1. おまえらわかってねえんだよなあ
  2. #47 地面の割れ目の上で死ん..
2024-03-23 40:44

#47 地面の割れ目の上で死んでいる緑の芋虫を16個の椅子の上に並べたら滑舌が良くなりました

spotify
ついに50回を目前にしたおまわか。
もっと配信のクオリティを上げ、聞き取りやすい配信をするために今回は早口言葉を練習してみました。志の高い我々はグローバル進出を見据えて4ヶ国語で練習してみました🗣️

①日本の早口言葉の歴史と外郎売
②世界の早口言葉(英語、韓国語、フランス語)

------------------------------------------------------------
 今日の原稿も今度Noteにあげます、今度 
📝Google form https://docs.google.com/forms/d/1EbG1RD9AWZAuaJKWyG6pkXIWO8Uic2rmNnCw5i-kp8Y/edit?hl=ja  
📧Mail omaeradontgetit@gmail.com 
 📸Instagram https://www.instagram.com/omaeradontgetit/ 
 🐧Twitter(現X)https://twitter.com/omaeradontgetit 

サマリー

収録回数が50回を超え、1年以上経過しています。彼らはそのことに喜びを感じています。しかし、再生回数を伸ばしたいと思いながらも、実現できていません。滑舌が良くなることで聞き取りやすいラジオにしたいと考えており、今日は早口言葉の練習をしています。有名な「ウッチャック、ウッチャック」は、ウッドチャックが木を投げることに関するものです。その他の早口言葉は人名を使用しています。また、英語、韓国語、フランス語に加えて、日本の練習法も紹介されています。フランス語の早口言葉では、地面の割れ目で死んでいる男のネクタイの上で死んでいくエビを見るのはなんて疲れるのだろうという意味のものや、パパア族についての長い早口言葉が登場します。

喜びと悩み
おまわか!
いや、もう50回ぐらいは超えてるよね?
もう収録回数でしょ?
収録回数。
いや、超えたねえ。
うん。よかったよ。補転してくれて。
そうよ、収録回数をさ、もう50回も超えてさ、で、もう1年ぐらい経つじゃん?
うん。
撮り始めた。
やったなあ。
やったよ。
おめでとう。
おめでとう!
そう、なんか、そろそろさ、もっと再生回数…再生…
これは伸びねえわ。
再生回数を伸ばしたいよね。
いや、それはねえ、切実。
切実に思うよね。
切実に思う。
お便りも欲しいし。
いや、そうだね。
滑舌の重要性
っていう上でさ、やっぱり今のこの、滑舌は大事だよね。
いや、全くおっしゃる通りね。
なんか聞く度に思うよ。滑舌って大事だなあって。
そう、滑舌の良くないのは滑舌っていう言葉が言いづらいとこだよね。
いや、本当に良くないと思う。
そう、今ね、不意に噛んでしまったけど、ちょっと滑舌を良くして聞き取りやすいラジオにしたいなと思って。
あ、素晴らしいね。今一番求めてるかもしれない。
そうだよ。
で、やっぱ聞きやすさのためにさ、ステップの一つとしてさ、今我々はさ、どこにいるかってさ。
周りには、右には服が見え、左には壁が見え。
前後左右全部1メートル以内に壁がある。
非常に窮屈な中でさ、我々体育座りと正座でさ、狭い部屋に移行したわけじゃない。
そうだね。
録音環境を良くするためにね。
うん。
なんで環境は多分今良くなってるはず。
そうだね。
音質は良くなってるはず。
確かに。
だから次は、我々がちゃんと聞き取りやすい言葉を話さなきゃいけないなと思って。
確かに。音声はちゃんと入るようになったから、後は喋り手の問題ってことだね。
そうなんだよ。もう後こっちの問題だと思うんだよね。
確かに。
早口言葉の練習
そんなわけで今日はね、滑舌を良くするためといったらさ、やるべきことはもう一つじゃん。
早口言葉。
早口言葉。さすがだね。
早口言葉。
違う違う、それ、それ早口言葉じゃない。早口言葉は早口言葉じゃない。
あ、違うんだ。
早口言葉。
滑舌言葉は滑舌が良くないといけない。
あ、そうか。
早口言葉は早口言葉じゃないんだ。
早口言葉。
早口言葉ね。
なんで上手なの?
それちょっと上手いね。
早口言葉。
早口言葉。
そう。というわけでちょっと今日はね、早口言葉を練習していこうかなと思って。
やっていきましょう。
やっていきましょう。
そんなわけでやっていこうと思うんですが、
はい。
なんか思いつく早口言葉ってえのきある?
生麦、生米、生卵。
え、なんて?
生麦、生米、生卵。
生麦、生米、生卵。
生麦、生米、生卵。
生麦、生米、生卵。
そうね。
まあとかさ、あと赤パジャマ、青パジャマ、黄パジャマとかさ。
赤パジャマ、青パジャマ、黄パジャマ。
そう。
なんて?
赤パジャマ、青パジャマ、黄パジャマ。
赤パジャマ、青パジャマ、黄パジャマ。
赤パジャマ、青パジャマ、黄パジャマ。
うん。とかね。
なんか微妙だね。
そう。あと、隣の客はよく柿食う客だ。
隣の客はよく柿食う客だ。
隣の客はよく柿食う客だ。
隣の客はよく柿食う客だ。
隣の客はよく柿食う客だ。
とかあるけどさ。
はい。
ちょっとまあ飽きてるよね、その辺。
まあ正直、生米1000回聞いた。
1000回は聞いたよね。
なんで急に小学生みたいな。
生米オール1000回聞いた。
ちょっともう聞き飽きてるからさ。
そうだね。
そう。だからちょっと今日はね。
うん。
まあちょっとこの後最後やろうと思うんだけど。
ちょっと世界の早口言葉どんなものがあるかなっていうので。
えー。
そう。ちょっと調べてきたからさ。
難しそう。
そうなんよ。
まあ言えるものと読めるものと読めないものあるけど。
そうだよね。
まあそれをやろうかなっていう。
面白いね。
そう。で、やる前によ。
そもそもまず日本でね。
うん。
早口言葉っていうのがどうやっていつ始まったかっていうのをちょっと知りたいなと思ってさ。
はいはい。
いつぐらいからあると思う早口言葉って。
なんか。
うん。
落語とかの元でもありそう。だから。
あー。
江戸時代とかなんじゃない。
あー。
平安時代とかの。
うん。
マロタイプが。
うん。
早口言葉言ってるイメージが湧かない。
あー。
甘いね。
は?
起源は平安時代の初期。
の。
マロタイプが。
早歌早歌。
あの早いに歌って書いて。
早歌早歌っていうのがあって。
へー。
で、そのなんかね。
早歌早歌みたいなやつ。
まあ聞いてみたんだけど。
うん。
もう完全にあの画角みたいなやつで。
うん。
え、早くなさそう。
早くないのよ。
で、一応歌詞は。
いずれもや。
いずれ。
読めなかった。
読めないんかい。
みたいな感じで続くんだけど。
うん。
まあなんか今の早口言葉みたいなこう読みづらいっていうのはちょっと違うよね。
そうだね。
噛んだけど。
うん。なんか違いそう。
別に読みにくいっていう感じではなさそうだね。
そう。
まあっていうのが一応始まりみたいで。
うん。
で、まあその早歌が平安時代の初期から始まって室町の末期ぐらいまで歌い続けたんだって。
へー。
そんなに長い文化なんだ。
そう。
今残ってないよね。
今残ってない早歌は。
ね。
そう。でなんかこれはどちらかというとその堅苦しい舞台でやるっていうよりかは
武教中心としたその宴の席で披露するみたいな。
あー。
そう。
あの俺こんなに早く歌えるぞみたいなやつ。
歌えるぞ的な。
うん。
そう。そっち系だったらしい。
なるほどね。
っていうので始まってその後江戸時代になってから
で、どっちかっていうとなんでさっき言ってたみたいな。
うん。
いわゆる今の早口言葉っていうのは。
うん。
江戸時代が割とルーツ。
おー。じゃあもう当たってるじゃん。
穴勝ち間違ってないね。
はいはいはい。
で、江戸時代になるとこれは庶民文化として今の早口言葉みたいな下文字入りっていう。
言いにくいってこと?
そう言いにくいってこと。
うん。
で、そのきっかけになったのがこれもしかしたら知ってるかもしんないんだけど
あの二代目の市川断十郎が教宝三年に
うん。
初演したウイロウリっていう演目。
ほう。わからないと思う。
ウイロウリっていうのは。
うん。
なんかまあ歌舞伎の演目の一つで。
うん。
よくあの声優の専門学校とか。
うん。
あとアナウンサーになるためのスクールとかでよくやる。
へー。
そう、もの。
あーそうなんだ。
設定はもうあの劇中に出てくるそのウイロウリっていう人が
うん。
トウチンコウっていう薬があって。
うん。
それを宣伝するための。
うん。
飲べる工場みたいなこと。
うーん。
なんだけど。
うん。
これ薬を飲むと口がよく回る。
うん。
っていうことを早口言葉をいっぱい言いながら
はじめの方は普通に説明してんのよ。
うん。
これから紹介するのはトウチンコウっていう薬ですみたいな。
うーん。
これをもうひとたび飲めばみたいなところから始まって。
うん。
全部で1800字程度なんだけど。
うん。
めっちゃ難しい。
へー。
そう。
なんでそのうちのね。
うん。
ちょっと一部一緒に見ながらにしようと思うんだけど。
長っ。
そう。
まあこれまあある意味演目だからさ。
うん。
そう。
全部早口言葉なわけじゃないの。
あーなるほどね。
そう。
なんではじめの方でまあこれはトウチンコウですよっていう話とか。
うん。
でこう説明してくるんだけど。
でまずこの薬を過剰に一流舌の上に乗せまして腹内へ納めますると
胃・心・肺・肝が健やかになって
でまずもう薬の効能言ってると。
あーこれ難しい。
そう。
これ難しい。
我らがキャハンもカワギャハンみたいな感じで。
なるほどねこれあれだね文字で見てるとなんとなくこういうの言いたいんだろうなって分かるだろうけど。
うん。
音声だったらマジで分からんね。
マジで分かんないこれ。
そうでだから結構youtubeにあの有名なあのカジユウキさんとか声優さんとかアナウンサーの朗読みたいなのあるんだけど。
へー。
もう何言ってるか分かんない。
でも翼上手だったね。
だいぶこの辺今頑張ってる。
いやすごいめちゃめちゃ上手だなと思った。
うんめっちゃむずい。
あともうなんかねこの辺からがえっとね。
この辺すごいよね。
例えば。
このきょうのなまだら。
ならなままながつお。
ちょっとしごかんめ。
おちゃたとちゃたと。
おちゃたちょたちゃたちょ。
なんでおちゃたちょたちゃたちょって。
ちゃとたちょ。
ちゃたちょ。
いやこれ難しいよ。
そう。
あおだけちゃせんでおちゃちゃとちゃ。
たちゃ。
くるはくるは何がくる。
荒野の山おこけら小僧。
たぬき百匹橋百善。
天目百敗坊八百坊。
ぶぐばぐぶぐばぐ。
みぶぐばぐ。
あわせてぶぐばぐみむぶぐばぐみたいな。
それカエルぴょこぴょこのくだりじゃん。
そうなんよ。
こっちもきくくりきくくりみくきくくり。
みきくくり。
みきくくり。
あわせてきくくりむきくくり。
いやカエルじゃん。
そう。
むぎごみむぎごみみむぎごみ。
あわせてむぎごみむぐむぐむぎごみみたいな。
そう。
ちょっとやってみる?えのきも。
やってみようか。
どっからやる?
おちゃたちょやる?
いこうかおちゃたちょから。
おちゃたとちゃたちょ。
ちゃとたちょちゃたちょ。
まじでこれ。
青竹茶船でおちゃたちょたちゃ。
来るは来るは何が来る。
世界で一番難しい早口言葉
荒野の山のこけら小僧。
たぬき百匹橋百善。
天目百杯坊八百坊。
ぶぐばぐぶぐばぐ。
みぶぐばぐ。
あわせてぶぐばぐむぶぐばぐ。
きくくりきくくりみきくくり。
あわせてきくくりむくくくり。
難しいよ。
いやそうなんよ。
すごいよねこれ。
あともう何言ってるか分かんなくなってくるよね。
分かんない。
これを繰り返して言えたら良くなるのかな。
良くなると思う。
だってこのあの投げしの長投げ方は他が投げしの長投げ方ぞみたいなさ。
あとなんだっけこの辺とか。
ちりからちりたらつったっぽたっぽだっぽいっちゃおだこみたいなさ。
何言ってるか分かんないよね。
そうだね。
意味が分かんないって難しいよね。
このたーぷぽぽたーぷぽぽとかさ。
そうだね。
さっきのあかすたな、あん?
あかすたなはまやだわ。
あかすたなはまやだわ。
おこそのほもろおろよ。
言えてないけど、みたいなやつはさ、多分文字見たら何を言うかが分かるから。
そうね。
そうそうそう想像できるからね。
いけるかもしれないけど、単語を見て何を言いたいのかが分からないと、これ何て読むってなるね。
そもそもね。
みたいなのが、多分日本で一番メジャーかつ有効な早口言葉なんじゃないかと。
へー、初めて聞いたな多分。
俺も初めて聞いた。
今回これにあたって調べて初めて知ったけどさ。
ちょっと練習してみたいなと思ったわ。
ちょっと練習したいよね。
したい。
そう、これ結構楽しいんで。
やりますか?上から。
長いよ。
そうなんやね。
これはね、まず日本代表としてウイロウイかなっていう。
なるほどね。今に至るまで使われてる。
今に至るまで使われてる。
代表的な早口言葉なんだね。
代表的な早口言葉。
分かりました。
です。
じゃあそんなわけで、海外に行こうと思いますけれども。
はい。
一応今回、まぁちょっと数にばらつきあるけど、英語、韓国語、フランス語、中国語、タイ語で見てきました。
もうタイ語とか中国語とか分かんなくない?
そもそも何なのっていうのはあるよね。
そうなんだよ。
そもそも、ただこれらはね、僕が読んでも成り立たないから、ちょっとGoogle翻訳に頼ります。
あの音声出力を。
そんな早口で喋ってくれるっけ?
いやでもね、普通に言ってる単語が難しいから。
あ、そういうことね。
そうそうそう。
じゃあまず一つ目、意味より先にちょっと読んでもらいます。
で、一つ目出落ちなんだけど、世界で一番難しい早口言葉ってされてるもの。
いくよ。
何語だろう?
英語ね。
もう一回流して。
意味分かる?
分からん。
だから、6番目の病気が、6番目の羊の病気をセイクしたってことだよね。
あーいい、悪くない。
違うか。
シックがどうしか。
韓国語の早口言葉
これ名詞か一つの。
そうなんよ。
あ、そうか名詞だね。
名詞だよね。
シープスシックで終わってるか。
だから一言で言ったらシックだって。
そうだよね。
一応意味は、これグーグル早くなっちゃうけど、6番目の病気の首長の6番目の羊が病気。
羊の病気な気がするけど。
そうだね。
6番目の病気の首長の。
だからこのシェイクが首長なんだね。
首長の6番目の羊の病気。それかイズシックの逆じゃない?
あーそうだね。確かにそうかな。
イズシックが病気。
そうだね。
みたいな。
なるほど。
こういうのが世界で一番難しいって確かに納得だよね。
確かにね。
人語で発すのめちゃめちゃ難しそう。
そうそうそうそう。
正しく発音できるんだろうかこんなの。
てかさ、聞き分けられるのかなっていうのもあるよね。
そうだね。
その国で。
確かに。
というのが一つ目でした。
英語もう一つね。
はい。
ウッチャック、ウッチャック。
なんかウッチャック、ウッチャックがした。
ウッチャック、ウッチャック。
もう一回流して。
マジで分からん。
値段聞いてもし何とかが何とかだったらウッチャックがなんちゃらかんちゃらって言ってるんだけど。
そう、一応ウッドチャックっていうのが名詞ね。
そうなんだ。
ウッドチャックとハウマッチで、一応和訳先に一通り行くと、
もしウッドチャックが木を投げることができるなら、
ウッドチャックはどのぐらいの木を投げることができますか、ハウマッチ。
もしウッドチャックが木を投げることができるのだとすれば、
ウッドチャックが投げられるだけの木を投げることができます。
翻訳が下手くそやな、Googleの翻訳。
うわー、これは難しいわ。
でもこれね、言い訳ができないから、ウッドとクッドとチャックしか言ってない、口が。
そうだね、ウッドチャックみたいな。
なるほどね。
人名使うのちょっとせこいけど。
ずるいよね、さっきのアカサタナハマイアラバもそうだけどさ、
それは言ったらおしまいじゃないって思うよ。
そうだね。
難しい人名入れるのもそうだけど。
っていうのがまず英語でした。
じゃあ次、みんな大好き韓国語ね。
はい、大好き。
大好き。
これも意味より先に読んでもらうけど。
はい。
いきます。
もう一回いくよ。
はい。
急に?貧困?
これ、意味先に行くと。
わかるわけないからね。
わかるわけないからね。
でも多分わかるよ、意味。
意味わかるよっていうか、
黒豆醤油工場、工場長なのか。
だから、
でも音はね、多分ちょっと近いんだろうけど。
根ちゃんが工場だからさ。
なるほどね。
根ちゃん根ちゃんちゃんくんってやったじゃん。
だから工場、工場長が。
へー。
貧困。
貧困が貧困に聞こえる。
だから貧困が白豆で、
コムンコンが黒豆じゃない?
だからそれ以外全部一緒じゃん。
これカタカナで表記されると余計わけわからんな。
じゃあ韓国語で見たほうがいいかも。
そうだね。
へー、これこんなに文字短くなるんだね、韓国語だと。
下のカタカナ見てよ。
って書いてるから。
これのほうがよっぽど難しそうだよね。
こっちのほうが難しいよね。
難しいね。
なるとね、上の音がギュッとしてるもんね。
コンジャンコンジャンコンジャンジャンウン、
ヒンコンカンジャンコンジャンコンジャンジャンウンギンガ、
コムンコンカンジャンコンジャンコンジャンジャンインガ。
コンジャンコンジャンジャンってのは全部一緒だね。
どこでもいいから。
コンジャンコンジャンコンジャンジャンウン、
カンジャンコンジャンコンジャンジャンウン、
ヒンコンカンジャンコンジャンコンジャンジャンインガ、
コムンコンカンジャンコンジャンコンジャンジャンインガ。
確かに一緒だわ。
これは工場長なんだね。
そう、何言ってんのって感じだけどね。
いやもうマジでなんもわからん。
フランス語の早口言葉
醤油工場工場長ってさ。
確かに。
そもそもね。
みたいな。
なるほどね。
のが韓国一。
いやー難しいわ。
ね。
もう一つだけ韓国のやつを。
ちょっと悲しそうだった。
もう一回聞こう。
ぼくぼくばくさいゴー、
ヨギイヌイヴヌーペクぼくぼくばくぱくさいダ。
ヨギイヌイヴヌーペクぼくぱくぱくぱくぱく。
わからん。
これはあそこにいるのはパク邦角博士。
あそこにいるあの方はパク邦角博士で、
ここにいるこの方はペク邦角博士だ。
ペク邦角博士。
チョギイン…ん?待って言うせてね。
チョギイン…ヌンチョムヴンヌン…
ぽっぱっぱくさいご
よきいんぬんいぶぬん
ぺくぽっぱくぱくさいだ
ちょぎんぬんちょぶぬんぽぽぽっぱくさいご
よきいんぬんいぶぬんぺくぽっぱっぱくさいだ
練習したら言えそうだね
ぺっぽっぱっぱくさいだとかも
この辺だけだもん変な話
ぱくぽっぱぱくさいご
しかもこれも人名使ってるタイプの
ズルやんぱくとかぺくとか
ぺくも居るのって
なんか早口言葉のために作られた人なんじゃないのってちょっと思っちゃうよね
ちょっとずるいよね
ずるい
思うでしょ
思う
そこでもうだから韓国といえばやっぱね
うん
そういう意味で早口言葉界ではちょっとずるが
確かに
あるなって思っちゃう
はい
そこでもう我々のフランスですよ
我々の?
フランス語
ビブルベロエベコパン
それ新年に乾杯してね
あ、そういうことか
行きます
はい
フランス一つ目
うん
セイズシェイズセイシュ
舐めてんのかこれ
セイズシェイズシェイシュ
セイズシェイズシェイシュ
セイズシェイズシェイシュ
意味すごいよ
16個の椅子が乾いている
オシャレでしょ
オシャレだね
オシャレだよね
早口言葉として載ってるの?
うん
セイズシェイズシェイシュ
これは言い分けるの話だねどっちかっていうと
あーなるほど
読み分ける
発音が難しいってことだね
そうそうそう
セイズシェイズシェイシュ
なるほどね
セイズシェイズシェイシュ
セイズシェイズシェイシュ
セイズシェイズシェイシュ
みたいな
まあでもこれはね言った通りちょっと早口言葉かどうかっていう議論があるからね
確かに発音の練習って感じだよね
そうそうそうなんか一番初めのね
なんか曖昧見曖的な方にさ
うん
感じちゃうから
うん
そこでじゃあ次行きますよフランス語
はい
なるほどね
なんて?
えっとねもう一回聞かせて
うなずいてる
ラジオなのにうなずいてる
あなたのベールに行こう
私が行こう
あーぽいぽい
正解は
緑のガラスでできたコップに向かっている緑の芋虫を見たかい
分かるわけねーよそんなもの
これ俺も読めなかったよ
難しいなあ
そう
オシャレじゃないでもなんか
オシャレだね
まあ芋虫を見たかい
フランス語の早口言葉
わかるわけねーよそんなもの
これ俺も読めなかったよ
あ、でも単語は基礎っぽい
そう
難しいなあ
そう
オシャレじゃないでもなんか
オシャレだね
まあ芋虫はちょっとあれだけど
確かに
そう
っていうのがフランス語の2つ目だね
うんうん
じゃあフランス語ちょっと俺好きだから
まだあと3個ぐらいあるんで
覚えてるの本当にフランス語
いきますよ
はい
それ文になってる?
文になってんだよこれ結構文になってんだよ
うんもったい
本当に文になってる
いやバレて意味ルルリララ
歌ってない?
ルリルララ
間奏じゃないの
1番と2番の間とかじゃないから
トイレしかわからんかったよね
何もわからんこれ
答え
はい
ルルはリリに読まれた手紙を読み
ロラはララがリラの花を束ねているリールの街に行きました
何も変わらん何も変わらんじゃんフランス語
他の言葉と何も変わらんし何なら5人ぐらい出てきたよ
ルルはリリに読まれた手紙を読み
ロラはララがリラの花を束ねているリールの街に行きました
ほら5人プラス1つこういうイメージでできた
最悪
ルルはリリに読まれた手紙を読み
ロラはララがリラの花を束ねているリールの街に行きました
文章見せて
ルルリラ
ロラはリリに読まれた手紙を読み
ロラはララがリラの花を束ねているリールの街に行きました
上手だね
ルルリレレみたいな
いやーこれはね最悪
最悪のアイコン
一番やっちゃいけないタイプのね早口言葉
リュリュはリリンに
ロラはララがリラの鼻を
そりゃ言いにくいよ
まあみたいだね
変わんないんだなどこの国も
ズルしてる?
固有名詞で言いにくさを作るっていう
だってやっぱさっきのね
あのベホベホのほうがよかったよね
コップに向かってる緑の芋節を見た回のほう
工夫があるもの
そんなさちょっと文句がある時に
もうちょっと綺麗なやつ
綺麗なやつというか文章になってる
やつちゃんと言いますよ今から
これもね
なんか文章っぽかったね
もう一回聞こう
トントンとねチュチュみたいなのがね
ちょっと怪しいんだけど
トントン出てこないよ
いくよもう一回
でもなんかあなたのみたいなのがさ
そんな感じじゃなかったらトンとか
でもねトンはね
トンはない
答えは
これオシャレなのよ
いいじゃん
でもさこれそのさ
落ち込んでる時とかに言われる言葉じゃん
その時に横で
確かにこれ
相当ネガティブなワードだから
早口言葉っていうさ
ことを言う時のテンションにそくわないよね
そうだから
腹立つよね
こっち落ち込んでるのに
横で早口言葉チャレンジされるんでしょ
トントン出て
君は何でもやってみようと意地になっている
そして意地を張り続けることによって
体力を消耗しヘトヘトになっている
っていうのを横で早口で言われるんだよね
しかもなんか
クソミスったみたいなやるんでしょ
言わしてやれ
なんで説教されないといけないの早口言葉で
いいじゃんね
文章としては綺麗だけど
使う場面はだいぶ綺麗じゃないね
だいぶ綺麗じゃない
早口言葉は基本使うもんじゃないから
それでいくと基本使うもんじゃないのに
使えるから
確かにね
隣の客はよくかき食う客だっていうのは
使わないじゃん
ギリ使っても赤パジャマおパジャマ黄パジャマじゃない
本当逆じゃない
赤パジャマおパジャマ黄パジャマ使うことある?
例えばね
お店で服屋さんやってたとしてさ
このパジャマ何の色があるんですか
赤パジャマおパジャマ黄パジャマです
なめてんのか
赤パジャマおパジャマ黄パジャマです
バスガス爆発とか綺麗だし
使いやすくない
ブスバスガイドの
バスガス爆発
真っ暗言葉があった
ブスバスガイドのバスガス爆発
ちょっとあれだね治安悪い地域で育ったんだよね
ブスバスガイドのバスガス爆発
バスガス爆発ってすごい綺麗だと思うんだよね個人的に
そうだねあるよね
綺麗に単語としてまとまってて
言いにくく
そうだねバスガス爆発
で意味も通ってるっていう
三拍子揃った綺麗さがあると思ってる
そうだね
本当はさあの東京特許許可局みたいなのさ
あれないんだよね
ないはずだよ
東京特許許可局局長を供給局許可却下みたいなやつ
そんなあるのそんな
違うあるよ
東京特許許可局局長を供給局許可却下
東京特許許可局局長を供給局許可却下
めっちゃ難しそう
めっちゃむずい
東京特許許可局局長を供
供給局
東京特許許可局局
供給局許可却下
めっちゃ難しいじゃん
最後もうこうなるよね
こうやってね、口がいいってなる
そう、みたいだね
そういう前提に立つと、上手くやってる方だと思うよフランス語
確かに
最後もう一個だけフランス語
えーっと、これだね
こう青いね
意味は分からんけど、日本人がフランス語を学習した時に早口言葉で覚えるのやりたそうだよね、それ
いっぱいある言えるから
これいっぱいやった方がいい
意味は、地面の割れ目で死んでいる男のネクタイの上で死んでいくエビを見るのはなんて疲れるのだろう
これもう一回言ってもらっていい?
地面の割れ目で死んでいる男のネクタイの上で死んでいくエビを見るのはなんて疲れるのだろう
最近たまにさ、YouTubeショートとかである
写真を拡大していったら、だんだんその中の建物とかが近づいていって
その建物の中で暮らしている人をさらに拡大していくと
そのカップの中に映ってる景色がどんどん拡大できて
無限に拡大できる
みたいなやつだね
地面の割れ目で死んでいる男のネクタイ
地面の上で死んでいる男がいるじゃん
地面の割れ目でね、まずそれが遠目でいるじゃん
その人の首にたぶんネクタイがついてる
そうそう、まずネクタイによるね
男のネクタイの上で死んでいくエビを見るのはなんて疲れるのだろう
確かにどんどんね、無限スクロールって疲れるもんね
そう、無限スクロールって疲れるねっていう意味
なるほどね
どれがどれだ?
そう
一個分わかんないんだけど
オムが男じゃん
オムが男、そう
オムが男だから確か
このクレベースがさ、地面の割れ目じゃん
ああ、ユヌクレベースみたいな
確かに
たぶんこれがね
男、そうだね
地面の割れ目だね
クレブがたぶん割れ目か
ユヌクレベースが地面のか
ぽいよね
ぽいね
なるほど
まあ文章をノートに上げます
はい
そうだね
これで一気にトリリンガルージョンになれるってことだね
急にね、早口言葉だけ
すごいな
すごいな
すごいな
すごいな
すごいな
すごいな
すごいな
すごいな
すごいな
地面の割れ目の早口言葉
早口言葉だけ
すごいな
今ここまで言えたら
だいぶ海外でも通用するよ
早口言葉だけね
でもそうだよね
一番難しい発音のところいけたらさ
そう
だいぶ
しかも落ち込んでる人に書けることはもう分かるし
地面の割れ目の死んでる男の
ネクタイの上で死んでるエビとかを見た時にも言える言葉があるし
つぶやけるから
そっと
だいぶ語彙広がるね
パパア族についての早口言葉
っていうね
早口言葉をいろいろ紹介してきましたけど
面白いね
国民性とか出てるのかな
そう
フランスとかねやっぱオシャレだよね
オシャレだね
だしちょっとネガティブなところも
そうだね
ややね
我々の知ってるフランス人はポジティブだけどね
あれはね例外だから
だから日本にいるんだよ
そうだね
あれはもうただの日本人だね
そうだよ
最後一個だけ
一番気に入ってるフランスの早口言葉
うん
えっと
これちょっと長いから
うん
先に和訳の
聞いてもらおう
はい
結構長い
でぱぷぱぱぱぱぱぱ
でぱぷぱぱぱぱぱぱぱ
でぱぷぱぱぱぱぱぱぱ
でぱぷぱぱぱぱぱぱぱぱ
以上
絶対同じ単語いっぱい来なかった
でぱぷぱぱー
でぱぷぱぱーぱ
意味は
はい
パプア族の人には
お父さんのパプア族の人もいれば
お父さんではないパプア族の人もいる
そしてパプア族のところには白身もいる
つまりお父さんで白身があるパプア族の人もいれば
お父さんで白身がないパプア族の人もいて
お父さんではない白身があるパプア族の人もいれば
お父さんではなくて白身もないパプア族の人もいる
しかし白身にもお父さんの白身もいれば
お父さんではない白身もいる
つまりお父さんの白身があるお父さんのパプア族の人もいれば
お父さんではない白身があるお父さんのパプア族の人もいて
お父さんの白身がないお父さんのパプア族の人もいれば
お父さんではない白身がないお父さんのパプア族の人もいて
お父さんの白身があるお父さんではないパプア族の人もいれば
お父さんではない白身があるお父さんではないパプア族の人もいて
お父さんの白身がないお父さんではないパプア族の人もいれば
お父さんではない白身がないお父さんではないパプア族の人もいるのだ
職場で書いたらブチ殺される文章だね
本当に?だから何を言ってんだよ
なんか表にしてっていう
日本語が下手って言われてる
下手すぎる
ずっと途中からうなずいてたもんね
思考諦めた
これ個人的にすごい好きだけどね
結局どういう意味だった?
ごめん途中から聞いてなかった
まとめるとパパア族っていう中に
要はお父さんのお父さんとしているパパ族の人もいるじゃん
そうじゃない人もいると
かつ白身を持ってる人もいればそうじゃない人もいる
つまり今
マトリックスがあって
パパア族じゃないの横のグラフがあって
パパア族の分類
縦に白身を持っている白身を持っていないっていうのがあって
パパア族かどうかじゃなくて
パパア族は前提全位そう
お父さんかお父さんじゃないかがあって
その上で白身があるか白身がないか
っていうのがまず一つ目
お父さんの中で?
お父さんの中で白身があるお父さんと白身がない
全員パパア族
パパア族の中に白身がないお父さんもいれば
パパア族の中に白身があるお父さんじゃない人と
白身がないお父さんでもない人がいて
で白身があるお父さんと白身がないお父さんもいる
っていうのが一段落目
今度はしかし白身の中にも
お父さんの白身もいればお父さんではない白身もいる
今度白身の話になったね
でこれらを最後まとめて
お父さんの白身があるお父さんのパパア族の人もいれば
お父さんではない白身があるお父さんのパパア族の人もいて
お父さんの白身がないお父さんのパパア族の人もいれば
お父さんではない白身がないお父さんのパパア族の人もいて
お父さんの白身があるお父さんではないパパア族の人もいれば
お父さんではない白身があるお父さんではないパパア族の人もいて
お父さんの白身がないお父さんではないパパア族の人もいれば
お父さんではない白身がないお父さんではないパパア族の人もいるんだ
もう首のストレッチしてんじゃん
うなずいてこない
なるほどね
分かった
世界は
大人の
違う男の大人のパパア族と
男の大人の
白身に分類されるっていうことだね
滑舌の向上のための練習方法
そうだね
そうだね
理解しました
もう意味はないよね
意味はないね
なんかもう分類してそれを全部列挙してるっていう
そう
言語にはなってる
そうだね
一応意味は持ってる
パプパパーって
どれがどの単語だったんだろう
でも意外とさ
ダラダラ言ってる文
文章の構成としてはさ
主語述語ぐらいしかないからさ
うん
シンプルではあるよね
そうだね
文法としてはすごいシンプル
長くなってるだけで
そう
ただいっぱいくっつけたみたいな
パプパプって
うん
今言えないけど
まあ難しくはないんじゃないかな
分かんないけどね
何言っていくか途中で分かんなくなるぐらいじゃない
そうだね
これは正直
目で見て
ギリギリ分かるかなぐらいで
音で聞いてると本当に分かんないと思う
うん
パプパプみたいな
つまりラジオに不向き
ラジオ不向き早口言葉でしょ
みたいな感じでね
なるほどね
ご紹介してきましたよ
いやーただでさえ日本語のでも難しいのに
海外のなんてもう何も分からん
何も分からんね
何も分からん
そうだね
やっぱりじゃあ一番有効なのは
我々はウイロウイリだね
ウイロウイリだね
ウイロウイリだね
それを練習して
はっきりと喋れるようになったら
フランス語に挑戦しよう
そうだね
シェレパプ
パプー
フランス語のことパプーだと思って
パパパプー
パパパプー
で韓国語はカンジャンコンジャンコンジャンジャン
うんだからね
小有利なやつだね
小有利なやつだから
みたいな感じでね
なるほど
そう滑舌上げるために頑張っていきましょう
頑張っていきましょう
頑張っていきたいな
ちょっと読んでみようかなしばらく本当に
そのウイロウイリ
パプパプ
パプパプじゃないよ
フランス語の勉強始めたとはいえ
そのパプパプから始まるの絶対間違いでしょ
シェレパプ
初めだけフランス語っぽくて好きなんだけど
シェレパプ
導入だけね
導入だけ
ウイロウイリ頑張ろうねこれから
頑張っていきましょう
毎朝やったらこれたぶんすごいよ
もう次やったとき
やる
もう顔げっそりしてると思うけど
する
やろうか
やる
根性なのに急にやる
まあみたいな感じで頑張っていきましょう今後も
いや頑張っていきましょう
ぜひねその文字をね見せてあげてほしい
そうだね
これねたぶんね聞いてるだけじゃ
いまいちしかも言えてないこともあって
まあいまって
何言ってんだこいつらってなるから
うん
絶対文字あげたほうがいい
そうだね文字見せてあげるわ
そうしよう
シェレパプ
パプパプ
じゃあウイロウイリも含めて
ノートにあげておくので
はい
みんな練習しましょう
練習しましょう
じゃあ本日も本当にお疲れ様でした
シェレパプ
お聞きくださりありがとうございました
お便りは概要欄のメールアドレスやリンクからお願いします
ツイッターインスタグラムも
あっとおまえらどんとゲットイットでやってます
おまえらどんとゲットイット
OMAERADONTGTIT
長くない
長いね
40:44

コメント

スクロール