1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 父「おいケビン、俺の個人情報..
2025-11-23 18:47

父「おいケビン、俺の個人情報出しすぎや」

控えます!!笑【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

サマリー

クリスマスが近づく中、ホリデーシーズンの準備や計画についての会話が繰り広げられ、特にターキーやケーキの話題が盛り上がります。親子の間では個人情報の公開についての懸念が話し合われ、父親が日本への移住を計画していることが明かされます。家族のコミュニケーションの取り方や、特に敬語とタメ口の使い分けについての考え方が議論されます。また、職場環境におけるストレスや人間関係についての意見が交わされ、適切な対応の重要性が強調されます。

クリスマスの到来
Welcome to Kevin's English Room Podcast.
Hello.
Oh, you got Starbucks coffee.
Yeah.
And it looks like Christmas.
It's Christmas now.
Oh, it's Christmas now?
Yeah, Halloween's over, comes Christmas.
Oh, it's already Christmas-y.
Yeah, obviously.
Obviously?
Obviously.
Everybody knows that.
I didn't know it's coming that fast.
Very fast.
Mariah Carey is already here.
You're here.
Yes.
Somewhere.
Yes, yes.
I mean, going to the streets, you hear all these Christmas music already, you know?
Yeah, it's everywhere now.
These shopping malls.
Every shopping mall is playing Christmas music.
I didn't catch that yet.
Yeah.
Mariah Carey is coming, by the way.
To Japan?
Yeah.
Really?
For what?
For a concert.
For a show.
For a show?
Wow, okay.
Yeah.
Are you going?
I thought I was going, but...
Oh, you can't get in?
I can't.
Okay.
Yeah.
I see.
Yeah, she's coming.
Oh.
Yeah.
Is she gonna...
Before Christmas?
I think so.
Oh, that's great.
That's great.
Forget the date, but...
Mariah Carey, she's coming.
Oh, it's like already...
The show already came?
Yeah.
Oh.
Okay.
Yeah, it's over, I guess.
Okay.
I would love to hear her Christmas song live.
Yeah?
All I want for Christmas?
Yeah.
Yeah.
I would.
Because it's already Christmas, too.
Oh, yeah.
Yeah, it was...
Yeah.
It's over.
Okay.
Yeah, I got that.
That's the live...
Oh, that was the photo from the show?
Yeah.
Great.
Oh, that's great.
It looks Christmassy.
Yeah.
Very much.
That's great.
Did you do anything?
Like preparation?
For Christmas?
For Christmas.
Planning anything?
I am planning to roast up a fucking turkey.
Oh-ho!
On that day?
Yeah.
Yeah?
Yeah, that's right.
That's right.
Or the Sunday before.
But yes.
Wow.
Remember we did it for a video?
Yes.
I'm going to try to replicate the whole recipe with it.
With a better version, I guess.
Oh, yeah, yeah, yeah.
I'm going to make a gravy.
Yeah?
That gravy was amazing, I remember.
It was so good.
Yeah, so I'm going to make that gravy again.
Yeah.
Yeah.
Oh, nice, nice, nice, nice.
All right.
Remember it took a really long time.
Yes.
Half a day.
Half a day, absolutely.
Yeah.
So, yeah.
That's nice.
That's how Christmas day should be, right?
Mm-hmm.
Mm-hmm.
You cook it, preparing for whole day with your family.
Yes.
Yes.
That's right.
That's right, that's right.
Lovely.
Lovely.
Are you going to do anything?
No.
Not yet.
Not much?
I mean, well.
You haven't even planned it yet.
I mean, I didn't know it's coming yet.
Oh, you didn't know it was here?
Well, it's already here, man.
Yeah.
If you're going to go for any cakes, you've got to do it now.
It's going to run out.
Really?
Yeah, it's going to sell out.
Yeah, if you're going to go for one of those popular ones, you've got to do it now.
Wow.
It'll sell out.
Did you already?
No.
No.
This year, I'm not going to go for a big-ass Christmas cake.
Okay.
If anything, I'm going to try to make them.
Oh, that's nice, nice.
Yeah.
You're now, like, cooking side.
Cooking, yes.
Yes.
That's right.
Make it by yourself.
But that's better.
That's how it should be.
That's right.
Anything else besides turkey, cakes?
Cooking, like, any, I don't know, side dishes, maybe?
Maybe I want to go for some sort of a casserole.
Okay.
But I don't know what kind of casserole I want.
And I'm also afraid that I'm not going to fit all that.
True.
Turkey itself is kind of big.
Yeah, even if you find, like, the smallest turkey, it's still big.
Yeah.
How big is, like, smallest turkey?
I think the smallest turkey could be, like, this big, man.
It's already, like, it serves three people, I guess.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah.
It's big.
You're going to share it with your wife, right?
Yeah, that's it.
Yeah.
You will need two days.
That's right.
You're going to be stuffed.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
True.
Yeah.
True, true, true.
Yeah.
Christmas is here.
That's right.
I didn't sense that.
That's right.
Next week is going to be very, very cold.
Okay.
So be careful.
Oh.
Yeah, it's very, I know it's completely unrelated, but, like, yeah, it's very cold.
Oh, okay.
I mean, Christmas is here.
It's winter time.
It's getting cold and cold.
Yeah.
True.
It's going to be snow, maybe?
Not yet.
Not yet.
I have to wait for that a little bit more.
Okay.
Yeah.
It's going to be a white Christmas this year?
Probably not.
Probably not?
I don't think it's going to be a white Christmas.
Very low chances of having a white Christmas.
I see.
Yeah.
Maybe next year?
In January?
Next year?
No.
No?
It is not.
No.
No?
We're not predicting any white snows next year as well.
Okay.
So it's not going to be a snow, but it's just cold.
Very cold.
Very cold.
That's it.
Winter.
Yeah.
That's right.
Yeah.
That's sad.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Do you still follow all those, like, weather forecasts?
I do.
You do?
Yeah.
Taiwan just had a very strong typhoon.
Oh.
Yeah.
You know, like, foreign countries?
I do.
I do globally.
I do globally.
Oh, you do globally?
You do globally.
No, I just happen to run by a news of Taiwan, yeah.
Okay.
Okay.
Yeah, but it's true.
Today, it's cold.
Very cold.
I know.
I'm already wearing my down jacket.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
I have to wear my down jacket.
Oh.
You know?
Mm-hmm.
It's fucking, it's full of winter.
You don't want to?
You don't like to?
It's too early for a down jacket, don't you think?
Yeah.
Okay.
Yeah.
Mm-hmm.
Mid-November.
But it's, yeah.
Oh, so you're worrying about the future?
Right, what are we gonna do, you know, January, February?
Yeah.
You know?
It's getting more colder.
Right.
Because it's not a downtown this year.
You gotta be careful about that.
You've got to be careful about that.
I'm afraid I'll turn into an Ojiichan where I only talk about dantos.
And then you're gonna seek a place where it's very warm.
Yeah.
With a huge mall close to your place.
Yeah.
Where you can see the mountain.
That's right. That's exactly what my dad's doing.
Hmm.
Yeah.
He's expected to move in.
Sometimes.
Okay.
Soon.
Soon?
Yeah.
To Japan, finally?
Yes. Yes.
Okay.
Yes.
Did he find any, like, good place?
He found a place.
He's now negotiating the prices.
Oh.
That's him.
He's negotiating the prices.
Yes.
He's gonna make it half.
I don't know if that's enough.
Is it, like, a warm place?
With a mall close to it?
Um, yeah.
親子の会話と移住計画
You know, my dad, I called him on the phone the other day.
And he was like,
So, son, you've been talking too much about my personal information on the internet.
You should be careful.
I'm going back to Japan.
So if you give out too much information, people will be able to locate me.
So be careful about the information you give out online.
I'm sorry.
I'm so sorry.
I am now not allowed to talk so much about his whereabouts anymore.
I'm so sorry about that.
Yeah.
You're true.
True, true.
Yes, it is a place where you can see Mount Fuji.
Yeah.
It is also close to a shopping mall.
That, I'm sure I can say.
Yeah.
Hey, everybody, that's a hint.
That is a hint.
You can locate that down to several places.
Good, good, good, good.
He's going to come to Japan soon.
Yeah, I'm actually really excited for that.
Yeah, yeah, yeah.
It's been a very long time, right?
Yeah.
So, right.
You know, ever since high school.
The beginning of high school, you know.
That's when we started not living together, you know.
So it's around...
How many years is that?
Like 15 years or more.
That's a big gap.
Big gap.
Yeah.
Yeah, right.
I'm excited for that.
Yeah.
It's good.
You can see him more often.
That's right.
Right, it's near Mount Fuji, so it's not that far away.
Like, it's not like an airplane far away.
Yeah, yeah, yeah.
It's a Shinkansen far away.
Or even a JR far away, so.
Oh, it's getting closer and closer to that area.
I mean, I'm not necessarily saying it's a JR station, guys.
Oh, you're like mis...
How do you say that?
Misleading?
Misleading, yeah.
Yeah, that's right.
Yeah, that's great.
He can visit you.
He can visit your niece.
That's right.
Family and everybody.
That's right.
That's right.
My niece.
How old is she?
I have no idea, you know.
Not yet?
Elementary, not yet?
I don't think so.
You don't think so?
I don't think...
No, definitely, yeah.
No, definitely not Shogakusei.
Definitely not.
Six.
Why do you think it's six?
I mean, it's six years old when somebody's entering the elementary school.
Oh, I see.
Okay, I didn't know that.
Okay, well...
Yeah, not six then.
Yeah, okay.
Under six.
Under six?
Yeah, under six.
Definitely under six.
Definitely?
Okay.
Yeah.
But higher than three, I would say.
So it's somewhere around there.
Maybe four or five?
Yeah, yeah, that's right.
Okay.
It's closer to six then.
Okay, yeah, yeah.
Right.
Maybe next year, elementary?
Maybe next year, that could happen, that could happen.
I see.
Yeah.
I was talking on the phone with my sister the other day.
My sister's wife is kind of a quiet dude.
Husband?
Yeah, did I say wife?
Yeah, husband.
My sister's husband, kind of a quiet guy, you know?
Every time the family's together, he's kind of quiet.
He's like, he's like...
Very polite.
Very polite.
Very kind, very...
Doesn't stroll at all.
I see.
Yeah.
But I was talking on the phone the other day, right?
And I'm like, and then like...
Ah, I see.
Because I can go...
Ah, I see.
And in the back of the phone, you're...
I'm home!
Is that...
Is that your husband?
I was like, yeah, yeah, yeah.
Wow, he's a very different character than when he's with all of the family, I guess.
I see, I see, I see.
That's cute.
That's very cute.
家族とのコミュニケーション
That's kind of cute, yeah.
I guess he tries to be very polite in front of the family, you know?
Yeah, I feel sorry for that, you know?
I mean, I feel so sorry for making him do that.
Yeah.
Yeah.
Good guy, I guess.
What should I do to make him, like, be more open?
I'm trying to talk to him.
I try talking to him, you know?
You know, like, you know, like, you know?
But he's very...
He's too polite, he doesn't...
Yeah, that's difficult.
I try to get a little bit personal, you know?
Yeah, yeah, yeah.
To be more closer.
Right, right, right.
But it just...
There's...
It just doesn't work, you know?
I don't know.
Is he older than you?
Yes.
I don't know.
Maybe be a bit rude?
Oh, that's a dangerous...
That's a risky road to take.
No, very, very a bit.
You mean, like, how...
Like, what rudeness are you talking about?
Like...
You know, slight...
So, do you speak with the keigo with him?
Yes.
Bit tameguchi.
Oh, that's dangerous.
Like, I'd say, like, 20% of tameguchi.
That is dangerous.
Eh, sō nano?
You know, you sneak into, like, one...
Phrases like that.
That...
I think you can do that when your conversation has a lot of reaction to it.
Like what you did, you know?
Eh, sō nano?
Yeah, yeah, yeah.
But, like, our conversations are very quiet, subtle, very, like, low-key.
I see.
So, like, I don't know how I can sneak in tameguchi in there.
He should be like,
Eh, omae saikin sō?
That's too dangerous there.
That is way too dangerous.
I mean, I don't...
I can't even see how the success story is after that.
What...
What's the...
What do you see after that?
No, that was a joke.
What about saying that, um, the fact that you heard...
He's tadaima through the phone and...
That's a great strategy.
Yeah, yeah, yeah.
That's a great strategy.
I would do that.
That's a great strategy.
And you, like...
I don't know.
That was quick.
That was too quick, though.
I mean, I don't know how open he's going to be after that.
I mean, I don't know how open he's going to be after that.
I mean, I don't know how open he's going to be after that.
He's gonna...
She's gonna, uh, start talking, uh, like your friend.
Well, yeah, I'm trying to still find a way.
We are going to a family trip.
All together.
This month.
Oh, this month?
Yeah, to a nearby prefecture.
Okay.
I'm not gonna say it yet, but yeah, we're gonna do an overnight stay there.
Nice.
The whole family.
So, your side, your sister's side.
That's right.
And go visit the grandmas.
That's very nice.
Yeah, that's right.
That's very nice.
Yeah.
So, you have chances.
That's right.
That's right.
To be a bit rude.
I don't...
Yeah, I don't know how much.
I don't know.
I've never tried that strategy.
You know how some people do that strategy?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
I don't know how to...
Have you done it before?
Yeah.
Shit.
Yeah, I mean, it's not like a strategist strategy,
but it's just...
I don't know.
It just came through.
It just...
I was just rude.
You thought that was natural?
You're just naturally rude?
Yeah, yeah, yeah.
But it works for you.
It works sometimes for you.
Sometimes, yeah.
Like, I feel like...
You got closer.
Yeah, yeah.
Okay.
You know, sometimes you...
It's a bit...
Sometimes, for example, like your kohais.
Yeah.
Very polite.
Okay.
And it's difficult for me to talk to him.
Like, you feel the distance.
But, you know, some kohais are very rude.
And like,
Oh, Kevin!
And then just...
Yeah, koitsu.
Yeah.
Get sometimes closer.
Oh, really?
Yeah.
No, that doesn't happen to you?
Yeah.
So, I guess the part where we could be different
is whenever there's a kohai that's like a little bit rude.
Yeah, yeah, yeah.
That gives me...
That gives me distance.
Yeah.
Like, what the fuck are you talking...
What's going on here?
Oh, I see.
Yeah, that doesn't happen.
So, every kohai should be polite with a keigo.
I'm not saying...
I'm not some sort of a dick senpai where I think,
you know, everyone should talk to me in a keigo.
But I've never had an instance
where someone tried to talk to me in tamaguchi
and I felt comfortable or I felt closer.
That, I've never had that happen.
I see.
Yeah.
I see.
Okay, that happens to me sometimes.
Oh, really?
Yeah.
And it works.
Yeah, yeah, yeah.
At least I feel so.
Oh, man.
I was working at GAP when I was a college student, right?
And there's one...
I guess one or two kohais there.
And then he was kind of...
He was trying to be friends with me, right?
So, like, after shift, we were on this meeting,
like, you know, the temple meeting.
I see, I see.
Of how we're going to redesign the store,
you know, reclose the store and everything.
Yeah.
And then we would do like a...
Everyone just sit down wherever you want.
And I sat down and that kohai that tries to become friends with me.
And he was like,
「ギルさん、肩組む?」
And I was like, 「おつかれさまっす。」
同じで、これ疲れたよね。
I quit that job.
職場でのストレスと対応
Yeah.
Yeah.
I resigned.
Yeah.
I resigned.
That was too much for me.
Yeah, I mean, that was too much for me, too.
Yeah.
I would punch him before I resigned.
Oh, you would punch him, too?
I don't like those attitudes.
Oh, that's great.
Yeah, I don't like that.
I would be very quiet.
Yeah.
And just, I don't know, one punch into his face and just shut up.
Yeah, that's too much.
That's too much, right?
That's too much.
Yeah.
It's too much.
Yeah.
I know.
But so there's a balance for you.
There's a really, you know, perfect line where you have to be polite.
Like you have to know that you have respect.
Yeah, yeah, yeah.
That's like too disrespectful.
Yeah, yeah.
I don't like that.
I, yeah, right.
Thanks for listening, guys.
Bye-bye.
18:47

コメント

スクロール