2026-02-11 25:24

第5606回 EN Isolation Social Disconnect

このエピソードは思考整理のための独り語りです。メンタルヘルスや発達特性を背景に、日常の悩 みや感情をそのまま話しています。聞き流しても問題ありません。

 This episode is a personal audio journal on daily struggles, mental health, andneurodiversity. It is meant to be listened to casually in the background.

このポッドキャストは、生きづらさ・メンタルヘルス・家庭問題を中心に、 日常で起きる出来事や思考を、感情を煽らず淡々と語る雑談ポッドキャストです。親子関係の衝突、家庭内トラブル、機能不全家族。 「普通」や「当たり前」とされる家族像や会話が成立しない現実を扱います。 発達障害(ASD / ADHD)、うつ病、双極性障害、不安障害、社会不安、幸福恐怖、強迫性障害(OCD)。 個人の特性と、家庭・社会環境が噛み合わないことで生じる問題を取り上げます。 宗教二世として育った経験から、 オカルトやスピリチュアルを信じて自分を誤魔化しながら生きることができない感覚についても語ります。 物事を都合よく解釈して安心することができず、 現実をそのまま見てしまうことによる生きづらさを扱います。 長期間の引きこもり、無職、就職活動の失敗、働けない現実。社会復帰の難しさや、将来への不安を、理想論ではなく事実として話します。 難病である潰瘍性大腸炎の可能性を抱えながら、 引きこもり状態のため十分な治療に繋がれない状況と、体調不安が日常生活に与える影響についても触れます。 人間関係のトラウマや、 新たなトラウマを作らないために距離を取るという選択。 人と関わる必要性を理解しつつも、発達障害が理解されにくい現実の中での葛藤を語ります。 哲学やニヒリズムを背景に、 存在の意味を求めるのではなく、 世の中を都合よく解釈する考え方そのものへの違和感や、人の思考の矛盾、浅はかさをスピリチュアルに逃げず考察します。 前向きさや希望を押し付ける番組ではありません。 答えを出すこともしません。 メンタルヘルス、発達障害、家庭問題、生きづらさを抱える人に向けた、静かで重めのトーク番組です。

This podcast focuses on mental health, neurodiversity, and family issues, discussed calmly and without emotional exaggeration. It covers parent-child conflict, dysfunctionalfamilies, and situations where so-called “normal” family dynamics do not work.Topics include ASD / ADHD, depression, bipolar disorder, anxiety disorders,social anxiety, fear of happiness, and obsessive-compulsive disorder (OCD),exploring how personal traits clash with family and social environments.Growing up in a religious household, I talk about the inability to rely on occult or spiritual beliefs to comfort or deceive myself, and the difficulty of facing reality without convenient explanations. The podcast addresses long-term social withdrawal, unemployment, failed job searches, and the realistic difficulty of returning to society. I also discuss the possibility of living with ulcerative colitis, a chronic illness, while being unable to access proper treatment due to isolation, and how physical uncertainty affects daily life.Human relationships and trauma, choosing distance to avoid creating new wounds, and the struggle of living in a society where neurodiversity is rarely understood are recurring themes. Rather than seeking meaning, this podcastexamines how people conveniently interpret reality, the contradictions in human thinking, and social absurdities — without spiritual escape or comforting narratives. No self-help. No optimism. No answers. A quiet, heavy podcast forthose dealing with mental health issues, neurodiversity, family conflict, and the difficulty of living in reality as it is.

00:00
Loneliness, Conflict, Misalignment with the World and Told Plainly
from japan with real words
This is a podcast where I talk commonly about life struggles and family issues.
I think people correct things because they wanna feel real.
People correct things because they wanna give themselves some kind of shape.
Maybe it's because people don't really have a fixed core.
People correct things because they wanna give themselves some kind of shape.
Maybe it's because people don't really have a fixed core.
Having things seem to instill emptiness a little.
It's surprising that things can fill the heart, but it fills temporarily.
Having things seem to instill emptiness a little.
It's surprising that things can fill the heart, but it fills temporarily.
Someone said,
If I can buy a sports car, I would still feel empty.
I felt that no matter what happened, it's sad if you aren't there.
If I can buy a sports car, I would still feel empty.
I felt that no matter what happened, it's sad if you aren't there.
03:01
Even when you feel like there is no real self,
you look for yourself to prove you exist.
Even when you feel like there is no real self, you look for yourself to prove you exist.
That's probably because it's scary when the line between you and others gets blurry.
One thing to be understood is also a way to check that you are real.
That's probably because it's scary when the line between you and others gets blurry.
One thing to be understood is also a way to check that you are real.
Feelings become real when they are shared.
People turn their past into stories because raw events are hard to organize.
Without a story, it's hard to find any meaning.
People turn their past into stories because raw events are hard to organize.
Without a story, it's hard to find any meaning.
They are all true crime podcasts, but enjoying that kind of thing,
even in the news, feels disrespectful.
After I suggested heating the blender content in the microwave,
I also mentioned doing it with tofu.
She looked at me like I was saying something weird.
They are all true crime podcasts, but enjoying that kind of thing,
even in the news, feels kind of disrespectful.
06:06
ブレンダーのコンテンツをマイクロウェーブで温めた後に、豆腐と一緒に温めてみました。
彼女は私が何か変なことを言っていたように見えました。
豆腐はストレーナーに入っていましたが、私はそれが明らかだと思いました。
私は彼らを一緒に温めることを意味していました。
これが起こりました。
彼女は他の人について考えずに話していました。
彼女は他の人について考えずに話していました。
最近、私は英語を撮影することができないと言うことができません。
スポーツのドキュメンタリーを見ることによって、私はどれだけの勇気を持って変わるのか気づきました。
それが私を再び心配させました。
スポーツのドキュメンタリーを見ることによって、私はどれだけの勇気を持って変わるのか気づきました。
次に、私は諦めたくなりました。
私はポッドキャストだけがあれば、それを聴きたいと思いました。
私は諦めたくなりました。
私はポッドキャストだけがあれば、それを聴きたいと思いました。
スポーツのドキュメンタリーを見ることによって、私はどれだけの勇気を持って変わるのか気づきました。
スポーツのドキュメンタリーを見ることによって、私はどれだけの勇気を持って変わるのか気づきました。
多分、私は醤油を食べ過ぎているかもしれません。
臭いが濃いからです。
多分、私は醤油を食べ過ぎているかもしれません。
臭いが濃いからです。
09:00
次に、私と同様に英語と日本語でポッドキャストをやっています。
私のような。
私は寂しそうです。
良いポッドキャストを見つけて、大量のポッドキャストを使っていますが、
好きなポッドキャストを使っていますが、
私はそれらを聞くことができないのです。
僕のように英語と日本語のポッドキャストは誰もいないし、僕は寂しい気がする
僕は好きなポッドキャストを見つけたけど、彼らのことを学べるかどうかは分からない
それも驚くべきな気がする
なぜなら、彼らにもっとやりたいことがあるから
僕ももっとやりたいことがある
それも驚くべきな気がする
それも僕にもっとやりたいことがあるから
僕は本当に英語を向上させるかどうかを考え始めた
昨日、僕はこのポッドキャストと日本語を向上させる気持ちを失っていた
僕は本当に英語を向上させるかどうかを考え始めた
昨日、僕はこのポッドキャストと日本語を向上させる気持ちを失っていた
少しずつ勉強を始めた
このポッドキャストのために
でも僕は止めた
なぜなら、自分が自然な自分だと感じていなかった
でも僕は止めた
なぜなら、自分が自然な自分だと感じていなかった
このポッドキャストのために少しずつ勉強を始めた
自然な気持ちを感じた
でも僕は止めた
なぜなら、自分が自然な自分だと感じていなかった
僕は思っていた
自分自身の能力は何かと考え始めた
12:05
勉強は何かと考え始めた
僕は思っていた
自分自身の能力は何かと考え始めた
勉強は何かと考え始めた
でも今は、自分自身の能力は何かと考え始めた
僕は不思議について深く関わってきたことが何かと考え始めた
僕は不思議について深く関わってきたことが何かと考え始めた
それらは実際に僕の人生に大きな影響を与えた
僕は不思議について深く関わってきたことが何かと考え始めた
それらは実際に僕の人生に大きな影響を与えた
英語、ブログ、ダウンロード
ダウンロード音楽
僕はそれら全てのことについて数ヶ月考えていた
でもそれらは全て分かった
英語、ブログ、ダウンロード音楽
僕はそれら全てについて数ヶ月考えていた
英語、ブログ、ダウンロード音楽
僕はそれら全てについて数ヶ月考えていた
でもそれらは全て分かった
全て分かった
次、僕は他の人たちを倒したい
他の人たちを倒したい
でもその気持ちはいつもそこにある
僕が存在するのを証明する方法
その気持ちはいつもそこにある
僕が存在するのを証明する方法
最近、数ヶ月前
気持ち悪い
僕のお父さんは宿泊で宗教会に行って
15:03
僕は電話の声を聞いていた
僕は電話の声を聞いていた
宗教会に行って
電話の声を聞いていた
気持ち悪い
次はYouTubeを見ていた
あるアイドルの母が
他のアイドルの母と会った
彼女は聞いた
アイドルは鹿児島から来た
彼女は言った
僕も
でも
でも
それは違う場所だった
彼女は
彼女は言った
僕らは都市の辺りから来た
彼女は全く説明しなかった
彼女は聞いた
鹿児島から来たアイドル
彼女は言った
僕も
でも
それは違う場所だった
彼女は全く説明しなかった
僕らは都市の辺りから来た
彼女は全く説明しなかった
全く
次は
僕は悲しい物語を信じられない
僕は本当に
本当の物語を信じられない
本当の物語を信じられない
本当の物語を信じられない
YouTubeやTVでは
本当にたくさんの言い訳がある
YouTubeやTVでは本当にたくさんの言い訳がある
次は
僕は失敗が嫌い
そして私は意味を探しています
私は負けるのが嫌いだと思います
そして私は意味を探しています
私はQRS3をフォローするために何かをしたい
18:02
しかし私はフィロソフィーを辞めたい
私は夢を見ながらトマトを庭に見ると
私は私の人生を感じました
私の人生は私の親族のせいで存在します
私の人生は私の親族のせいで存在します
私の人生は私の親族のせいで存在します
私の人生は私の親族のせいで存在します
私は夢を見ながらトマトを庭に見ると
私の人生は私の親族のせいで存在します
私の人生は私の親族のせいで存在します
私の人生は私の親族のせいで存在します
若い頃は母も問題があったと思うが、
戦争があったとき、父は私を怒らせなかった。
若い頃は母も問題があったと思うが、
母も問題があったとき、父は私を怒らせなかった。
次に、I-DOT。
最新型電源を使うと、電力が少ない。
最新型の火器を使うと、電力が少ない。
電力が少ない。
電力が少ない。
次に、英語を辞めたとき。
日本について学ぶことは意味がないと考え始めた。
日本について学ぶことは意味がないと考え始めた。
でも、私は良いポッドキャストを見つけた。
次に、アカデミックの背景と
何かをマスターすることは私に大きな影響を与えた。
21:02
その後、仕事を見つけるのはとても大変だった。
私は生き残ることに苦労していた。
デベロップメンタル疾患について学んだ後、
全てが遺伝子で決められたと考え始めた。
私もオンラインビジネスを試した。
今は、脱出について話す意味が分かった。
脱出について話す意味が分かった。
脱出について話す意味が分かった。
脱出について話す意味が分かった。
脱出について話す意味が分かった。
脱出について話す意味が分かった。
私は生き残ることに苦労していました
私が生き残ることに苦労していた後
私は考え始めました
全ては遺伝子で決められています
私もオンラインビジネスを試しました
今は私は変わらずの意味を見つけました
変わらずの意味を見つけました
インテンスな経験について話すと
私は生き残ることに苦労していました
私のインテンスな経験について話すと
とても意味深く感じました
次のコーナーはひき飯です
昨日はポテトサラダと卵焼き
ロールドオムレットとチキンカトレット
ブレッドフライドチキンと天ぷら
24:02
かき揚げと呼ばれました
甘いポテトとカロットとバーダークルート
ともろこしと弁当
卵焼きとロールドオムレットとブレッドフライドチキン
この弁当は安いと思いましたが
弁当にとても便利だったと思います
ご視聴ありがとうございました
25:24

コメント

スクロール