1. レイニー先生の今日から役立つ英会話
  2. 第221回 過去形と現在完了形の..
2024-06-07 17:32

第221回 過去形と現在完了形の使い分けってそんなに大事?〜noteにて文字起こし中!概要欄をチェック!〜

今日のテーマは、「過去形と現在完了形の使い分けってそんなに大事?」です。過去形と現在完了形、直感的に考えると過去のことをどちらも表現しているように感じて、本当に使い分けが大事なのか、疑問に思うことってないですか?今回は、リスナーさんより頂いたご質問より、過去形と現在完了形の正しい使い分けをご紹介します!


番組内で紹介しているフレーズや単語はnoteでチェック♪

http://bit.ly/3s46eB4


番組に対する感想やリクエスト、応援メッセージはこちらから!

https://forms.gle/V3k8KGxEAnb4KLoM7


<制作>

出演:レイニー先生

プロデューサー:富山真明

制作:株式会社PitPa

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

サマリー

リスナーからの質問を元に、レイニー先生が過去形と現在完了形の使い分けの正しい方法を解説しています。過去形は過去の一点に起きたことを表現し、現在完了形は過去から現在まで続くことを表現します。現在完了形と過去形の違いについて説明しています。細かく分析する必要はなく、実際に使いながら身に付けることが大切です。

過去形と現在完了形の使い分けについての疑問
Hey, what's up? 今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話をお聞きくださりありがとうございます。
英会話スクールイングリッシュパートナーズ代表のレイニー先生です。
今日のテーマは、過去形と現在完了形の使い分けってそんなに大事?です。
過去形と現在完了形、直感的に考えると、過去のことをどちらも表現しているように感じて本当に使い分けが大事なのか、
疑問に思うことってないですか?
今回はリスナーさんよりいただいたご質問より、過去形と現在完了形の正しい使い分けをご紹介したいと思います。
リスナーの方からも質問をいただいておりますのでご紹介させてください。
ニックネーム、ゆずさん。
レイニー先生、こんにちは。
先日旦那とレストランに行った際、隣のネイティブの方の会話が耳に入ってきて、
Have you decided what you want to order? と言っておりました。
この質問は現在完了を使っていると思いますが、
以前、他の回でレイニー先生が現在完了の説明をしていた内容では、
過去の一点を指さないのが現在完了とおっしゃっていた気がします。
ですので、これはレストランに入ってメニューを見てから決めるまでの過程があるから現在完了を使うということなのでしょうか?
私だったら普通に過去形でDid youを使っていってしまうところなのになぁと思い、それでもあっているのか?
この場面では現在完了しか正しくないのか?疑問に重い質問を送らせていただきました。
よろしくお願いします。ゆずさん、ありがとうございます。
Such a good question. とてもいい質問だと思います。
現在完了形の説明と日本人の理解の難しさ
これが本当に日本人の感覚にないところなんですよ。
私も現在完了についてはもう熱く語った回が過去にありますけれども、
現在完了は日本の教科書で学校で説明を受けて習っているだけだったら本当にわかりにくい。
これは日本の先生が悪いとか言ってるわけじゃなくて、日本人の知にない、感覚にない文法だからなんですよ。
ぜひ気になる方は過去に現在完了をお届けした回を聞いていただきたいんですよ。
そこに根本的な現在完了のルールというのを散々お伝えしているので。
私はそもそも日本で高1マレーを過ごしたわけですけれども、英会話をしたくて、英語が喋れるようになりたくて、
だけどなんか文法を別にごまごまと勉強したかったわけではないんだけれど、
そこ勉強しなきゃ英語が喋れるようにならないのかなとか思いつつ、なんとなく通じたらいいだろうっていうすごい、
基本自分に甘いですから、いいように捉えてたわけですけど、
結局アメリカ行ったら、自分の文法力のなさにやっとけばよかったってなったわけですよね。
その中で特に後悔したのが、後悔って言ったら大げさですけど、やっぱり現在完了だったんですよ。
と言いますのも、ネイティブの方は本当に現在完了を使います。
おそらくですよ、感覚として私たちは、ハブが来た、これ現在完了だってドキッとしますよね。
向こうの方は全然そんな感覚なくて、日本人が現在完了という文法を特別にしちゃっているんだと思うんですよね。
特別な存在に。
すいません、長々と厚く現在完了に過ぎて興奮しましたけれども、
ユズさんの気持ちすごくわかるんですよね。
海外の方はもう別に現在完了だろうが過去形だろうが、そんなに気にしたり違いを感じてはいないんでしょうけれども、
でも別に使うところでは現在完了を使っているし、
使うべきところで過去形を使い分けているし、という感じなんですよ。
じゃあ、これ合ってるか間違ってるかで言うならば、別に合ってはいます、文法的に。
というのが答えです。いいですか?
Have you decided?
もう決まった?
Did you decide?
もう決めた?
両方とも文法的には合っているのわかります?
だけど、皆さんの理解の中にもあるように、この空間なんですよ、空間。
過去形というのは、過去の一点に起きたこと。
だけど現在完了というのは、過去から今に至るまで続いていること。
だから、日本語って現在完了を訳す時も過去形を訳す時もほとんど一緒じゃないですか。
過去のようにまるで訳す。
だから、ややこしいんですけれども、
これはじゃあ、Did you decide?は合ってるけど、
じゃあどういう感覚をネイティブの方持つかというと、微妙って感じなんですね。
私だったら使わないなって答えられちゃう感じ。
間違ってはないけど、私だったら使わないな、わかります?
過去形と現在完了形の使い分けの例と説明
つまりは、使わない方がいい。
Have you decided?の方がよりナチュラルだということになりますね。
おそらく私が英語が話せなかった時に、
ぜひ皆さん過去のエピソードで、私が英語が3ヶ月で話せるようになった方法。
これはちょっとレミ先生YouTubeもチェックしていただきたいんですけど、
そこでやってたような毎日10個の疑問文を作るということをやっていたら、
もうほとんどを現在完了使えなかったから、当時。
やり方わからなかったから、過去形にしてたと思います。
自分で作ったフレーズをネイティブの方にチェックしてもらって、
おそらくほとんど現在完了に直されたんだろうなって思うんですけど、
ちょっとわかりやすい例で見ていきましょうか。
そしたら今日例を2つほどお届けしますね。
まず、私はクラシックバレーを15年くらいやってたんですよね。
もっとやってたのかな?20年くらい?
20年くらいやってたんですよね。
じゃあ、2つ。まず過去形からいきましょう。
クラシックバレー for 20 years
そう、ここではどうしてバレーを選んだかっていうと、
クラシックバレーって思いがちなんですけど、
クラシックミュージックとかクラシックっていうものは英語で
classicalというので一緒に学んでください。
classical ballet. I practiced classical ballet for 20 years.
さあ、これ過去形なんですよ。
私は20年間バレーを練習したということになります。
していたということになるんですよね。
じゃあ、現在完了にしたときに、
この場合は練習していますになるわけですよね。
さっきの過去形の場合は20年間練習していましたになるわけですね。
そう、これってじゃあ何、過去形も使えるの?って思いがちなんですけど、
過去形を使ったときには、20年間私がバレーをやっていたということは分かるけれども、
いつの時点でやっていたか、いつ終えたのかというのがはっきり分からないよねっていうのが過去形ですね。
これで言うならばどちらかというと、
過去形で言うならば何年前にやっていた
だと分かりやすい過去の一点かなと思いますね。
現在完了でやっている場合はすごく分かりやすいですよね。
20年間やり続けているということなので。
こうやって説明やら同じフレーズを過去形と現在完了で使い分けてみると、
なんとなく分かる気がするのではないでしょうか。
おさらいですけれども、過去形は過去のある時点のみの状態ですね。
動作も含めてですね。
現在もそれをやっているかということは分からないわけですけれども、
現在完了は過去から現在までそれが続いている。
空間っていう表現であっているのかな。時間の振り幅で説明をすることができます。
こうやって説明を聞くと、ほうほうなわけですよ。
でも問題は実際にいざ使わなきゃいけない時に、
とっさに現在完了が降ってくるかっていうことなんですけど、
でもね、申し訳ないですけど、これは本当にもう感覚と慣れと、
そういうもんかという肌感覚が大切になってくるかな。
やっぱり1回、2回現在完了を使ってみたところでしっくりこないと思うし、
やっぱり相手がたくさんハブハブ使っている状況を感じて、
こういう時にハブ使うんだ、こういう時にハブ使うんだ、
というのを体感してもらうのが一番理解できるかなと思いますね。
あとはもう単純に私はアメリカに20年前に住んでいたということであれば、
もしくは、
だけれど、普通に今にも至って住んでいると言いたければ、
とかになるわけですよね。
過去のある一点から起きて、過去のある一点で終わったことって、
過去完了を使うようにっていうふうに習ったと思うんですけど、
これまた不思議で、過去完了を使うべき表現と、
単純に過去形でいいという表現があるそうなんですよね。
というのが、じゃあ私がアメリカに過去に住んでいたわけで、
そうすると、
だとするじゃないですか。
私はその文法で合ってたと思ってたし、
それがネイティブの方も使うものだと思っていたら、
文法的には合っているけど、ネイティブの方、
いや、私だったら、
って過去形使うわって言われたことがあって、これまたびっくりしました。
なんで?って聞いたんですけど、
考えたこともなかったって言われましたね。
この時も、
わかります?
現在完了をさらっと使ってくるわけですよ。
すごくないですか?この現在完了の嵐。
こんなに普通に使われるわけですよね。
現在完了形と過去形の違い
単純に現在形、過去形だけで生きてくれたら楽なのにって、
何度私思ったことかですけど、
でもそうやって、こういう時ですか。
要は考えるっていう動作は、
その瞬間に一点だけ考えるっていうことはあまりない。
ずっと考えてきているということだからかとか、
だから、要はあんまりそれを翻訳を分析しすぎるのもどうなのかなっていうのが、
私の出した結論ですけれども、
さあ、いかがでしょうか。
現在完了形と過去形の違いは、
ざっとこんなもんですよ。
本当に、なんかざっと入っていただければいいです。
100%踏み落として理解をする必要もないと思っていて、
やっぱりここからさらに上のステージに行くには、
ご自身が実践で使っていくことが大事ですので、
ぜひ、やっぱり話して、
わざわざ現在完了を意識して使ってみる、
ということをやってみましょう。
現在完了を使えるようになると、
過去形との違いっていうのは、自分の中で分かってくるようになります。
さあ、ちょっとお答えをお伝えするまでに長くなってしまいましたが、
話を戻して、ゆずさんのご質問ですね。
という冒頭の質問に関しては、
やはり、そうですね。
これをとてもよく使う、そして使っているのを聞くイメージです。
もし、did you decide だったら、
その時に決めたという、
ちょっとそこでは違ったニュアンスになるんじゃないかなと思うので、
もし、海外旅行とかお友達とかとね、
海外でお食事行く機会があったりとか、
何か決定する場面、決断を下さなくてはいけない場面に遭遇した場合、
現在完了形の使い方
have you decided? 使ってみてください。
よろしいでしょうか。
話す場所がない、話す機会がないなという方は、
ぜひ、English Partners まずは体験レッスンからお待ちしておりますよ。
ありがとうございました。
今日お話ししたフレーズや単語は、
note というサービスの方で持ち起こしをしております。
note へのリンクは番組詳細欄に記載していますので、
こちらもぜひお役立てください。
さて、今回も番組への質問もいただいておりますので、
ご紹介させてください。
かえさん。
通勤時にレイニー先生のポッドキャストを聞き始めて、
はや2週目です。
私の名前も外国人の方が発音しにくいようです。
これかえさんですね。
かえと伝えても、かが言いにくいようで、
どちらかというときゃえと言われます。
どう説明したら伝えやすいんでしょうか?
そうですね。かえ、なるほどな。
かえだったら、くくくかえとか言って、
あのフォレクス使ってみたらどうですか?
とか、きゃえだったらきゃえにしてしまうとか、
あとは、よく韓国人、中国人、タイ人などが
呼びやすい横文字の名前に変えてしまうように、
外国人ネームにするとか。
だけど、私もよくリーナーって呼ばれてましたけど、
レイナーがリーナー。
レイナーとかゆっくりはっきり丁寧に伝えてました。
ですから、きゃえとかけえとか言われるんですかね。
だとすると、かえ、かえ、くくくかえ。
もうこれって間違いないでしょうね。
ちょっとぜひ試してみてください。
お答えになっていたら嬉しいです。
ありがとうございました。
さて、この番組ではご感想やリクエストなど
お待ちしております。
番組詳細欄にあるリンクよりお気軽にご投稿ください。
Apple PodcastやSpotifyではレビューもできますので、
こちらにもぜひレビューをお待ちしております。
Apple Podcastでは番組全体へのレビュー投稿ですが、
Spotifyではエピソードごとのレビュー投稿もできますので、
それぞれお好きな形でレビューを書いてもらえると嬉しいです。
それでは最後に今日のアレコレイングリッシュ。
アレコレイングリッシュはですね、私が代表を務めます
オンライン英会話スクールイングリッシュパートナーズの講師たちが出演をしておりまして、
今2日に一度動画が配信されているのですが、
ぜひフォローしていただきたいです。
YouTube、Instagram、Facebook、TikTok、そしてXで配信しております。
チェックよろしくお願いします。
そこから皆さんにお届けしたいのは、
ビジネス英語、それからお友達にも使えるであろう
フライトはいかがでしたか?ですね。
もう今インバウンドの方も日本にたくさんいらしてますし、
ちょっとした一言で声がけができたりすると、
何かが変わるかもしれないですよね。
飛行機、フライトどうでしたか?って日本人の会話ではあります?
あんまりないかもしれないですね。
でも英語での会話では結構当たり前に、
Hi, how are you? なみにHow was your flight? と言います。
そうです、答え言いましたが、
フライトはいかがでしょう?は英語でHow was your flight?
はい、シンプルですよね。
そう、flightになります。
なんかこう、フライトはいかがでしたか?を
とっさにじゃあ英語に直してみてくださいって言われて、
私がもし英会話初心者だったら、
How was the airplane? とか言いそうですけど、
そこはflightになります。
例えば、よく寝れましたが、時差ぼけが心配です。
これちょっと使えるかもしれないし、
言われることもあるかもしれませんね。
よく寝れましたが、
ジェットラグと言ったら、時差ぼけのことになります。
ぜひ参考にしてみてください。
今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話を
お聞きくださりありがとうございました。
皆さまとはまた来週金曜日に青耳にかかりましょう。
So till then, bye!
さあここでレイニー先生の活動を紹介させてください。
まずはレイニー先生が運営する
英会話スクールEnglish Partnersでは
私たちと楽しく生きた英語を身につけたいという方を
大募集。
マンツーマン、グループ、キッズ、
すべて出張レッスンとオンラインレッスンで行っています。
また、英会話の講師も大募集。
女性だけの募集になりますが、
東京23区内で出張レッスンができる方や
オンラインレッスンで早朝へ夜のレッスンができる方、
海外在住の講師なども募集しています。
ぜひご応募お待ちしています。
詳しくはEnglish Partnersのホームページを
検索してみてください。
English Partnersのホームページを検索してみてください。
17:32

コメント

スクロール