期

以下,ChatGPTによる翻訳:

ジェームズ  
皆さん、おかえりなさい。今回のディープダイブへようこそ。今回は超メタな話題に飛び込みます。

サリー  
メタ?

ジェームズ  
まあ、そう。あるリスナーが教授についての話題を送ってくれたんだ。

サリー  
へえ、面白いね。

ジェームズ  
その教授が教育に関するポッドキャストをやっているんだ。

サリー  
教育についてのポッドキャストについてのポッドキャストってこと?

ジェームズ  
そう。でも実際、この教授、たな教授というんだけど、すごく興味深い人みたいなんだ。

サリー  
興味がわくね。どんなことを言っているの?

ジェームズ  
どうやら教育のあり方を揺さぶろうとしているみたいなんだ。学び方について本当に問い直している感じ。

サリー  
面白いね。それって伝統的な学校教育に反対しているってこと?

ジェームズ  
いや、それだけ単純じゃないと思うよ。実際、自分の講義を録音して分析しているみたいなんだ。

サリー  
すごいね、それって結構ハードコアだよね。だって、自分の声を何度も聞くのなんて誰だって嫌じゃない?

ジェームズ  
そうだよね。でも、どうやったら講義をもっと良くできるかを真剣に考えているみたいなんだ。

サリー  
つまり、ただ教える内容に興味があるだけじゃなくて、教え方そのものにも関心があるってことね。素晴らしいじゃない。

ジェームズ  
その通り。さらに、彼はオルタナティブ教育って呼ばれるものにもすごく関心を持っているみたいなんだ。

サリー  
オルタナティブ?ホームスクーリングみたいなこと?

ジェームズ  
うん、そういうのも含まれるけど、オンライン学習なんかもね。

サリー  
ああ、例えばMOOC(大規模オープンオンラインコース)のこと?

ジェームズ  
そう、それもだよ。それから日本にあるN高校についても話していた。

サリー  
N高校?聞いたことないけど。

ジェームズ  
僕もこの記事を読むまで知らなかった。でも、どうやらオンライン学習や柔軟性に重点を置いている学校らしいんだ。

サリー  
つまり、たな教授は学び方のいろんな可能性を見て、何がうまくいくのか、何がいかないのかを模索しているわけだ。

ジェームズ  
まさにその通り。

サリー  
従来の教育の“ワンサイズフィットオール”のアプローチでは、みんなに合うとは限らないよね。

ジェームズ  
その通りだね。たな教授は各学生にとって何が最適かを見つけることに重点を置いているみたいなんだ。

サリー  
素晴らしいね。だって、みんな学び方が違うもんね。視覚的に学ぶ人もいれば、聴覚的に学ぶ人もいるし、実際に手を動かさないと学べない人もいる。それなら教育もその違いを反映するべきだよね。

ジェームズ  
その通り。それで彼はこれを“自由な学び”と呼んでいるんだ。

サリー  
自由な学び。いい表現だね。

ジェームズ  
そうだろう。

サリー  
それが実際にどんな感じになるのか気になるな。講義の分析やオンライン学校を見る以外には何をしているの?

ジェームズ  
彼がよく話すのが“塾”という概念なんだ。

サリー  
塾って、日本語の私塾のこと?

ジェームズ  
その通り。江戸時代の私塾みたいなもので、個別指導を重視したシステムだったんだ。

サリー  
昔のシステムにインスピレーションを得ているのは面白いね。その塾が特別だった理由は?

ジェームズ  
個々の興味やスキルにもっと焦点を当てていた点だと思う。

サリー  
つまり、みんなに標準化されたカリキュラムを押し付けるんじゃなくて?

ジェームズ  
その通り。生徒たちは書道や武術など、共通の情熱を持ったテーマで集まっていたんだ。

サリー  
それってすごくいいね。師弟関係のモデルみたいな感じだね。

ジェームズ  
そう。それでメンター的な存在が彼らを導いていた。たな教授はこれを、もっと個別化され、魅力的な教育のモデルとして見ているみたいなんだ。

サリー  
記憶だけに頼らない、本当の好奇心を育むアプローチだね。

ジェームズ  
その通りだよ。

ジェームズ  
たな教授は、梅田望夫という作家の話もしていた。

サリー  
梅田望夫?その名前聞いたことあるかも。

ジェームズ  
うん。彼は『私塾のすすめ』という本を書いているんだ。たぶん10年以上前に出版されたものだね。

サリー  
確かに、その本聞いたことある。伝統的な学校が多くの学び手のニーズに応えられていないという話だったよね。

ジェームズ  
そう。それと、オンライン学習や個別化された教育が次の大きな波になるだろうという話もしていた。

サリー  
この10年だけでも、教育がどれだけ変わったか考えると本当に驚きだよね。

ジェームズ  
本当だよね。それで、たな教授は梅田の話をさらに進めている感じだよ。オンライン学習は素晴らしいけど...

サリー  
単に情報にアクセスできるだけじゃ、人が関心を持ったり効果的に学べるとは限らないよね。

ジェームズ  
その通り。それに、よく言うじゃない?馬を水辺に連れて行けても水を飲ませることはできないって。

サリー  
まさにそう。それがたな教授が取り組んでいる課題なんだよね。どうやって学びを...

ジェームズ  
義務感ではなく、人が本当にやりたいと思うものにするか。

サリー  
そう。それが内なる情熱や知識への渇望を呼び起こすものになるか。

ジェームズ  
じゃあ、その“秘訣”は何なんだろう?どうやって人々に学びたいと思わせるの?

サリー  
それが大きな問いだよね。そして、おそらく答えは人によって違うんだろうね。

ジェームズ  
確かに。でも、たな教授には面白いアイデアがあるみたいだよ。

サリー  
例えば?

ジェームズ  
彼がよく話しているのが、構造と自由の両方の重要性についてだ。

サリー  
なるほど。構造が強すぎると窮屈に感じるし...

ジェームズ  
でも、自由がありすぎると逆にどこから始めていいのか分からなくなる。

サリー  
そのバランスを見つけるのが大事ってことだね。

ジェームズ  
そう。そのガイダンスと自律性の間の甘いスポットを探しているんだ。

サリー  
それに加えて、彼にはすごく独特なアイデアがあるの。

ジェームズ  
教えてよ。

サリー  
それを“学びの相談センター”と呼んでいるの。

ジェームズ  
学びの相談センター?

サリー  
うん、例えば...

ジェームズ  
図書館みたいなもの?

サリー  
まあ、図書館とはちょっと違うけど、シニア向け相談センターみたいな感じかな。

ジェームズ  
なるほど。それで、学びのための場所があったらどうだろうって考えたんだね。

サリー  
面白いね。年齢に関係なく、誰でも行って学びについての助けを得られるような場所ってこと?

ジェームズ  
そう。新しいスキルを学びたいとか、メンターを見つけたいとか、自分が何に情熱を持っているのかを見つけたいときに役立つ場所だよ。

サリー  
それは素晴らしいアイデアだね。学びに関するニーズをすべて満たすためのワンストップショップみたいなものだ。

ジェームズ  
その通り。そして、それはたな教授が教育について型にとらわれずに考えていることを示している。

サリー  
教室や教科書だけに限定されないんだ。

ジェームズ  
そうだよ。それはもっと柔軟で、誰にとってもアクセスしやすく、力を与えるものになり得るんだ。

サリー  
本当にいいね。身体の健康のためのリソースがあるように、知的や創造的な健康のためのリソースも必要だって言っているみたいだね。

ジェームズ  
その通り。それは彼が言う“自由な学び”の考えにぴったり合っている。

サリー  
そうだね。それは、人々が自分の学びの道筋を描くために必要なツールやリソースを与えることだよね。

ジェームズ  
生涯学習者になるために。

サリー  
教育についての考えを完全に覆させられるような話だね。他にたな教授が学びを解放するために見つけたものって何かあるの?

ジェームズ  
まだまだたくさんあるよ。たな教授は、もっと深い哲学的な話もしているんだ。たとえば、“脱学校化”という概念について。

サリー  
脱学校化。それってすごく強烈な言葉だね。学校をなくすってこと?

ジェームズ  
まあ、そこまでじゃないけど、伝統的な教育機関の役割を問い直すってことだね。

サリー  
面白い。その“脱学校化”のアイデアはどこから来たの?

ジェームズ  
イヴァン・イリイチという人が提唱したものだよ。

サリー  
聞いたことある。その人って、かなりラディカルな思想家だったよね?

ジェームズ  
そうだね、時代を先取りしていた人物だよ。彼は、伝統的な学校はクリエイティビティや批判的思考を抑圧していると主張したんだ。

サリー  
厳密なカリキュラムや標準化された方法で、さっき話していたワンサイズフィットオールのアプローチみたいにね。

ジェームズ  
その通り。それで“脱学校化”は、もっと学習者中心のアプローチを推進しようとするものなんだ。個人が...

サリー  
自分自身で教育を導き、教室の外にあるさまざまなリソースを活用するってことね。

ジェームズ  
例えば、図書館、博物館、オンラインコミュニティ、日常の経験なんかも含まれる。

サリー  
つまり、世界全体を教室にするってことだね。

ジェームズ  
その通り。そして、たな教授はこのアイデアをさらに進めている。たとえば、図書館のような施設を学びのハブにするって考えているんだ。

サリー  
ハブ?どういう意味?

ジェームズ  
学びのネットワークのようなものを作るということだよ。人々をリソースやメンターと、彼らの興味に基づいてつなげる場所としてね。

サリー  
それは興味深いね。図書館がただの本を貸し出す場所じゃなくなるわけだ。

ジェームズ  
その通り。それが活気ある学習コミュニティを作る場になるんだ。

サリー  
まるで教育のための新しいエコシステムを構想しているみたいだね。もっと個別化され、アクセスしやすくて...

ジェームズ  
そして、私たちが自然に学び、成長する方法ともっと調和したものだよ。

サリー  
その通り。それに、学びは...

ジェームズ  
好奇心、情熱、そして本当に探求したいという欲求によって動かされるべきものだよ。

サリー  
もうすでにすごく刺激を受けている。たな教授が学びを解放する探求の中で見つけた他の宝物についても早く知りたいな。

ジェームズ  
僕もだよ。これはまだほんの入り口に過ぎない。もっと深掘りすべきことがたくさんある。

サリー  
そうだね。たな教授が自分の教え方をどのように変えて、学生をもっと引き込むようにしているのかも気になるし。

ジェームズ  
それに、自分の塾を作るという計画についてもね。そこをもっと掘り下げるべきだ。

サリー  
確かに。少し休憩を挟んで、たな教授の世界をさらに探求していこう。

ジェームズ  
賛成だ。

サリー  
戻ってきたわね。たな教授の世界をさらに深く掘り下げる準備はできた?

ジェームズ  
もちろん。一つ印象的だったのは、学びの感情的な側面をどれだけ重視しているかだよ。

サリー  
そうよね。彼が話しているのは、ただ頭に情報を詰め込むだけじゃない。

ジェームズ  
それ以上に、発見する喜びを取り戻し、その生来の好奇心を育むことだよね。

サリー  
まさにその通り。学びをもっと全体的に捉えるアプローチだよね。知的な成長だけでなく...

ジェームズ  
感情的、そして社会的な発展も含まれる。学びは、人全体を引き込むべきだということだね。

サリー  
そうだね。それに、多くの人が感じてきたあの教育体験とは対照的だよね。

ジェームズ  
無味乾燥で、冷たい、魂を削るような。

サリー  
分かるわ。それは、まるで機械の一部として扱われているような感じよね。

ジェームズ  
そうだね。ただ流れ作業の一部として、目的もなく進んでいく感じ。

サリー  
たな教授が伝統的な講義を“パッケージツアー”に例えたのも、その理由だね。

ジェームズ  
パッケージツアー。それは面白い例えだね。

サリー  
でも意味が分かるでしょ。すべてが事前に計画されていて...

ジェームズ  
自分で発見したり、本当の意味で探索したりする余地がない。

サリー  
そう。それは、学びの主体性を奪ってしまうのよ。それはまるで、何を考えるべきかを指示されるようなもので...

ジェームズ  
自分で考えることを奨励されるのとは正反対だね。

サリー  
その通り。そして、たな教授はこうした情報の“押し付け”が、実際の学びを妨げることがあると主張しているわ。

ジェームズ  
じゃあ、どうやってそのモデルから抜け出せばいいの?学びをもっと楽しく、引き込まれるものにするには?

サリー  
たな教授によると、それは学び手の興味から始めることみたい。つまり...

ジェームズ  
全員に同じカリキュラムを押し付けるのではなく。

サリー  
人々が本当にワクワクするトピックを探求できるようにすることね。

ジェームズ  
それは理にかなっているね。何かに情熱を持っているなら、その分学びへのモチベーションも高まるだろうし。

サリー  
その通り。例えば読書を考えてみて。退屈な教科書を無理に読むよりも...

ジェームズ  
自分で選んだ良い本を手に取って読むほうがよっぽど楽しいよね。

サリー  
その通り。それと、彼の“学びの相談センター”の斬新なアイデアを覚えている?

ジェームズ  
もちろん。すごく面白いコンセプトだったよ。

サリー  
彼が言っていたのは、年を取った親たちのためにシニア相談センターがすごく役立ったということで、それで...

ジェームズ  
学びのためにも同じような場所を作れないかと思ったんだね。

サリー  
そう。年齢に関係なく誰でも行けて、学びに関するパーソナルなアドバイスが受けられる場所を想像してみて。

ジェームズ  
どんな学びの目標でもいい。メンターを見つけたり、新しいスキルを学んだり、何でもね。

サリー  
それは学びの旅における個人的なガイドを持つようなものだよね。

ジェームズ  
その通りだ。それは、たな教授が型にとらわれず教育を考えていることを示しているね。

サリー  
教育が、堅苦しい教室や固定された教科書だけに限定されないということだね。

ジェームズ  
それはもっと柔軟で、アクセスしやすくて、誰にとっても力を与えるものにできるんだ。

サリー  
それって素晴らしいアイデアだね。コミュニティセンターのような学びの場所って感じだ。

ジェームズ  
しかも、物理的なスペースだけを考えているわけじゃないみたいなんだ。バーチャル塾を作るという話もしていたよ。

サリー  
バーチャル塾。それはどんなものになるんだろう?

ジェームズ  
世界中の学び手がつながることができるオンラインコミュニティみたいなものだよ。

サリー  
リソースを共有したり、プロジェクトで協力したり、メンターからサポートを受けたりする場所ね。

ジェームズ  
その通り。これって、ある意味、両方の良いところを組み合わせた感じだよね?

サリー  
そうだね。伝統的な塾の親密さやサポートと、インターネットのグローバルなつながりを合わせた感じ。

ジェームズ  
それに、テクノロジーを活用して学びの体験を個別化する強力なツールとして使おうとしているみたいだよ。

サリー  
コンテンツやリソースを、個々のニーズや興味に合わせて調整することができるね。

ジェームズ  
それで思い出したけど、たな教授が推奨していた本の一つに、梅田望夫の『ウェブ学習』があったね。

サリー  
そうだ、梅田望夫はインターネットが教育を革命的に変える可能性について書いていたよね。

ジェームズ  
情報へのアクセスを提供し、世界中の専門家と学び手をつなげる力についてね。

サリー  
でも、それだけじゃないよね。たな教授もテクノロジーの潜在的な落とし穴について触れていた。

ジェームズ  
その通り。ただ情報にアクセスできるからといって、それを効果的に活用できるわけじゃない。

サリー  
それに、学びたいというモチベーションが必ずしも湧いてくるわけでもない。

ジェームズ  
その通りだよ。批判的思考のスキルを育てたり、膨大な情報の中からノイズを見分ける方法を学ぶ必要がある。

サリー  
そして、他者と意味のある形でつながる方法を見つけることも大切だね。

ジェームズ  
だからといって、伝統的な教育を完全に捨てるわけではないんだ。それを...

サリー  
この新しい学びの環境での役割を再考するということだね。

ジェームズ  
たな教授はそのギャップを埋める素晴らしい仕事をしていると思う。伝統的な知恵と現代の革新を...

サリー  
組み合わせているよね。

ジェームズ  
たな教授の仕事の中でよく出てくるのが、「教育における強制」という概念だよ。梅田望夫の議論にも関連しているんだ。

サリー  
そうだね。梅田は、リソースが豊富な世界でも、モチベーションを維持したり、軌道に乗せ続けるためのある種の強制システムが必要だと主張していたよね。

ジェームズ  
でも、たな教授は従来の強制、例えば...

サリー  
成績や標準化されたテストみたいなものにはあまり賛成していないみたいだね。

ジェームズ  
それらはしばしば、創造性や内発的な動機を抑圧してしまうと考えているんだ。

サリー  
つまり、人に学ばせようと強制するのではなく、人々が本来持っている学びたいという自然な欲求を信じるべきだということだね。

ジェームズ  
じゃあ、代わりになるものは何なんだろう?たな教授が言っている強制の種類って?

サリー  
どうやら、内発的な動機に働きかける方法を模索しているみたいだね。好奇心や情熱、そして世界に変化をもたらしたいという願望などに基づいて。

ジェームズ  
それらは確かに、生涯学び続ける原動力になるよね。

サリー  
これって、たな教授が勧めていたもう一つの本、『冒険の書』のテーマにもつながっているよね。

ジェームズ  
ああ、あの本はもっと遊び心を持った、探求的な学びのアプローチを受け入れることについて書かれていた。

サリー  
人々が自分の興味を追い、世界を無限の可能性に満ちた遊び場のように見ることを奨励していたよね。

ジェームズ  
そして、それがまさにたな教授の教育に対するビジョンの核心だと思う。学びを義務感から解放して冒険に変える。

サリー  
ただ情報を受動的に吸収するのではなく、積極的に発見し、創造する。

ジェームズ  
それは美しいビジョンだと思うし、多くの人に共鳴するものだろうね。

サリー  
私たちは皆、人生にもっと意味や目的を求めている。たな教授は、学びがその道を切り開くことを示しているんだね。

ジェームズ  
それは、ただ知識やスキルを得ることだけじゃなくて、好奇心を育て、視野を広げることなんだ。

サリー  
そして、自分自身を超えた何かとつながること。

ジェームズ  
人間としてより完全になることだね。

サリー  
それは本当に美しい表現だと思う。ここまででたくさんのことをカバーしてきたね。

ジェームズ  
伝統的な学校教育への批判から、代替的な学びのモデルへの関心、そして人間中心で解放された教育へのビジョンまで。

サリー  
古代の日本の私塾から現代のオンライン学習プラットフォームまで旅してきたね。

ジェームズ  
イヴァン・イリイチの哲学的なアイデアから、高齢者相談センターの実践的な知恵まで。

サリー  
そして、そのすべてを通して、たな教授の学びの変革力への深い信念を見てきた。

ジェームズ  
教育を誰にとってももっとアクセスしやすく、魅力的で力を与えるものにしようという彼の取り組み。

サリー  
素晴らしい旅だったけど、まだ終わっていないわ。もっと探求すべきことがある。

ジェームズ  
例えば、たな教授が計画している自分の塾の設立について。

サリー  
オンラインでもオフラインでも。伝統的な学問と革新的なアプローチをつなぐ場所だね。

ジェームズ  
その計画についてもっと聞きたいな。まだ初期段階みたいだけど、きっと特別なものになる予感がする。

サリー  
私もそう思う。たな教授の探求の次の層に飛び込む準備はできている?

ジェームズ  
もちろんだ。行こう。

サリー  
たな教授がいろいろなものをまとめ上げているのって、本当にすごいと思う。

ジェームズ  
どういう意味?

サリー  
例えば、古い日本の塾を参照している一方で、現代のオンライン学習にも目を向けている。

ジェームズ  
それに哲学も取り入れているよね。

サリー  
そう、イリイチや脱学校化のようなアイデアも。そして、自分の個人的なストーリーも交えている。それが彼の未来の学びに対するビジョンの一部なんだ。

ジェームズ  
それはまるでアイデアのタペストリーを作り上げているみたいだね。

サリー  
タペストリー。その表現いいね。しかも本当に感心するのは、ただ話しているだけじゃないところ。

ジェームズ  
彼は実際にそれを実践しているんだ。

サリー  
そう。自分の教室で実験をして、学生がもっと引き込まれるように工夫している。

ジェームズ  
それだけじゃなく、完全に新しいものを構築しようとしている。

サリー  
自分の塾を作るんだね。オンラインとオフラインの両方で。

ジェームズ  
その通り。本当に野心的な取り組みだよね。

サリー  
でも、彼はすごく情熱を持って取り組んでいるみたいだよね。人々がメンターのもとで一緒に学べる場所を作りたいって。

ジェームズ  
まさに現代版の江戸時代の塾のようなものだね。

サリー  
でも21世紀の要素も取り入れている。

ジェームズ  
その通り。そして、テクノロジーを使って、よりアクセスしやすく、包括的なものにしようとしている。

サリー  
世界中からいろいろな興味を持った人たちを集めるんだ。

ジェームズ  
それはまるで、グローバルな学びのコミュニティを作り上げるようなものだよね。

サリー  
そして、それは単に知識を得るだけじゃない。

ジェームズ  
21世紀に必要な重要なスキルを育てることでもある。

サリー  
批判的思考、創造性、協働、コミュニケーション。それが求められているよね。

ジェームズ  
それは、ただ職に就くためではなく、人生に備えるためなんだ。

サリー  
社会に積極的に関与し、貢献できる市民になるためにね。

ジェームズ  
そして、たな教授の核心的なメッセージに戻るんだ。学びは手段ではなく、それ自体が目的なんだ。

サリー  
その通り。それは好奇心を育て、視野を広げること。

ジェームズ  
そして、自分を超えた何かとつながること。

サリー  
もっと完全な人間になることだね。

ジェームズ  
それだよ、まさに。そのビジョンをたな教授の仕事が力強く示している。

サリー  
学びは喜びに満ち、解放され、そして充実感を与えるものだと証明している。

ジェームズ  
そして、生涯学び続けることの冒険を受け入れるよう、多くの学び手を鼓舞している。

サリー  
教育についての前提を問い直し、古いシステムから抜け出し、本当に新しいものを創り出すよう挑戦している。

ジェームズ  
たな教授の仕事は、時に圧倒されそうになるこの世界で希望の灯りだよね。学びがいかに重要かを思い出させてくれる。

サリー  
それが私たちの可能性を引き出す鍵なんだ。

ジェームズ  
そして、私たちが直面している課題を解決する手段でもある。

サリー  
そして、誰もがより良い未来を創るための道を示しているんだね。

ジェームズ  
このディープダイブを終えて、本当に感動しているよ。君はどう?

サリー  
私もよ。たな教授の情熱は伝染するわね。

ジェームズ  
それに、彼が自分の苦悩や気づきを共有しているところも好きだ。

サリー  
それって親しみやすく感じるよね。まるで私たちと一緒にこの旅をしているみたい。

ジェームズ  
そうだよね。ただ何かを指示しているんじゃなく、一緒に探している感じ。

サリー  
それって、私たち全員が生涯学び続ける学び手だということを思い出させてくれる。

ジェームズ  
発見と成長の素晴らしい旅にいるんだ。

サリー  
しかも、一人でやる必要はない。

ジェームズ  
お互いから学び合い、支え合うことができる。

サリー  
そして、好奇心を養うコミュニティを作り出すんだ。

サリー  
さて、このディープダイブを締めくくるにあたり、みなさんに挑戦を提案したいと思います。

ジェームズ  
挑戦?

サリー  
そうです。今日学んだことを、自分自身の生活に取り入れてみてください。

ジェームズ  
どうすれば、学びをもっと楽しく、意味のあるものにできるでしょうか?

サリー  
自分だけの塾を作るために、どんな一歩を踏み出せるでしょうか?  
それがたとえ、自宅や自分のコミュニティの中だけでも。

ジェームズ  
実験することを恐れないでください。リスクを取り、コンフォートゾーンから一歩踏み出しましょう。

サリー  
世界は、みなさんの好奇心と創造性を必要としています。

ジェームズ  
外に出て、探求し、創造し、自分の足跡を残してください。

サリー  
もしかしたら、いつか私たちがあなたの素晴らしい仕事についてディープダイブする日が来るかもしれませんね。

ジェームズ  
それは素晴らしい考えだね。では、また次回まで、皆さん、学び続けてください。

#AI生成トーク

00:00
ジェームズ
Welcome back everybody for another deep dive.
This time we're going super meta.
サリー
Meta.
ジェームズ
Well, yeah, sort of.
We had a listener write in about a professor.
サリー
Oh, cool.
ジェームズ
Who has a podcast about education.
サリー
Wow, a podcast about, podcasts about education.
ジェームズ
Right, but actually this professor, Professor Tana is apparently.
サリー
Professor Tana.
ジェームズ
Yeah, that's the name.
Anyway, this Professor Tana is super interesting because.
サリー
I'm intrigued.
What do they have to say?
ジェームズ
Well, it seems like they're really trying to like,
Shake things up in education, you know, like really questioning how we learn.
サリー
Interesting.
So are they like anti-traditional schooling then?
ジェームズ
I don't think it's that simple.
They actually record and analyze their own lectures.
サリー
Whoa, that's pretty hardcore.
I mean, who wants to listen to their own voice that much?
ジェームズ
Right, but apparently they're trying to figure out how to make their classes less like, I don't know.
サリー
Force feeding information, like shoving facts down their students throats, whether they want them or not.
ジェームズ
Yeah, exactly.
More engaging, more student driven, I guess.
サリー
So they're not just interested in what they're teaching, but also how they're teaching it.
That's pretty cool.
ジェームズ
Right.
And get this, they're also super into what they call alternative education.
サリー
Alternative, you mean like homeschooling and stuff?
ジェームズ
Yeah, stuff like that, but also like online learning.
サリー
Oh, interesting.
Like those massive open online courses, MOOCs.
ジェームズ
Yep, exactly.
They even talked about this school in Japan, N High School.
サリー
N High School.
Okay, never heard of it.
ジェームズ
Me neither before reading this, but apparently it's all about online learning and being flexible, you know?
So Professor Tana seems to be like...
サリー
Looking at all these different ways of learning, seeing what works and what doesn't.
ジェームズ
Yeah, totally.
サリー
Yeah.
ジェームズ
Like instead of this one size fits all approach to education.
サリー
Which, let's face it, doesn't really work for everyone.
ジェームズ
Totally.
This Professor Tana is all about like finding what works for each individual student.
サリー
That's awesome.
I mean, we all learn differently, right?
Some people are visual learners, some are auditory, some need hands-on experience.
It makes sense that our education should reflect that.
ジェームズ
Right.
So they're calling this whole thing liberated learning.
サリー
Liberated learning.
I like that.
ジェームズ
Yeah.
サリー
So what does that look like in practice?
I mean, besides analyzing lectures and checking out online schools.
ジェームズ
Well, they talked a lot about this idea of like Juku, which is like...
Juku, that sounds familiar.
サリー
Isn't that like a Japanese term for a type of school?
ジェームズ
Exactly.
It was like this private tutoring system in Japan back in the day, like way back in the Edo period.
サリー
Wow.
So they're going way back for inspiration.
What was so special about these Juku?
ジェームズ
Well, it seems like they were much more focused on individual interests and skills.
サリー
So like instead of cramming a bunch of standardized curriculum down everyone's throats.
ジェームズ
Exactly.
Students would gather around a shared passion, like calligraphy or martial arts or something.
サリー
That's pretty cool.
It sounds more like a mentorship model, almost like an apprenticeship.
ジェームズ
Yeah.
And they'd have this mentor figure who'd guide them.
So Professor Tana sees this as like a model for...
サリー
A more personalized and engaging approach to education.
One that fosters genuine curiosity instead of just rote memorization.
ジェームズ
You got it.
03:00
ジェームズ
They even brought up this author, Umeda Mochio, who wrote about like...
サリー
Wait, hold on.
Umeda Mochio.
I think I've heard that name before.
ジェームズ
Yeah.
サリー
Yeah.
Didn't they write that book, "Recommendations for Private Schools," like ages ago?
Yes.
ジェームズ
That's the one.
I think it came out like a decade or more ago.
サリー
Yeah, something like that.
ジェームズ
Yeah.
サリー
It was all about how traditional schools were failing to meet the needs of a lot of learners.
ジェームズ
Right.
And how online learning and personalized education were going to be like the next big thing.
サリー
Totally.
It's wild to think how much has changed in education, even just in the last 10 years, you know?
ジェームズ
I know, right?
So Professor Tana is kind of picking up where Mochio left off, I guess.
Like, OK, online learning is great and all, but...
サリー
But just having access to information doesn't automatically mean people are going to be engaged or learn effectively.
ジェームズ
You took the words right out of my mouth.
サリー
It's like Thay Say, you can lead a horse to water.
ジェームズ
But you can't make a drink.
サリー
Exactly.
So that seems to be the challenge Professor Tana is grappling with, right?
Like how to make learning.
ジェームズ
Not a chore, but something that people actually want to do.
サリー
Right.
Something that sparks that inner fire, that thirst for knowledge.
ジェームズ
OK, so what's the secret sauce?
What makes people actually want to learn?
サリー
That's the million dollar question, right?
And it's probably different for everyone.
True, true.
ジェームズ
But Professor Tana does have some interesting ideas.
サリー
Oh, like what?
ジェームズ
Well, they talk a lot about the importance of both structure and freedom.
サリー
OK, that makes sense.
Too much structure and it feels like you're being boxed in.
ジェームズ
Yeah.
サリー
But too much freedom and you might flounder, not know where to even begin.
ジェームズ
Exactly.
So it's about finding that sweet spot, that balance between...
サリー
Guidance and autonomy.
ジェームズ
Yeah, exactly.
And then they have this really wild idea.
サリー
Ooh, I love wild ideas.
Lay it on me.
ジェームズ
They call it a learning consultation center.
サリー
What?
ジェームズ
A learning consultation center.
So imagine if there was a place kind of like a...
サリー
Like a library?
ジェームズ
Kind of, but not really.
It's more like, think of those senior citizen consultation centers.
サリー
OK, yeah.
I think I've seen those around.
ジェームズ
So they're thinking, what if there was a place like that, but for learning?
サリー
Intriguing.
So anyone could go there, no matter their age, and get help with...
ジェームズ
Anything related to learning.
Like if you wanted to learn a new skill or find a mentor or just figure out what you're passionate about.
サリー
Wow, that's a cool idea.
It's like a one-stop shop for all your learning needs.
ジェームズ
Right.
And it just shows how Professor Tana is really thinking outside the box about education.
You know, it doesn't have to be limited to...
サリー
Stuffy classrooms and textbooks.
ジェームズ
Exactly.
It can be something that's accessible and empowering for everyone throughout their lives.
サリー
I love it.
It's like they're saying, hey, we have resources for people who need help with their physical health.
Why not their intellectual and creative well-being, too?
ジェームズ
Right.
And it ties back to their whole idea of liberated learning.
サリー
Yeah, it's all about giving people the tools and resources they need to chart their own course.
ジェームズ
To become lifelong learners.
サリー
This is already making me question everything I thought I knew about education.
What else has Professor Tana dug up in their quest to liberate learning?
06:02
ジェームズ
Oh, there's so much more.
They get into some pretty deep philosophical stuff, too.
Like this concept of deschooling.
サリー
Deschooling.
Now, that sounds intense.
Is that like literally getting rid of schools?
ジェームズ
Well, not quite.
It's more about questioning the role of traditional institutions in education.
サリー
Interesting.
So where did this idea of deschooling come from?
ジェームズ
It was coined by this guy Ivan Illich.
サリー
OK, I've heard of him.
Wasn't he like a pretty radical thinker?
ジェームズ
Yeah, he was definitely way ahead of his time.
He argued that traditional schools often stifle creativity and critical thinking by imposing...
サリー
Rigid curriculum and standardized methods, like we were talking about earlier.
That one-size-fits-all approach.
ジェームズ
Exactly.
And so deschooling is all about advocating for a more learner-centered approach where individuals are...
サリー
Empowered to direct their own education.
To draw upon a variety of resources beyond the classroom.
ジェームズ
Like libraries, museums, online communities, even everyday experiences.
サリー
It's like turning the whole world into a classroom.
ジェームズ
Right.
And Professor Tana takes this idea even further.
They think institutions like libraries could become like hubs.
サリー
Hubs for learning.
What do you mean?
ジェームズ
Like these learning webs.
Connecting people with resources and mentors based on their interests.
サリー
That's fascinating.
So libraries wouldn't just be about books anymore.
They'd be about facilitating these vibrant learning communities.
ジェームズ
Exactly.
It's like they're envisioning a whole new ecosystem for education.
One that's more personalized, more accessible, and...
サリー
More aligned with the way we naturally learn and grow.
ジェームズ
You got it.
And it's all driven by this fundamental belief that learning should be.
サリー
Driven by curiosity, passion, and genuine desire to explore.
ジェームズ
I'm already feeling so inspired.
I can't wait to hear what other gems Professor Tana has uncovered in their quest to liberate learning.
サリー
Me too.
This is just the tip of the iceberg.
There's so much more to unpack here.
ジェームズ
Right.
Like what specific things is Professor Tana doing in their own teaching to make it more engaging?
サリー
And what about their plans to build their own juku?
We need to dive into those details.
ジェームズ
Absolutely.
Let's take a quick break and then we'll come back for part two of our deep dive.
サリー
Can't wait.
Okay, so we're back and ready to dig deeper into Professor Tana's world.
One thing that really struck me is how much they emphasize the emotional side of learning.
ジェームズ
Oh yeah, totally.
They're not just talking about like cramming your head with facts.
サリー
It's more about rekindling that joy of discovery, you know?
Nurturing that innate curiosity we all have.
ジェームズ
It's like they're advocating for a more holistic approach to education.
Not just intellectual growth, but also...
サリー
Emotional and even social development.
Like learning should engage the whole person, right?
ジェームズ
Exactly.
And I think that's something that resonates with a lot of people because so many of us have had those experiences with education that felt...
サリー
Dry.
Impersonal.
Soul-crushing even.
ジェームズ
Yeah, like you're just a cog in the machine going through the motions.
サリー
I know that feeling.
Professor Tana actually compared some traditional lectures to package tours.
ジェームズ
Package tours.
That's a funny analogy.
サリー
Right.
But it makes sense.
Like everything's planned out in advance.
09:00
サリー
No room for spontaneity or genuine exploration.
ジェームズ
You're just shuffled along from point A to point B, checking off boxes, but not really engaging with anything.
サリー
And that lack of agency can be so demotivating.
It's like being told what to think instead of...
ジェームズ
Being encouraged to think for yourself.
サリー
Exactly.
And they actually argued that this kind of force feeding of information can actually hinder true learning.
ジェームズ
So how do we break free from that model?
How do we make learning more joyful and engaging?
サリー
Well, Professor Tana seems to think it starts with the learner's interests instead of...
ジェームズ
Forcing everyone to follow the same curriculum.
サリー
Why not let people explore topics that genuinely excite them?
ジェームズ
Yeah, it makes sense.
If you're passionate about something, you're gonna be way more motivated to learn, right?
サリー
Totally.
It's like, think about reading.
Would you rather be forced to read some boring textbook or...
ジェームズ
Curl up with a good book that you picked out yourself.
サリー
Exactly.
And remember their radical idea about a learning consultation center.
ジェームズ
Oh yeah, that was such a cool concept.
サリー
They were talking about their elderly parents and how the senior citizen consultation center was so helpful for them and they thought...
ジェームズ
Why not have something similar for learning?
サリー
Imagine, you could go there no matter your age and get personalized advice on...
ジェームズ
Any learning goal you could possibly imagine.
Finding a mentor, learning a new skill, whatever.
サリー
It's like having a personal guide on your learning journey.
ジェームズ
Right, it shows how Professor Tana is thinking outside the box.
Right.
Like, education doesn't have to be limited to these...
サリー
Formal institutions with their rigid structures and schedules.
ジェームズ
It can be something that's much more flexible, accessible and empowering for everyone.
サリー
I love that idea.
It's like a community center, but for learning.
ジェームズ
And they're not just thinking about physical spaces either.
They also talked about creating a virtual juku.
サリー
A virtual juku.
What would that look like?
ジェームズ
Like an online community where learners from all over the world can connect.
サリー
Share resources, collaborate on projects, get support from mentors.
ジェームズ
Exactly. It's kind of combining the best of both worlds, right?
サリー
Yeah, the intimacy and support of a traditional juku with the global reach of the Internet.
ジェームズ
And they see technology as a really powerful tool for personalizing the learning experience too.
サリー
Tailoring content and resources to individual needs and interests.
ジェームズ
This is making me think of one of Professor Tana's book recommendations.
Learning on the Web by Umeda Mochio.
サリー
Oh yeah, Mochio was all about the potential of the Internet to revolutionize education.
ジェームズ
Giving people access to information and connecting learners with experts from all over the globe.
サリー
But it's not just about access, right?
Professor Tana also acknowledges the potential pitfalls of technology.
ジェームズ
Like we were saying before, just because you have access to information doesn't mean you know how to use it effectively.
サリー
Or that you'll be motivated to learn.
ジェームズ
Right. You need to develop those critical thinking skills, figure out how to sift through all the noise.
サリー
Find ways to connect with others in meaningful ways.
ジェームズ
So it's not about abandoning traditional education altogether.
It's about...
サリー
Rethinking its role in this new landscape.
ジェームズ
Professor Tana seems to be doing a great job of bridging that gap, blending...
サリー
Ancient wisdom with modern innovation.
12:01
ジェームズ
One thing that comes up a lot in their work is this idea of compulsion in education.
They talk about it in relation to Mochio's writing.
サリー
Oh, right.
Mochio argued that even in a world of abundant resources, there's still a need for some kind of system of compulsion to keep people motivated and on track.
ジェームズ
But Professor Tana isn't a fan of the traditional forms of compulsion like...
サリー
Grades and standardized tests.
ジェームズ
They see those as often stifling creativity and intrinsic motivation.
サリー
It's like you're trying to force someone to learn instead of trusting that they have that natural desire to learn and grow.
ジェームズ
So what's the alternative?
What kind of compulsion is Professor Tana talking about?
サリー
It seems like they're looking for ways to tap into those internal motivators.
Curiosity, passion, the desire to make a difference in the world.
ジェームズ
Those are the things that can really fuel lifelong learning.
サリー
And this connects back to one of Professor Tana's other book recommendations, The Book of Adventure by Son Taizo.
ジェームズ
Oh, yeah.
That book was all about embracing a more playful and exploratory approach to learning.
サリー
Encouraging people to follow their interests and see the world as this vast playground of possibilities.
ジェームズ
And that seems to be at the heart of Professor Tana's vision for education.
Transforming learning from a chore into an adventure.
サリー
From passive information absorption to active discovery and creation.
ジェームズ
It's a beautiful vision, and I think it's one that resonates with a lot of people.
サリー
We're all searching for more meaning and purpose in our lives.
And Professor Tana is showing us that learning can be a pathway to those things.
ジェームズ
It's about so much more than just acquiring knowledge or skills.
It's about cultivating our curiosity, expanding our horizons and...
サリー
Connecting with something larger than ourselves.
ジェームズ
It's about becoming more fully human.
サリー
That's a beautiful way to put it.
I think we've covered a lot of ground in this deep dive so far.
ジェームズ
We've explored Professor Tana's critique of traditional schooling.
Their fascination with alternative learning models and their vision for a more liberated and human-centered approach to education.
サリー
We've journeyed from ancient Japanese juku to modern online learning platforms.
ジェームズ
From the philosophical ideas of Ivan Illich to the practical wisdom of the Senior Citizen Consultation Center.
サリー
And through it all, we've seen how Professor Tana's thinking is shaped by this deep belief in the transformative power of learning.
ジェームズ
And their commitment to making education more accessible, engaging and empowering for everyone.
サリー
It's been an incredible journey, but we're not done yet.
There's still so much more to explore.
ジェームズ
Like Professor Tana hinted at wanting to create their own juku.
サリー
Both online and offline.
Bridging the gap between traditional academia and these more innovative approaches.
ジェームズ
I'm dying to hear more about their plans for that.
It sounds like they're still in the early stages, but I have a feeling it's going to be something truly special.
サリー
Me too.
So are you ready to dive into the next layer of Professor Tana's explorations?
ジェームズ
Absolutely.
Let's do it.
サリー
You know, it's amazing how Professor Tana brings together all these different things.
Yeah.
ジェームズ
What do you mean?
サリー
Well, like we've been talking about, they're referencing old Japanese juku, but also like modern online learning.
15:03
ジェームズ
And don't forget all the philosophy they bring in.
サリー
Right.
Like Illich and deschooling.
Plus they weave in their own personal stories, too.
It's all part of their vision for the future of learning.
ジェームズ
It's like they're creating this tapestry of ideas.
サリー
A tapestry.
That's a good way to put it.
And what I find really inspiring is that they're not just talking about this stuff.
ジェームズ
They're actually putting it into practice.
サリー
Yeah.
They're experimenting in their own classroom, trying to make it more engaging for their students.
ジェームズ
And they're also working on building something totally new.
サリー
Their own juku.
Right.
ジェームズ
Exactly.
Both online and offline.
サリー
Wow.
That's ambitious.
ジェームズ
It is.
But they seem really passionate about it.
They want to create this space where people can learn together, guided by mentors.
It's kind of like a modern day version of those Edo period juku.
サリー
But with a 21st century twist.
ジェームズ
Exactly.
And they're really keen on using technology to make it more accessible and inclusive.
サリー
Bringing together people from all over the world with all sorts of different interests.
ジェームズ
It's like they're building this global community of learners.
サリー
And it's not just about acquiring knowledge.
Right.
It's about developing those crucial skills for the 21st century.
ジェームズ
Critical thinking, creativity, collaboration, communication.
サリー
Exactly.
The things you need to thrive in today's world.
ジェームズ
It's about preparing people, not just for jobs, but for life, you know.
サリー
To be active and engaged citizens who can contribute to society.
ジェームズ
And that brings us back to Professor Tana's core message.
Learning isn't just a means to an end.
It's an end in itself.
サリー
Right.
It's about cultivating our curiosity, expanding our horizons.
ジェームズ
Connecting with something bigger than ourselves.
サリー
Becoming more fully human.
ジェームズ
That's it, exactly.
And Professor Tana's work is a powerful testament to that vision.
サリー
They're showing us that learning can be joyful, liberating and fulfilling.
ジェームズ
Inspiring a whole generation of learners to embrace the adventure of lifelong learning.
サリー
And they're challenging us to rethink our assumptions about education.
ジェームズ
To break free from those outdated systems and create something truly new.
Professor Tana's work is a beacon of hope in a world that can feel so overwhelming at times.
They remind us that learning is essential.
サリー
It's how we unlock our potential.
ジェームズ
Solve the challenges we face.
サリー
And create a better future for everyone.
ジェームズ
Wow, I am so inspired after this deep dive.
What about you?
Me too.
Professor Tana's passion is contagious.
ジェームズ
And I love how they share their own struggles and insights.
サリー
Makes them seem more relatable.
Like they're on this journey with us.
Right.
サリー
They're not just telling us what to do.
They're figuring it out along with us.
ジェームズ
It reminds us that we're all lifelong learners.
サリー
On this incredible journey of discovery and growth.
ジェームズ
And we don't have to do it alone.
サリー
We can learn from each other, support each other.
ジェームズ
Create communities that nourish our curiosity.
サリー
So as we wrap up this deep dive, I want to leave you with a challenge.
ジェームズ
A challenge.
サリー
Yes.
Take what you've learned today and apply it to your own life.
ジェームズ
How can you make learning more joyful and meaningful?
サリー
What steps can you take to create your own juku?
Even if it's just in your own home or community.
18:02
ジェームズ
Don't be afraid to experiment.
Take risks.
Step outside your comfort zone.
サリー
The world needs your curiosity and your creativity.
ジェームズ
Go out there, explore, create, and make your mark.
サリー
Maybe someday we'll be doing a deep dive on your amazing work.
ジェームズ
That's a great thought.
Until next time, keep learning everyone.
18:20

コメント

スクロール