Hello and welcome to this podcast.
Thanks for tuning in to GrandTree and welcoming.
Today, here's what happened.
Firstly, yesterday, it happened.
I tried to use HONDASHI for lunch.
HONDASHI is Japanese seasoning.
I'm not sure about this taste, but I tried to use it.
I asked her, I asked Yuka, I asked her, I asked her,
What's taste? It's similar to MENTU?
I asked her, she said.
By the way, MENTU is also Japanese seasoning.
She said, obviously it's different.
Because, I put in, I will put in salt.
I mentioned, it's involve salt.
She said, it's not.
However, she remarked, I'm not gonna put in, I'm gonna put in salt.
So, it's don't, it's isn't, it's not similar to MENTU.
But, I use TOFU and I use salt.
It's don't change.
I wanted to know MENTU, taste of MENTU.
It's taste of HONDASHI.
Eventually, she said, she probably wanted to bring quite quickly.
She said, MENTU between HONDASHI, it's different.
She said, only this thing.
So, I said, but, previous talk about salt, what was that?
But, she said, what?
Yeah, she seems kind of reluctant.
Next, I use soybeans for mixture.
But, this texture was bad.
A little bit bad.
But, I don't want it.
I didn't wanna increase water.
But, I didn't wanna decrease soybeans.
So, I said to her.
But, she said, there is no way.
She said, there is no other way.
But, I said to her, as I said, I said to her, I don't wanna increase water.
If it wasn't big deal.
It's not a big deal.
したがって、ディール単独では、この文脈では、ことがら問題といったニュアンスで使われています。
フレーズ全体の意味。
It's not a big deal.
意味、たいしたことないよ。
気にしないで。
たいした問題ではない。
I apologize, but I do not understand what you mean by fixture.
Could you please rephrase or clarify your statement?
To increase water, if it's not a big deal to use our water.
I didn't ask.
I didn't ask her because I wanted to know other way.
But, I didn't find other way.
However, she said, there is no other way.
Eventually, she said, why don't you decrease soybeans?
Next, I'm not sure about podcast.
Especially, about this program title.
Recently, I want to make jingle or music.
I use some apps.
Using various apps, or using many different applications.
文脈によって、I use various apps.
どんなアプリでお手伝いしましょうか?
Using various apps, or
Using various apps,
Using various apps,
That's great!
音楽を作ります。音楽を擦ります。
Using
はい、お手伝いできます。
次のうち、
Apps
That's wonderful!
Using apps
Using apps
お手伝いできます。
次のうち、どのメディアプロバイダーを使用しますか?
UPSでの記録についてですね。
追跡番号をご存知ですか?
I wanted
Using apps
That's great!
I couldn't find a specific makeup music program.
UPSを使って音楽を作りたいです。
And I began to be thinking.
If I didn't learn English,
話せません。
英語でもしを勉強していなかったらという
家庭法の表現は
主に以下の2通りです。
1. If I hadn't studied English,
I wouldn't have understood the movie.
もし英語を勉強していなかったら
その映画は理解できなかっただろう。
2. 現在の事実と異なる過程
家庭法
If I weren't studying English,
I wouldn't be able to communicate
with my international friends.
もし英語を勉強していなければ
国際的に
どちらの時制の過程について話したいですか?
うっかりや思わず
過去の構造において
oneとwantという言葉は
使用されません。
過去において主語が
I, he, she, it
などの単数であっても
be動詞にはwasではなく
waを使うのは
非現実性、irrealityを示すための
文法的なルールです。
家庭法が
非現実性を示すマークであるため
家庭法
subjunctive moodの役割は
話し手が述べられている内容を事実ではない
非現実的なものとして
捉えていることを示すことです。
このwaは過去形と
現在の事実から距離を置くための
家庭法と事実を述べる
I was in Tokyo yesterday.
私は昨日東京にいました。
家庭法
非現実的な過程
もし私が鳥なら
マックス
If I weren't
studying English
now
I would do something
other something
something else
but
I would
talk about
these things
but
if I learn English
it's
problem too much
next
extremely extremely
would you like to see
used in an English example sentence
英語で言うと
かなり問題であるは
英語で
it's quite a problem
it's a significant issue
to say
it's a significant issue
it's obviously
it's obvious
アビアスは英語のアスタリスクアスタリスク
深い淵
それはオブビアス
オブビアスの聞き間違いかもしれません
オブビアスは
英語で
明白な明らかなという意味です
他に何かを調べしましょう
オービスは
オービスは
速度違反
明らかに
明らかに
オーディオスリー
明らかに
かなり問題
次
日本人も
一番
小麦は英語でwheatです。他に知りたい単語は?
wheatです。他に知りたい単語は?
カーボハレーツです。シュガー、またはシュガーズです。
シュガーズはたくさん入っています。
アディクションです。薬物やアルコールなどによる中毒の場合。
詳しく教えてください。英語ではI'm poisonedまたはI have been poisonedと言います。
I'm addictedは一般的にI'm addictedのように発音します。
アディクテッドのアクセントは二音説目のDICにあります。
私はギャンブルに依存しています。彼はカフェイン中毒だと言います。
はい、英語の例文をいくつかあげます。
承知いたしました。もう一度英語でI'm addictedに関連する例文をあげます。
はい、承知しました。さらなる例文です。
アディクテッドはアルコールやシュガーを過剰に飲み込んでいます。
アディクテッドは過剰に飲み込んでいます。
これは明らかに問題です。
私がポッドキャストを聴いていたとき、私はこのことを意識しました。
私が言った前に
私は苦しんでいます。私は病気などで患っています。
人々は思い出を作るために苦しんでいます。
私がポッドキャストを聴いていたとき、私はこのことを夢で見つけました。
なぜ私は夢で目を覚ましたか?
なぜ私はその瞬間に目を覚ましたか?
私たちはその瞬間を目覚ました。
私たちはその瞬間を目覚ました。
私たちはこの夢を忘れました。
私たちは夢のストーリーのコンテンツを忘れました。
理由は
私たちは夢の中で何かを見ています。
しかし、それは現実とは異なります。
映画は記憶の場所を通り抜けません。
記憶の場所
ですから、私は目を覚ました。
人々は苦しんでいません。
人々は苦しんでいます。
彼らは記憶を持っています。
昨日、私は奇妙な夢を見ました。
ランチを食べたいです。
私はそれができることを願っていました。
私はそれができることを願っていました。
一つの学生はカレーとご飯をたくさん食べていました。
私は何かを食べようとしていましたが、
私はそこに行きました。
そして、私は何かをしていました。
次に
日本の他の国では、
人々はアルコールをたくさん飲んでいます。
そして、翌日、
彼らはすべてのことを忘れます。
それは愚かなことです。
私はそう思います。
彼らはこのことを知らなければなりません。
彼らは間違いを犯します。
しかし、彼らは間違いを繰り返します。
彼らは間違いを繰り返します。
彼らは間違いを繰り返します。
あなたはああいうことを意味しますか。
ああ、私は今 managed to get by 人間。
私は今生きているように感じます。
あなたがそれを表現するのを他の方法で作りたいですか?
たぶん、比較的正式な方法。
共感しますか。
それは素晴らしいことでした。
あなたが今、生活しているならば、
そのように言って、
それは素晴らしいことです。
あなたはきっと、
です 生活できているを英語で言うと
アイムマネジング2月バイヤー アイムゲッティングバイが自然です
モード2 live but it's nothing ラクシュリエスのような表現もあります どの表現が一番状況にあっていますか
マネージャーとマネージングの意味 マネージャー
マネージャー 組織やチームの確認者です役割目標た金といったリソースを指揮
監督する人ですマネージングマネージング 意味組織やリソースを管理運営その過程です
動詞マネージ管理するの現在分子形です 役割計画の策定実行進捗のチェック
具体的な管理 アイムマネジング2月バイなんとかやってるまたは
バッツ ディアマネージング2月場合
バッチアムパン
オーティススペクトラーそう
イファイドランクアロロアーコー アイウッド
テレヴォンテンアイウッド b テレヴォパーサー
2マッチネクスト 気が済まない
済まないは英語で言うと文の表現が考えられます 英語の表現アイウォンビーサリスファイアンティオアイウォンフィルベルアンティオ
するまで満足しない気が晴れないアイキャンプレリゴードット アイキャンプジャストレディスライディこのままでは済まされない見過ごせない
アイニー2ゲテラ 沢山
気が進まないの英語表現は文脈によって様々ですがよく使われるのはいかの通りです レルクタント形容詞気が進まないしたがらない
アイアムリラクタン行くのは気が進まないドンとフィールライクする気分ではない アイドンとフィールライクウォーキングプレイ今日は仕事をする気が進まない
アンウェリン形容詞気乗りしない不本意な日はゾンビリングシェア h アイスデータ 彼は自分のデータを有することに気が進まなかっ
ディスイスカーモンフォーピーフォー
ピーポーディデンターンピーポードンっ レラクタンツ
バーツデー ウェンデー
ドゥディスイング j リアライズ
イスペリファンプレジャーは英語のプレジャーで喜び楽しみ 光栄といったポジティブな意味があります楽しみ
娯楽フォープレジェ遊びで喜び満足0 いつも中どういたしまして快楽快感と
んでフィールドメイビーゼフェル プレジェ
ミッツ アービア3
ミスチュアス 英語ではシンボルフィンやサンフィンシンボルと言えます
税 レペッド
セブラシングス 超アイセンク税
税のザッツ イベンチャリー
j ジャガー jr サポーストゥ フィルプレジェ
バーツピフォー じゃあレンチ
and people don't リラックタンチ
いっぱいアクショリーチャイディ またはオガワヤクショリー d アイディエット言えます
ワンモアタイムやアゲインと言えます ウィンアイアクショリーチャイディアウェンアイアクショリーディアイディエット言えます
ワンデー アクショリートワイプ
トライエッ デー
jr エモーション
ウェル b ムーブドゥ s ミスチュリー
スワイセンくっ セーム
セームヒョンバーツ ディス
j チェンジ アイドン
オフコストアイドンシンク フォーシュアアイドンシンク
ラクティス ネクストコーナー is ヒキメシ
i ハット
in エフォトランチャー i ハート
ん ハンペーン
チキン and アイツクッキーしてリトスクッキー
エアエンド ダイコンキャロッチ
and ゆで卵
ボルトエッグ ボルトエッグ
and サーモンサーモン
トーステッチサーモン
but シー フォゲットゥー
シーフォガーチュー
プティー ソート
but it's good taste it was good taste
and 白菜
thank you for listening please follow this program see you again