00:04
皆さん、おはようございまーす。
美味しいおかずってのもいいんですけども、白いご飯には最後にふりかけが食いたくなるってわけなんですよね。
マルミア以外のふりかけはあんまり買わないんですけどね。
さっきスーパーでちょっと気になったものつい手伸ばして買っちゃいました。
これまだ食べてないのに語るの?ってことなんですが、これ不覚にもネーミングで買っちゃったんですよ。
商品名がですね。カッスオプンフリガッケです。
これ何言ってんの?って話ですが、これ韓国製品で、韓国で売られてるものを輸入販売してんですね、日本で。
日本語的に訳すと、カツオ風ふりかけですけども、どうなんですかね。
カツオ風っていうか、カツオふりかけとか、カツオ味ふりかけですよね。
3種類売ってましたけども、真っ赤っ赤の一番辛そうなのを買ったんですけども、
この味を示す表示っていうのは、めうんまい、辛い味、辛口ってことですね。
これだけ書いてあるんです。
そもそも韓国で売られているのに、このふりかけっていうのはないんですかね。
日本語のふりかけがそのままフリガッケって書いてありますけども、
アルファベットの表記もあって、ふりかけって普通に書いてありますね。
ただハングルにしちゃうとですね、フリガッケって読むと思います。
原材料のどこもちょっと笑っちゃったんですけども、カスオブシって書いてありますね。
カツオブシですね。