00:03
みなさん、おはようございます。こんにちは、こんばんは。趣味を何でもむしゃむしゃ、DJいしかわです。
今回のゲストは、ゆうすらさんです。ゆうすらさんは、むしゃラジのリスナーなんですけど、意外なところで聞いてくれているとのことです。
どこで、いったいどんな趣味を楽しんでいるのか。それでは今日も召し上がれ。
むしゃらじ
本日のゲスト、ゆうすらさんです。こんにちは。こんにちは。よろしくお願いします。よろしくお願いします。
ゆうすらさん、早速ですが、自己紹介をお願いします。ゆうすらと言います。サウジアラビア出身です。大学生です。
ゆうすらさんは、サウジアラビアのどの辺に住んでるんですか?ジッタ。
サウジアラビアって、とても大きな国ですよね。はい。
南とか北とか、位置はどの辺ですか?わかる?はい。でも、ウエスト。なるほど。西寄りの地域なんですね。
西寄りの地域?はい。西寄りの地区なの。西寄りの地区。OK。
そんなサウジアラビアの学生のゆすらさんが、むしゃらじを聞いてくれているんですか?はい。ありがとうございます。
どうやってむしゃらじを知りましたか?
日本語の勉強、リソースの調べて中で、たまたま見つけたんです。たまたま見つけたんですね。ありがとうございます。
このラジオは、日本語の勉強になりますか?はい。とても。ありがとうございます。
本当は、私がおしかわさんにお礼をするべき?本当?ありがとうございます。
ちょっと趣味の話をしたいなと思います。
ゆすらさんの趣味は、日本語を勉強することでいいですか?
日本語だけじゃなくて、言語を学ぶ。
大学でいろんな言語を学んでいるんですか?
大学は、ただ英語を勉強する。
私の、私の、何だっけ?忘れた。
言語じゃなくて、何をメインで勉強しているんですか?
経営と経済。
経営と経済を英語で勉強しているんですね。
はい。
なるほど。じゃあ、趣味でいろんな国の言葉を勉強しているんですね。
はい。
すごいですね。
いやいや、ありがとう。
日本語は、他の言語に比べて難しいですか?
たぶん、一番難しい。
03:01
日本語の何が難しいですか?
発音とか、文法とか、なんかいろいろあるけれども。
読み方?漢字の読み方。
だって、ゆすらさん、ツイッターのDMで会話していても、日本語も漢字も読めますもんね。
意味をわかる。でも、読むときは、どの読み方を正しいのかわからない。
でも、だいたい意味をわかる。
だけど、そういうとき、そういう意味で、ツイッターの書き方難しい。
難しいね。
同じ漢字でも、読み方がいくつもあるもんね。
はい。
難しいですね。
なるほど。確かに。
日本語以外には、どこの国の言葉を勉強しているんですか?他には。
トルコ語。
トルコ語。メルハバ。
はい。
メルハバ、ティッシュクレー、ちょっとだけトルコに行ったことがあるのでわかります。
話しますか?話できる?
I can speak only Melhaba or Tishkre.
他にも勉強してるんですか?
最近は、フランス語を始めたんだけど、あんまりしゃべれないし、
他には、学校?学校じゃなくて、
Korean?
Korean。韓国語?
韓国語、はい。
韓国語は、韓国語も最近始めたんです。
アニョハセヨとか。
はい。アニョハセヨ。
すごいね。すごいいっぱい勉強するんですね。
はい。本当は、銀行は本当に好きなので、
でも、一番好きなのは、たぶん、アラビア語。
アラビア語。アラビア語、ぜんぜんしゃべれないんですけど、
こんにちはってなんていうんですか?
メルハバ。
メルハバ。
はい。似ている。
トルコ語とちょっと似てる?似てる。
トルコ語は本当にアラビア語に似ている。
あ、そうなんだ。
はい。いっぱい言葉を同じく。
トルコ語はちょっと勉強しやすいんですね。
はい。
知らなかった。なるほど。
ユスラさんは、日本語はどうやって勉強していますか?
いろんな手段使っている。
でも、だいたいは、教科書を使う。
日本語の教科書が、サウジアラビアでも売っているんですね。
売っていない。
売っていない。
ない。アマゾンで買います。買う。
じゃあ、日本語を英語で説明しているテキストブックなんですか?
06:03
はい。
すごいですね。
じゃあ、違う国の言葉を使って、さらに違う国の言葉を覚えてるんですね。
はい。
教科書にはどういう日本語のセンテンスが書かれているんですか?
いろんなことがいます。
意味をわかるのかわからないでも、
多分、you meant the kanji, the book type.
That's what you meant.
This category.
日本で英語を勉強するときに、一番最初に勉強するのは、これはペンですか?
はい、これはペンです。みたいな文章があるんです。よく覚えるのが。
いや、多分違う。
違う?
私の初めての文はファイルで、説明、漢字、漢字を始めて、漢字、そして言葉、いろんな言葉を使ったり、
そして、たぶん、覚えてないでも、たぶん、むずかしかった。
むずかしいよね。漢字もひらがなもカタカナもあるから、むずかしいですよね。
はい。私の場合は、むじ、むじに、漢字から勉強を始めたの。
漢字から勉強を始めた。だから、ひらがなやカタカナ、本で使わなかった。
なるほど。ひらがなとかカタカナのほうが後で覚えるんですね。
そうなんだ。日本人が小さい頃から日本語を勉強していくときは、子供たちはひらがなから覚えるんですね。
だから、ちょっと勉強の仕方は違うんですね。
ゆすらさんが今まで勉強した中で、好きな日本語は何ですか?
わからない。好きな言葉、本当にない。
日本語はすべてがすてき。
聞こえるとき、本当に好きで、だから、選んでできない。
ナンバーワンは決められないですね。
09:00
いや、ここまでお話してみて、ゆすらさんの日本語がめちゃくちゃ上手なんですね。
いやいや、ぎりぎりついている。
すごい。ゆすらさんは日本に来たことはないんですよね?
ない。
いつか来たいと思いますか?
はい。
日本で行ってみたい場所はありますか?
考えてない。
考えてない?
はい。でも、たぶん富士山見たい。
富士山が見たいんですね。
はい。
あとは桜とかも見たいって言う海外の人は多いですね。
はい。
ゆすらさんが食べたい日本食とかはありますか?
寿司かな。
サウジアラビアはお寿司屋さんはないですか?
ある。でも、食べる勇気ない。
食べる勇気ない?
はい。
なんで?
ぎゅうり。
あ、ぎゅうり。
はい。
そうなんだ。
なんかね、サウジアラビアも海とか湖とか近いから、
なんか新鮮な魚がありそうなイメージがありました。
I can't explain it, but there is fish.
I mean, I can eat it if it's not cooked.
So that's the meaning.
I see.
新鮮な魚が手に入るところはあるんだけれども、
シェフがあんまり作れる人がいないんですね。
はい。
ゆすらさんは普段日本語で会話する人はいるんですか?
これが一番困ること。
話しできる方がいない。
そっか。
日本語できればね、いっぱい話せたら勉強になりますもんね。
はい。
じゃあ、たまに一緒にお話ししましょう。
本当?ありがとう。
日本語の勉強になったら。
で、ゆすらさんが日本に遊びに来たときは、
東京を案内します。
ありがとうございます。
ゆすらさんは日本の漫画やアニメも好きですか?
はい。
何のアニメ、漫画が好きですか?
いろんな、たくさんアニメが好きでも、
一番好きなのは、僕だけいない街。
これが初めて見た、泣いているアニメ。
これが初めて見たときは、泣いた。
だから、本当にこのアニメ好きです。
素晴らしい。
はい。
ほんまに他にアニメがある。
12:01
でも、これが一番感じさせた。
そうなんだ。
面白いもんね。
僕だけがいない街ね。
すごく謎がいっぱいあるアニメだよね。
そして悲しいアニメです。
悲しいアニメだね。
わかるよ。
すごい面白い漫画がいっぱいあるからね。
ゆすらさんに見てもらいたいものは、いっぱいあります。
お願いします。
ネットフリックスとかで見たりするの?
はい。
ユーチューブ?
はい。ユーチューブ。いろんなおサイトある。
なるほど。
今日のこのラジオを聞いている人で、
ゆすらさんにぜひ見てもらいたい日本のアニメがあるよっていう人はコメントください。
ゆすらさんに共有します。
お願いします。
あとはね、ゆすらさんのツイッターを見ていると、
僕のヒーローアカデミアの漫画が出てくるから、
ヒーローアカデミアも好きなんですよね。
本当に面白い漫画です。
面白いです。
僕も今日月曜日なんだけれども、
月曜日には日本ではジャンプが発売されるんですね。
漫画マガジンのジャンプが発売されて、
一番最新のヒーローアカデミアを読んだところです。
面白いですよね。
はい。
そうやって日本のカルチャーも勉強しているけど、
同じように韓国もフランスもトルコのカルチャーも勉強するんですか?
はい。
すごい。
大学の勉強も忙しいよね。
はい。
本当に忙しい。
だから、原稿の学ぶ時間がいくらあっても足りない。
そうだね。
日本の音楽は聴きますか?
はい。
日本の音楽は何が好きですか?
水木。
水木なんなん?
アルトラゼロのたぶん、アルトラゼロの音楽の歌。
この音楽が本当に好きです。
そっか。よく聴くんですか?
はい。よく聴きます。
たまに音楽が好き、でもたまに聴く。
たまに聴く。歌えますか?
ない。
歌わない。
歌いは本当に下手。
いろんな勉強の仕方があるからね。
漫画読んだり、アニメ見たり、人によっては歌ったりとか、いろいろあると思うんで、
ゆすらさんはそうやって勉強してるんですね。
ツイッターからも勉強する。
そうだね。
ゆすらさん、ツイッターの名前がカタカナで日本語になってるもんね。
はい。
ゆすらさんは日本語を勉強していて、
いつかその日本語を使って、勉強した日本語を使って、何かやりたいこととか夢ってありますか?
夢ではない。でも小説読んでみたい。
15:03
うん。小説を読んでみたい。
はい。
もうゆすらさん…
1ページ、2ページならできる。でも全部まだできない。
なるほど。ボリュームがたくさんあるもんね。
文字がいっぱいあるからね。わかります。
いい夢ですね。
短い小説とかがあったらゆすらさんに紹介します。
ありがとうございます。
ゆすらさん、いつもはむしゃらじでは、
石川にその趣味の沼にはめるとして、何から入ればいいですかって聞くけれども、
石川は日本語ができますので、
ゆすらさんに聞きたいのは、
サウジアラビアに石川が行くときにおすすめの場所を教えてください。
もちろんです。
どこがおすすめですか?ちなみに一つだけあげるとしたら。
あー、どこ…アラビア語で言ったら大丈夫ですか?
大丈夫ですよ。日本語だと難しいよね。
場所がある?
うん。
建物として、日本に好きな場所です。
もし知ることができたら、必ず見てみてください。
はい、必ず行きます。
もう一個聞いていいですか?
サウジアラビアの食べ物を教えてほしいです。
おいしい料理、たぶんパスタ。
はい、パスタ。そして、米。
有名な食べ物。サウジアラビアで有名な食べ物。一番有名です。
えー、パスタと米なんだ。
はい、アラビア語で…
カブサ?
あ、カブサ出てきた。
ご飯に鶏肉をのせる食べ物。
へー、おいしそうですね。
食べたいです。
ありがとうございます。
正直ね、今までユスラさんと話すまで、
サウジアラビアについて調べたことはほとんどありませんでした。
だけど、こうやってサウジアラビアに住んでるユスラさんとお話をできたことで、
僕もサウジアラビアについてすごく興味を持ったので、
新しく世界が広がりました。ありがとうございます。
よかった。
なんかたまにこうやってお話しして日本語勉強しましょう。
ユスラさん、今日は楽しいお話…
ありがとうございました。
ありがとうございました。
ありがとうございます。
実はユスラさんは、僕がツイッターのスペースをやっていたときに
入ってきてくれて話したんですけれども、
まさかサウジアラビアで聞いてますなんて言われるとは思わなかったんですよね。
びっくりしました。
日本語の教材としても使えるムシャラジ、
18:01
いろんな国に届いてくれると嬉しいです。
もちろん日本で聞いてくださっている皆さんもとても嬉しいです。
ありがとうございます。
こんな感じでインタビューさせてくれる方を募集しています。
今回みたいにどこまで遠く離れていても、
直接会わなくても収録ができますので、
お気軽にツイッターでDMください。
せっかくならね、いろんな国の方とお話しできたら面白いなと思います。
しゃべれる言語に限りがございますので、
日本語もしくは英語、
だけどリスナーの多さを考えたら基本的には
日本語でお話しできる方がいいなと思います。
たまに英語が入る分には全然かまいません。
どんな趣味でもかまいません。
どんな言語でもかまいません。
ゲスト常に募集しています。
最後にムシャラジは
Spotify、Apple Podcast、YouTube、KKBOX、Google Podcastで配信をしております。
皆さんが一番聞きやすいメディアで楽しんでいただければと思いますが、
それぞれフォローだったり評価だったり、コメント入れたり、いろんなことができます。
皆さんのリアクションがいただけるととても嬉しいです。
モチベーションも上がります。
番組改善にもつながります。
いろんな企画をやってみたいなと思っています。
ムシャラジでこんなことやってくれたらな、なんていう、
こんな趣味聞いてくれたらな、なんていうコメントリクエストもお待ちしています。
探しに行きます。
というわけで今回は日本語勉強についていただきました。
ごちそうさまでした。
お相手は石川でした。
バイバイ。