2025-06-09 14:06

📻Episode 09: 母と歩く熊本と塩釜の旅 / A Journey with My Mom: Kumamoto & Shiogama Memories デンセカ #Denseka

📻Episode 09: 母と歩く熊本と塩釜の旅 / A Journey with My Mom: Kumamoto & Shiogama Memories


今回のテーマは「家族と旅した思い出」
We talked about unforgettable travels— warm memories filled with laughter, tradition, and local flavor.

👩‍👦 熊本の旅では、母と一緒にずっと手をつないで歩きました。
Kumamoto Castle looked super powerful 🏯, and we wandered the city with Kumamon and sweet conversations.It was slow, gentle, and unforgettable.くまモンに会って、めっちゃ強そうな熊本城を眺めながら、ゆっくりと旅を楽しみました。

🐟 塩釜では、港まつりと塩釜神社の話を。
実はイプセンさん、マグロが苦手!?ということで、神社と祭りの話を中心に語りました。
Shiogama is famous for tuna… but Ipsen doesn’t like tuna!!So instead, we talked about traditions — shrines, salt rituals, and the beautiful Japanese culture.Tatsu grew up carrying mikoshi in white kimono.塩釜神社は奥州一之宮。たつさんは白い着物でみこしを担いだり、塩をまいたりして育ちました。

旅と家族と文化の大切さをゆっくり語り合った回です。
A soft, cultural, heartwarming episode for anyone who treasures small journeys with loved ones.


🎙 Let’s enjoy learning through bilingual conversations!

💌 おたよりや感想はこちらから(Any language OK!)👉 ⁠https://forms.gle/2SrGzt91HfwCnxbx9⁠

🎧 Listen on:

📱 X (Twitter): ⁠https://x.com/hiraku_denseka⁠#デンセカ #Denseka #バイリンガルポッドキャスト #デンマーク #サービスラーニング




サマリー

母との熊本と塩釜の旅を振り返り、思い出に残る場所や体験について語っています。特に塩釜神社の美しさや港祭りの重要性に言及しています。

熊本と母の旅の思い出
デンマークが世界一という番組を始めたいと思います。
今回のエピソードでは、前回に引き続いて、
旅のお話をしています。
僕たちが大好きな町ですね。
そして、僕はですね、母との思い出ですね。
熊本の町を父と母と、大きくなってからですね、40も超えた僕がですね、
まだまだ子供扱いで、3人で旅をしたその思い出を語りました。
日本の町ってね、本当にきれいなところなので、
多くの人に来てほしいなと思います。
僕が育った町、塩釜のお話もさせていただきました。
あの春の桜が満開の時の塩釜神社っていうのは本当にきれいなんですけれども、
今回はあのデンマークのお話はあんまり聞けなかったんですが、
前回、そして次回ではですね、
デンマークの旅をするときに、
どういうふうにリプセンさんが育った町を楽しめるかっていうことをね、
リプセンさんに教えてもらったりしています。
で、サービスラーニングのこの開くを使っている人たちが今増えてきまして、
そしてその人たちが日本語を学んだ後に日本に行ってですね、
日本で活躍しているような方々もいますし、
このアメリカインディアナで学んだサービスラーニングの教科書を使って、
日本でもね、そういったサービスを進めていこうということで、
サークルを作るような活動が進んでいます。
で、僕たちはそういうサークルをサポートすることによって、
今回お話ししたような町、いろんな町にですね、開くのサークルができて、
日本語と英語を交換しながら様々な新しい形を学べる、
そういうことを一つの目標というか夢にしています。
なので英語、日本語を学びたい人たちがサークルを作ったらですね、
僕たちの方につながっていただいて、
そういったサークルが盛り上がれるような活動を、支援をですね、
僕たちはしていきたいと思っています。
サービスラーニングはグループラーニング、
より多くの人たちで仲間として学び合うことによって、
さらに効率を高めることができます。
なのでこれからの英会話、日本語会話を高めていく一つの方法として、
サービスラーニング、グループラーニングというものを、
どんどん使っていければなと思っています。
日本で英語の勉強したい英語サークルがありますとか、
海外で日本語を学ぶ日本語サークル、
そういう友達がいますという方は連絡していただければ、
サービスラーニング、ひらくのチームに入っていただいて、
そういった活動にどういうふうにひらくが使えるかということを、
みんなで学び合えるんじゃないでしょうか。
そのためにですね、毎月サービスラーニングをするためのですね、
お茶会、ひらくお茶会というものをオンラインでやりますので、
ぜひ参加していただければと思います。
詳しい情報についてはまたポッドキャストの中で紹介していきたいと思います。
それでは今回も非常に楽しいエピソードになっておりますのでお聞きください。
はい。
うん。
うん。
ああ、いいですね。
うん。
いいですね。
うん。
うん。
おお、OK。
うん。
ああ、OK。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
ああ。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
ああ、OK。
うん。
そうですね。
ああ。
ああ。
ああ。
はい。
ああ。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
ああ、残念ですね。
うん。
うん。
うん。
はい、ありがとうございます。
うん。
塩釜。
うん。
うん。
うん。
うん、OK。
うん。
うん。
コースタルシティ、うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
ああ、本当に?
おお。
うん。
うん。
うん。
うん。
ああ、かっこいい。
ああ。
ああ、OK。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
うん。
ああ。
ああ、太鼓、うん。
OK。
うん。
うん。
でも、
うん。
うん。
うん。
うん。
最初の入口にある塩釜神社は表坂と呼ばれています。
とても狭いです。
石の階段があります。
神輿が上に上がっています。
このような狭さです。
その部分はとても楽しみです。
少し怖そうに見えますが、
ぜひ訪れてみてください。
とても面白いので、ぜひ塩釜の神輿を見てください。
実は塩釜の港祭りは、東北の地域での夏祭りと呼ばれています。
港祭りが始まったら、東北の人々は夏が始まると感じます。
素敵ですね。
なので、東北のお祭りをスタートさせる塩釜の港祭りを、ぜひ見てほしいと思っています。
良いですね。
良かった。僕も自分の街を喋れました。
最後まで聞いていただいてありがとうございました。
また来週会いましょう。
日本語も話せます。
僕はひらくのサービスレーニングをしています。
14:06

コメント

スクロール