00:04
みなさん、おはようございまーす。
最近のスーパーには、ずいぶんとこのハングルって言いますか、韓国の製品が増えましたね。
そもそも日本の市場に、ハングルで製品名をデカデカと書いてあって、全然読める人が少ないんで、意味がなかったわけですけども、やっぱ時代変わったんですかね。
ハングルが書いてあると、なんか韓国のいい感じのブランドっていうのが強調されるんでしょうかね。
スーパーに売ってるもんですから、お菓子とかラーメンなんかの韓国食品が多いですよね。
焼酎なんかも、チャミスを一頭に何種類も結構これは昔から揃ってますけども、ハングル表記っていうのはほとんどなかったと思います。
まじだいぶ変わったもんだなーなんて思いながら棚を見てたら、なんか見たことないチョコレートが100円ちょっとで売ってたんですよね。
つい買っちゃいまして、ちょっと食べてみたんですけども、なかなかいいんじゃないですか。
そこら辺に転がってそうな小さい石、砂利より大きいぐらいの石ですよね。
その形したものに色がついてて、マーブルチョコレートのガタガタ板みたいな、そういうやつですね。
ストーンチョコ、ハングルでデカデカとストーンチョコって書いてあるんですよ。
味もね、なんていうんですか、日本でもあった、なんか昔懐かしい感じのチョコの味って感じなんですよね。
実際私が珍しいと思って写真撮って、今これサムネイルにしちゃうぐらいですから、やっぱ映えを狙った戦略が背後にがっちり控えてんじゃないの?って思ったって話でした。
アローでした。では、また明日。