00:07
引用ラジオ、小説や映画、ドラマ、絵本など、日常で出会った言葉たち。
心に残った言葉に、その人だけの経験や、普段考えていることが透けて見えてくる。 引用する言葉から、あなたの中に湧き上がる何かが、会話見えたら。
メンバーたちが持ち寄った言葉を取り上げながら、社会や生活を考え、 雑談するポッドキャストです。
宜しくお願いします。
ヒカルです。
渡辺です。
よい子です。
塚田です。
イェーイ。
よろしくお願いします。
拍手。
4人でいいですね。
いいね。
今日何回か収録をさせてもらってますけれども。
今日はですね、久々のまたカジュアル持ち寄りという。
来た来た。
来た。
結構発見しちゃったんだよね。
えっ。
おー、気になる。
どっちそのカジュアルね、ちょっと抑えめにしたのか、上げたいのか、どっちか。
いや、割と。
でもね、ちょっと、気づいたとき、もう、一気に。
1月とか12月だったんだけど、これは絶対ユーロラジオ持ってこうと思って、持っていったんだけど、でもそれが酔っ払ってたからテンション上がってただけなのか。
どっち、あげてるのか。
あげてる。
あげてる。
発見してるんだよ。
あげてる、あげてる。
いいよ、いいよ。
メニュー開いたんですよ。
うん。
メニュー。
中華料理屋で。
うん。
メニュー開いてこうやって見たときに思ったんですけど、一個だけすごい、よく考えると異質なメニュー、メニュー名があって。
うーん。
うーん。
出た?
出た。
出たじゃん。
何?何?先回りしないで。
ごめん、ごめん。
でもさ、それ、よだれ鳥ってすごいなって思った。
気持ち悪くない?めちゃくちゃ。
よく考えるとさ、なんか一個だけ異質じゃない?
確かに。
ユウリンチとか、バンバンチとかほぼよだれ鳥のアッシュみたいな感じだよね。
ぼうぼうの鳥。
ぼうぼうの鳥、なんかさその。
棒でぶっ叩かれた鳥。
とか叩かれてるとかじゃん。
そういう意味か。
でもさ、よだれ鳥ってさ、麻婆豆腐とかだってマーラーのマーを使ってる豆腐だしさ、
しんじゃおロースだったらピーマンと肉を使ってるか分かるけどさ、
よだれ鳥ってウケてじゃん、まず。
その、よだれが出ちゃうぐらいうまい。
でもよだれが出ちゃうぐらいうまい料理であることがよだれ鳥っていうのがすごいなと思って。
すごいね。
気持ち悪くない?
よく考えると。
よだれ鳥に出会ったのはやっぱ大学だよね。
そうだね。
トリキ族だよね。
あ、そういうこと?
トリキか。
うん。
え?
確かに。
パイタンじゃなくて、なんとかパイタンみたいな。
よだれ鳥あるよね、え、ないか。
でもなんか居酒屋だよね、出会ったら。
居酒屋、でもだいぶ近いぐらいで、なんか主体的に頼み始めると。
そうだね、そうだね。
宿宅に出てこないからよだれ鳥って。
これよだれ鳥だよ。
ないよ。
でもすごくない?よだれ鳥って。
すごいね。
確かに気持ち悪いメニュー。
結構気づかなかったけど、気持ち悪いなっていうか不思議だなって思ったんだよね。
確かに。
で、調べてみると、中国の近代文学の有名な人、角なんとかさんっていう人が、
03:03
ちっちゃい頃に、なんか何かの小説家主義に、
ちっちゃい頃食べてた、よだれが出るくらい美味しい鳥料理を食べたいっていうのを書いたんだって。
それが全土にどういうわけか広まって、
中国語でも口に水で、多分、高酢鳥。
ガオス。
ガオス。
各松。
各松。
読めない。
そう、読めない。
各松尺っていう四川省の出身の文物家が、そうやって表彰した。
高酢。
よだれ鳥。
その一文化だよ、その式の。
全土に広まって、やっぱそうだってなって。
やっぱそうだ。
よだれ。
よだれが出るくらい食べたいと思ったんだよ、多分。
それで伝わったってこと?
じゃない?きっと。
だってそれで国境も越えてんだよって。
よだれ鳥ってさ、中華で出てくるよだれ鳥って、本当に中国のよだれ鳥なのかな?
だと思うよ。
口の水の鳥とかってそう。
蒸し鳥だよね、茹で鳥か蒸し鳥か。
蒸したやつにタレをかけただけのシンプルな。
食べるラインみたいな感じのやつね。
そうそうそうそう。
ネギタレみたいな。
あれだっけ?
食べラインみたいな。
個人的な作り方だよね。
かつちゃんめちゃくちゃ怒られる。
いや、それってそんななんかさ、あんまよだれ鳥食べたいなって思うくらいうまいかって。
だからもうなんか結構伝統的な料理だったよ、四川省で。
なんかなんちゃった?
例えばなんか、日本で言うと、例えばしばつけミミカみたいな。
ミミカ?
地方のそこで食べられてるみたいな。
100年後の味噌かつみたいな。
わかんないけど。
そうねそうね。
味噌かつがよだれ豚になった。
よだれ豚。
でも名前が多分ついてなかったのか。
あったのかもしれないけど、でもそんなに市民権なかったもんじゃん。
それがさ、口の水の鳥っていう名前がつくくらい。
なんかその文章、文筆家が言ったから伝わったっていうのもすごいし。
名前がなかったものを名付けたっていうのもすごいし。
それがその国を越えてくるっていうのが、なんかちょっといいなと思って。
でもおかしいじゃん。よだれ鶏ってちょっと汚そうじゃん。
よだれが出そうなくらいおいしそうな料理をよだれ鶏って略すのもすごいじゃん。
これはもう引用せざるを得ないと思って。
よだれ鶏をね。
果たして今日のタイトル何になるのかっていう。
よだれ鶏。
そうだよね。
よだれ鶏になっちゃうよね。
中国のある文筆家が名付けた料理じゃん。
発見しちゃったんです。
発見しちゃったんですけど。
大学校発見しました。
あんまり他でさ、わかんない。
なんかイタリアンとかドイツとかのメニューで、もしかしたらあんのかもしれないけど、
めん玉をひんむくほどうまいタレとかさ、名前の何かとか。
06:02
アメリカとかでありそうだな、そういうなんか。
そういう笑えて。
ちょっとジャンキーな感じがね。
確かに。
似たようなところで言うと、ちょっとあんまりインパクトないけど、
アメリカ人が好きな食べ物の一つで、
フィンガーフードってあるじゃん。
手でつまんで食べられるみたいな。
それも結構最初知った時面白いなと思った。
指。
最初なんか指ぐらいのサイズのものだと思った。
でもそれだったらおつまみも結構よくない?
確かに。
発見しました。
つまみいいね。
おつまみもいいよ。
おつまみも確かに。
なんでおなんだろうね。
確かに。
おつまみいいな。
そうそう、なんかその動詞。
ヨダレもさ、ヨダレが垂れるみたいなものが名刺化してるみたいな。
おつまみもつまんを名刺化して、
おをつけてさらに名刺化してるみたいな。
あるよね。
ある。
おもたせとか。
お土産のね。
おもたせる。
確かに。
えー、なんかありそうだな。
つまみいいね。
つまみいいよかったね。
発見しちゃったね。
ピンチョスってさ、
ピンチョスって串刺しのことだよ。
串刺しか。
ピンチョスって、結婚式のピンチョスって言うんだけどさ、
結婚式のある段階のこと。
せーの。
要は、みんなテーブルについてコースが出てくるんじゃなくて、
みんな立ちで、スタンドパー、なんていうの?
立食?
立食の形式で、
串に刺さったものを食べてくれる。
それをサイドのピンチョスって言う。
へー。
そうなんだ。
食べ物って共感するんだ。
みんな景色が思い浮かぶの。
ハイコンテクストになっていい気がしてる。
確かにおつまみもそうだし、
よだれとりもそうだけど、
他なんかあるのかな?
ある気がする。
でもおつまみで言ったらおにぎりもそうだね。
おにぎりもそうだね。
そうだね。
おにぎり好きだもんね。
おにぎり好きだし。
なんでおにぎりってさ、おむすびっても言うんだろうね。
むすぶ?
ファミマはおむすびなんだよね。
確かに。
ファミマっておにぎりって言ったら
デキンにされるって言わそうに聞いたことあるんだけど。
僕はおむすびのある国に生まれたんだよ。
そういうこと?そういう文脈?
いやいや。
大谷教授の。
大谷教授のコピーだけど。
だからおにぎりじゃないんだよ。
そう、おむすびなんだって。
ファミマは商品名は。
めんどくせえな。
おむすびのね。
でも演技がいい感じするよね。
確かにね。
握るよりも。
そうだね。
そういう言葉あるじゃないですか。
こうやって言うのが通例だけど、
ちょっとこう演技がよく言うみたいなパターンあるよね。
わかる。
マナコッシュからね。
言ってくれない?
マナコッシュ。
マナコッシュです。
また今知らない料理名かと思った。
マナコッシュ。
マナコッシュって言ったのかと思った。
お酒の。
おむすびの方が神様を祀る山の形三角形に結ぶという神聖な意味に由来しているらしい。
09:03
おにぎりの方が歴史が深い。
そうなんだ。
おむすびは江戸時代以降に広がっている。
カルチャー的に安定してきて。
安定してきて余裕が出てきた人たちがいらんこと考え始めた。
紫って言うみたいなね、寿司で。
江戸時代って安定した平和な時代だったから。
風流なのか。
2ブルー。
階層が生まれる。
東日本でおむすび、西日本でおにぎりと呼ぶ傾向がある。
本当?
Googleによると。
西日本では?
西日本ではおにぎり、東日本ではおむすびと呼ぶ傾向にある。
おむすびコロリンは江戸時代以降の東日本の話。
そういうような気がする。
おむすびマンとかもいるし。
山瀬隆はコーチだもんね。
握り飯とかもあるもんね。
握り飯やばい。
握り飯ね。
ヨダレ鳥に近づいてる。
いや違うって。
ヨダレ鳥は受け手だから。
作り手じゃないから。
握りました。
握った飯です。
お作りとかもそうじゃん。
お刺身のお作りとかも。
作ったもの。
刺身盛り合わせのもの。
お作られじゃないもんね。
お作られじゃない。
受け手の飯、笑い飯とかもそうだよね。
笑い飯は何?
芸人じゃん。
笑い飯は芸人じゃん。
芸人だけど。
笑い飯は何?
ヨダレ鳥と同じ構造の言葉では。
でも飯に向けて笑うわけじゃないでしょ。
確かになんだろうね。
何なんだろうね。
笑い飯。
そんな深いアレなのか。
確かに。
お腹が鳴ってしまう何かとかありそうだよね。
でも分かんない。
ロシアとかにありそうだよね。
ありそうだよね。
ググ鳴るとかみたいな。
グーイングフードみたいな。
グーイングフード。
グーって。
日本語だよ。
グーは日本語だよ。
ヨダレ鳥強いんだ。
何かあるかな。
レシピ本。
刺激ックス。
好きな。
グミ好きがある。
刺激ックス。
スッパムーチョは違うな。
レシピ本かな。
ポリッキーみたいな。
食感とかだもんな。
ヨダレ。
あくびとかね。
あくび?
眠くなる何かとかあるのかな。
爆音。
爆音。
ちょっと方向性違うけど
親子丼、他人丼とかはちょっと
グロテスクというか
12:00
すごい人間の
他人の英語。
その角度からいくんだって感じがするよね。
材料を親子がしたり。
他人ってすごいなみたいな。
他人ってだって
親子とか言ってるけど
実は他人だもんね。
きっと。
きっと他人だよね。
食べに行くとたまんない。
そこの親子ではないだろう。
恐ろしい言葉だよね、親子丼って。
人間の英語が半端ない。
長野の方の家で
集落の人たちと
近所の人たちと飲んでるときに
おばあちゃんが一人いて
そのおばあちゃんが
集落のゴシップ
ありとあらゆるゴシップを
把握している
おばあちゃんで
飲んでると
あそことあそこはこういうことがあって
昔あそことあそこは
予買しに行ってとか
いろいろ教えてくれて
人よ知ってるんすかみたいな。
民族学的にはすごい人。
キーマンだし。
おもろいんだけどさ
なんか
それで飲んでるときにさ
あそことあそこは親子丼だったんだよ
って言われてさ
親子丼ってどういうことですか?
みたいな。
親子丼だよみたいな。
で、なんかよく聞いたら
ある男が
お母さんも
娘もどっちも
行くっていう。
以前
娘と付き合ってたけど
お母さんとも付き合った。
なるほどね。
年が違ったり
間ぐらいの年齢の男が
なんだよとか言って
絶対親子丼とか知られたくないんですけど
なんで知ってるんすか?
確かに。なんで知ってるのかも気になる。
親子丼って言葉はアリモンみたいに
使ってて
おじいちゃんおばあちゃんとかおじさんとか
あー素晴らしいね
ここの村親子丼って言葉が
通じている。
一般的な用語ではない?
一般的かもしれない。
俺知ってたよ。
受け手側なんだね。
だから
どっちかというと狂気を感じるのが
親子丼を仕掛けた方
勝利する側の方なのにさ
される側が
親子丼なんだよって言われるのも
不思議な話だね。
親子丼行ったって言ってきたのか
分かんないけど
両方は分からん。
両方むずいね。
あと1個
Xで
みんながあげてくれた
一番面白いと思う食べ物の
名前を募集してまとめてる人がいるんだけど
1個確かに
食パン
食べるパンって
食べないパン
食用パン
最初に名付けたのが食パン
それは歴史があるはず
缶パンとの
違いとかもあるのかな
乾いたパンだから
食パン
なんだよ語源が
食用パンだっけ
主食用パンの略
15:01
逆に食パン以外
面白いのなかった
食パン以外は
音が面白い
例えば何
ペペロンチーズ
可愛いね
ジャージャーメン
チャンチャン焼き
チャンチャン焼きは確かに
ちょっと気になる
カチョウエペペ
チリコン缶
チャンチャン焼きは
海外の料理だよね
ちゃんとうどっか
チャンチャン焼き
チャンチャン焼き
鮭ともやしとかキャベツ
チャンチャン焼き自体は
美味しいやつだ
ちなみに僕は
あるかなと思って考えてて
自分が好きな
カレーが好きなんですよね
カレーの語源何かなと思って
調べたら
カレーの語源は主に
南インドのタミレコで
ソースやご飯にかける
汁状の料理を意味するカリ
がイギリスの植民時代に
英語のカリになったみたいな
説があるんだけど
その他に説があって
ヒンディ語に香り高いとか
美味しいものを意味する
パーカリっていうのがあって
美味しいものってめっちゃよくない
いいね
俺全部美味しいものカレーって呼びたくない
でもうまみだれとかね
うまみっていいね
うまみも確かにすごい
うまみってすごい
うまみなんとかみたいな
うまにとかもあるよね
うまにあるね
うまにすごいね
カレーカリに近い話
うまに
いたらだいたいうまいんだよな
なんだっけ今日
これ
あーそう
俺が言いたいことは確かに
開始3分くらいで終わった
発見だからね
ご報告会
よくよく考えたら面白い言葉ってあるんだよ
そういうのをついて
ひたすら話したり書いたりしていきたいって
最近より思ってて
みんなやっぱすごい
言葉を適当に使う人
別にそれはいいんだけど
立ち止まってみると面白い
言葉遣いみたいな意味で
この間
北野大輝監督の
菊池郎夏を初めて見て
そこで
大きなお世話だよ
っていうセリフがあって
大きなお世話ってめっちゃかわいいなと思って
余計なお世話ならまだ分かる
余計なことしてくる
世話が余計になっちゃって
大きくなったら
もうしんどくなっちゃうみたいな
世話って代償なんだって
小さいお世話ならまだ
いいんだけど大きなお世話って
めっちゃ面白いね
迷惑も大迷惑だね
ありがた迷惑とかも
かわいいじゃないですか
ありがたいはありがたいんだみたいな
日本人っぽいよね
英語とかだったら
18:01
なんのビデオビジネスとかになる
お前のビジネスじゃねえみたいな
でもありがた迷惑
ありがたがっちゃってはいるみたいな
ありがたいんだけどね
かわいいな
ノーセンキュー
ノーセンキューでしょ
ノーセンキューよりも
ブーメランのように
かわいいな
ハウエバーを挟んでるよね
そうだね
そういうのについて
書きたいなと思って
すごい自分が
一番好きな
言葉があって
思い思いっていう
思い思いに
例えば
ツアーで
イタリアに行った
観光客ツアーの客が
この日は思い思いに
過ごしたっていうだけで
かわいいな
何かしたんだろうなみたいな
それぞれの欲求なり
公園行くとすぐ思い出す
思い思いに
時間を過ごしてるなっていう
すごい好きなんだよね
響きだけで言うと
キモソゾロも好きだけど
ソゾロとは何
あんまり集中できない
ソゾロって
それ以外出場しないじゃん
出場
言葉の大会
ソゾロね
ソゾロある
ソゾロある
ソゾロ
そもそもソゾロってある
ソゾロっていうのがあるんだ
失礼しました
失礼しました
誰に
ソゾロに
しかもソゾロって漫画の漫画
面白い
心や行動が何となく落ち着かない様子
ずっとソゾロだな
人生ソゾロ
ソゾロ
キモソゾロ
ソゾロ寒い
ソゾロ寒いとか言いました
誰かの引退だと
ソゾロなりっていう口語もある
何と言うこともない
無闇である
意味がない
ツレツレ草で批判されている
ソゾロなりか
ソゾロに言い散らすは
サハばかりの際には
アラヌニアと聞こうへ
って書いてある
なんかないかな
探したいな
ヘベレケとか
ヘベレケはあれかな
オノマトペなのかな
ヘベレケになるまで飲んだとかさ
うん
この
ギタイ語
ヘベレケ
え
すごいぞ
ギリシャ神話の
いいね
ギリシャ神話の若返りの女神
ヘイベーに
お釈放されるとついつい飲みすぎてしまう
ヘイベーエリュケ
エリュエケという由来が
転じた
凝りすぎだろ
21:02
え
ヘイベーエリュエケ
次からヘイベーエリュエケ
になりました
昨日はもうヘイベーエリュエケ
になってしまいまして
いい話しだな
しかもGoogleの関連する質問で
ヘベレケは何弁ですかって書いてあった
方言だと思ってるのもいいね
確かに確かに
え
ぐでんぐでんとか
ぐでんぐでん
それはもうさすがのモノマトペか
ぐでんぐでん
ぐでんぐでん
村上春樹が
香川でうどんと出会う
っていう姿勢があるんだけど
すごい雑誌にまとめると
村上春樹はうどんをなめてたんだって
なんでかっていうと
あの
蕎麦に比べて名前がバカそう
知性を感じない
蕎麦ってちょっと
江戸の感じ
うどんってちょっとバカそうだよね
うどんってなんか
ぐどんな感じがするというか
まさにある中で
めっちゃうまいって話なんだけど
確かに
ぐでんぐでんもそんな
感じだよね
のんべんだらり
言ったことないですもん日本語
のんべんだらり
なんか連続テレビ小説
いつかありそうだ
ありそうだね
ベラモーみたいな感じで
のんべんだらり
バケバケみたいな
面白いなぁ
言葉収集していきたいな
そんな感じですよね
発見だったので一言
これさぁ思ったのにこういう
発見みたいなものは
おしゃべりすると
ライトになってしまうから一回
つい舌溜めて
深めてきた上で持ってきたのが
ダメージない
俺もそうしようと思って
ついうっかり
溜めてきた意味がわからん
気になることみたいな
会社の同僚と
飯食ってる時とか言っちゃう
気になりすぎて最近の自分の中で
でもみんなえぇみたいな
あっそうみたいな感じになっちゃう
反動が伝わんない
これちゃんと自分で
研究してきて
オチまで作って
これもあるよこれもあるよ
ダメ出しじゃないんだけど
ダメ出ししか聞こえない
それもね思ったけど
なりでいけるかなと思った
俺らはいける
よだれ通り
よだれ通り
投げやりに投げやり
ごめんなさい
ありがとうございました
教えてほしいね
よだれ通りのミスが何かあったら
教えてください