1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. LikeとKinda likeの使い方は一..
2025-03-03 06:41

LikeとKinda likeの使い方は一緒ですか?

Like, Kinda like, you know, Uhhh, 【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

サマリー

日本の大学生がオーストラリアの交換留学を計画し、英語の表現「like」と「kind of like」について質問しています。Likeとkind of likeは使い方が似ているものの、話し言葉としての柔らかさやフィラーとしての役割を持つことが説明されています。また、Likeとkinda likeの使い方やニュアンスの違いが英語の表現における重要なポイントとして解説されています。さらに、英語学習者がこれらの表現を正しく理解できるように、likeとkinda likeの使い方を比較してガイドしています。

質問の背景
Welcome to Kevin's English Room Podcast.
Hello, hello.
Hello.
Alright, this one.
Okay, so this is from
Michi-san.
Okay.
Hi, how's it going?
I am a uni student in Japan
and will go to Australia
in July as an exchange
program. Nice.
My question is, is there
any difference between like,
kind of like, you know,
the uh,
and stuff like this.
When you
want to have time to think what
to say next.
Also,
I want to know how these would sound
like in Japanese.
And,
when I talked with an English teacher,
I used, you know,
then he was like,
though you said you know, I didn't know
about that.
That's what the teacher said? Yeah.
Maybe joke?
It sounds like a joke, you know.
You know.
Yeah.
So the context of the conversation
didn't depend on if
he knows about it or not.
So just used the phrase you know
as making time to think.
So I'm curious, is there
any proper way to use those
phrases? And if so,
what kind of impression you might get
by those?
フィラー語の理解
Okay.
Sounds like a plus question, but
we can answer it here.
Yeah.
What was it?
Like.
Kind of like.
You know.
You know.
UHHH.
Okay.
And things like that.
Yeah, all of those are filler words.
So you call that
filler words.
Filler words.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
That was.
Like kind of, you know.
I see.
All casual very casual.
Likeとkind of likeの使い方
You would not write it down.
Yeah.
That would never be on a document.
Never.
You'd want to have less and less
Yeah, it's more of a talking-only word.
Yeah.
Like, kind of like, you know, uh.
So like and kind of like are soft words.
You know, uh is more like a filler word.
It's not soft, but it's a word to fill in the blanks.
I see.
Yeah.
I see.
So there's no differences between those.
Like and kind of like?
Yeah, which one should you use in this situation, in that situation.
Like kind of like, yeah, it's kind of like, it's like, it's like hitting, it's like getting
hit by a bus.
It's kind of like hitting, getting hit by a bus.
No, it's the same, same, same, same, same, same, same.
Okay.
Yeah.
So there's no such thing, proper ways to use those phrases.
Proper way?
Well, that's a very difficult question and I'm sure it's going to take a long time.
Proper way, huh?
Proper.
Proper way.
Was that a cough or a sneeze?
To me, that was a cough, though.
Sneeze?
That's a cough.
Okay.
We're doing this thing where I cough or sneeze and I ask Yamachan if he thought that was
a cough or sneeze and if he gets it right or not.
Because it's really hard to, my cough and sneeze are very hard to distinguish.
It's so, when you cough, I clearly hear the sound of sneeze.
Yeah.
Yeah.
Right?
It's, it's confusing.
Yeah.
So far, every, so today, all the things, all the sounds were like coughs.
Coughings?
So far, it's only coughs.
Yeah, yeah, yeah.
You got them all right.
Yeah.
But yeah, I mean.
LikeとKinda likeの使い方
For like, kinda like and like.
Yeah, I think you put it first.
Okay, okay.
Like, like, you would have to do this.
Like, kinda like.
Before the phrase.
Right.
You know, um.
You know, um.
You know, um.
You know, um.
It's like, it's like getting hit by a bus, you know?
Yeah, I see, I see.
Right.
Um, right.
These questions we would answer on the pluses.
We go deeper, like a little bit more.
Yeah.
On the plus, so.
Right.
Give it a shot for the plus.
Yeah.
Take care of that.
Mm-hmm.
Yeah.
Yep.
Right.
Right.
And for example, it was like, you know, you should sound like, you know, like that.
Mm-hmm.
You should, if you say, you know.
Yeah.
And then that, that has like a little bit different nuance.
Mm-hmm.
From, you know.
Yeah, there's a certain way of saying it.
Yeah.
To make it sound like those filler words or softener words.
Right.
Yeah.
Absolutely.
You can't say, you know.
You know.
Yeah, so if you say, you know.
What do I know?
I went to, you know, you know, I did the report yesterday.
If you say that, then the professor will be like, well, I didn't know that you did the report yesterday.
Mm-hmm.
Yeah, so depending on how you say it, the teacher's answer.
Right, right, right.
Could be accurate or it could be a joke or something.
Sure, sure.
Yeah.
All right.
Yep.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.
06:41

コメント

スクロール