在中国,很多年轻人每天都会遇到一个问题:今天吃什么?
这一期《功夫中文》,我们从“外卖”这个话题出发,聊聊中国年轻人的日常生活。什么是外卖?什么是“点外卖”“骑手”“下单”?为什么外卖在中国这么受欢迎?除了饭和奶茶,现在的外卖还能买到哪些东西?
通过这期节目,你不仅可以学习“配送费”“满减”“凑单”等常用中文表达,也可以了解中国年轻人的工作节奏、消费习惯和手机生活。
一份外卖,看起来只是一顿饭,但它也藏着今天中国城市生活的很多变化。
欢迎收听,一起用简单中文了解真实的中国生活。
中国では、多くの若者が毎日のようにある問題に出会います。
それは、「今日は何を食べる?」 という問題です。
今回の《功夫中文》では、「外卖(デリバリー)」をテーマに、中国の若者の日常生活について話します。外卖とは何か、「点外卖」「骑手」「下单」とはどういう意味か。なぜ中国で外卖がこんなに人気なのか。そして、今の外卖では食事やミルクティー以外に、どんなものが買えるのか。
このエピソードでは、「配送费」「满减」「凑单」など、生活でよく使う中国語表現を学びながら、中国の若者の仕事のリズム、消費習慣、スマホ中心の生活についても知ることができます。
一つの外卖は、ただの一食に見えるかもしれません。
でもそこには、今の中国都市生活の変化が隠れています。
ぜひ一緒に、やさしい中国語でリアルな中国の暮らしをのぞいてみましょう。
In China, many young people face the same question almost every day:What to Eat Today?
this episode of Kung Fu Chinese, we start with the topic of food delivery and explore the everyday life of young people in China. What is waimai? What do expressions like dian waimai, qishou, and xiadan mean? Why is food delivery so popular in China? And besides meals and milk tea, what else can people order through delivery apps today?
Through this episode, you will learn useful Chinese expressions such as delivery fee, discounts, and adding items to reach a discount, while also getting a glimpse into the work rhythm, spending habits, and smartphone-centered lifestyle of young Chinese people.
A delivery order may look like just one meal.
But behind it, we can see many changes in modern urban life in China.
Let's learn real Chinese life through simple, everyday Chinese.
单词:
外卖
拼音:wài mài
日语:デリバリー/出前
英语:food delivery
点外卖
拼音:diǎn wài mài
日语:出前を注文する
英语:order food delivery
送外卖
拼音:sòng wài mài
日语:出前を配達する
英语:deliver food
骑手
拼音:qí shǒu
日语:配達員
英语:delivery rider / delivery driver
下单
拼音:xià dān
日语:注文する/注文を確定する
英语:place an order
订单
拼音:dìng dān
日语:注文
英语:order
配送费
拼音:pèi sòng fèi
日语:配送料
英语:delivery fee
免配送费
拼音:miǎn pèi sòng fèi
日语:配送料無料
英语:free delivery
满减
拼音:mǎn jiǎn
日语:一定金額以上で割引
英语:discount after reaching a certain amount
凑单
拼音:còu dān
日语:割引条件に合わせて追加購入する
英语:add items to reach a discount
优惠
拼音:yōu huì
日语:割引/お得
英语:discount / deal
商家
拼音:shāng jiā
日语:店/販売者
英语:merchant / store
取餐
拼音:qǔ cān
日语:料理を受け取る
英语:pick up the food
送餐
拼音:sòng cān
日语:料理を届ける
英语:deliver the food
闪购
拼音:shǎn gòu
日语:クイック購入/即時購入
英语:instant shopping
生活用品
拼音:shēng huó yòng pǐn
日语:日用品
英语:daily necessities
纸巾
拼音:zhǐ jīn
日语:ティッシュ
英语:tissue
洗发水
拼音:xǐ fà shuǐ
日语:シャンプー
英语:shampoo
矿泉水
拼音:kuàng quán shuǐ
日语:ミネラルウォーター
英语:mineral water
文具
拼音:wén jù
日语:文房具
英语:stationery
药品
拼音:yào pǐn
日语:薬
英语:medicine
宠物用品
拼音:chǒng wù yòng pǐn
日语:ペット用品
英语:pet supplies
小电器
拼音:xiǎo diàn qì
日语:小型家電
英语:small appliances
年轻人
拼音:nián qīng rén
日语:若者
英语:young people
生活方式
拼音:shēng huó fāng shì
日语:ライフスタイル
英语:lifestyle
工作节奏
拼音:gōng zuò jié zòu
日语:仕事のリズム
英语:work rhythm
消费习惯
拼音:xiāo fèi xí guàn
日语:消費習慣
英语:spending habits
纠结
拼音:jiū jié
日语:迷う/悩む
英语:feel conflicted / hesitate
方便
拼音:fāng biàn
日语:便利
英语:convenient
轻松
拼音:qīng sōng
日语:気楽/楽
英语:relaxed / easy
实惠
拼音:shí huì
日语:お得
英语:good value
今天吃什么?
拼音:jīn tiān chī shén me?
日语:今日は何を食べる?
英语:What should we eat today?
下雨了,我们点外卖吧。
拼音:xià yǔ le, wǒ men diǎn wài mài ba.
日语:雨が降っているから、出前を頼もう。
英语:It’s raining. Let’s order delivery.
我已经下单了。
拼音:wǒ yǐ jīng xià dān le.
日语:もう注文しました。
英语:I’ve already placed the order.
选择太多了。
拼音:xuǎn zé tài duō le.
日语:選択肢が多すぎます。
英语:There are too many choices.
我好纠结啊。
拼音:wǒ hǎo jiū jié a.
日语:すごく迷います。
英语:I’m so torn.
今天免配送费。
拼音:jīn tiān miǎn pèi sòng fèi.
日语:今日は配送料無料です。
英语:Delivery is free today.
这家店满三十减八。
拼音:zhè jiā diàn mǎn sān shí jiǎn bā.
日语:この店は30元以上で8元引きです。
英语:This store offers 8 yuan off when you spend 30 yuan.
我们凑个单吧。
拼音:wǒ men còu ge dān ba.
日语:割引条件に合わせて少し追加しよう。
英语:Let’s add something to reach the discount.
现在想要,现在就下单。
拼音:xiàn zài xiǎng yào, xiàn zài jiù xià dān.
日语:今ほしいものを、今すぐ注文する。
英语:Want it now, order it now.
它也是观察中国年轻人生活方式的一扇小窗户。
拼音:tā yě shì guān chá Zhōng guó nián qīng rén shēng huó fāng shì de yì shàn xiǎo chuāng hù.
日语:中国の若者のライフスタイルを見る小さな窓でもあります。
英语:It is also a small window into the lifestyle of young Chinese people.
感想
まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!