1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. USA, US, America, The States..
2021-05-22 10:56

USA, US, America, The States全部同じ意味?

そうです、全部同じ意味です。

00:00
Welcome to Kevin's Inks Room Podcast!
Yes!
Alright guys.
So.
Alright?
Oh, are you okay?
Where y'all's going?
Where y'all's going?
No, I'm fine, go ahead.
Oh, um.
Yeah, I'm fine.
Is that Kevin?
Yeah, I'm fine.
It was Kevin right here.
Is that Kevin right here?
Yeah, I'm Kevin.
Oh, what?
Go ahead.
Oh, no, Kevin, right here.
I'm Kevin.
Keven?
No, I'm Kevin.
I'm Kevin.
What?
No, Keven.
Keven?
Kevin.
Kevin.
Right.
Go ahead, read your story.
Okay, okay.
Um, okay.
So, this is from Kikkawa-san.
Kikkawa-san?
No, Kikkawa-san.
Kikkawa-san?
So, Konnichiwa.
Konnichiwa?
Saikin futo omotta Eigo no shitsumon desu.
Okay.
Okay?
Okay.
Are you sure you speak English?
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah?
Uh-huh.
The, I mean, usual English?
Yeah.
I'm fine.
You're fine?
Go ahead.
Okay.
Yeah.
Okay.
Um, U.S.A.
America to America no kuni wo Eigo de arawasou to suru to mitsukurai dutekimasu ga nanika
chigai wa arimasuka?
Tatoeba, UK wa United Kingdom desu kara, Iguirisu no koto de, Britain, England, Scotland
nara chiiki-betsu ni yobikata ga wakera rete imasu ga, America no bae wa dou deshou ka?
Mainichi podcast wo kite imasu ga, mattaku akinari desu.
Kore kara mo ganbatte kudasai.
Well thank you.
Appreciate that.
Yeah.
Thank you.
Appreciate that.
I actually made a TikTok about that.
Oh really?
Yeah.
I was in the past, like the U.S. and the America and finally, it was really like, it was an
interesting topic, you know?
Okay.
Right, so like I was like, so the, I think the key...
You okay man?
Okay, I'm okay, sorry about that.
So the key was like...
No, I was in maybe a different world or something.
Oh, you okay?
Because you were speaking in a completely...
Well that's strange.
Weird.
Oh, that's strange.
Sorry.
So what I was talking about like on TikTok, so...
Yeah.
So if you look back, you'll probably find it, but like the conclusion we had was like, so
there is no difference.
No difference.
But like there are certain, we use different terms.
Phone call.
Uh oh, we got a phone call.
Hmm.
Let's not take that.
What is that?
I don't know.
You done it?
Yeah, if it's someone who I don't know, I don't answer it all.
Okay.
It's still recording.
Okay, so...
So if you look back on my TikTok, you'll probably find it, but the conclusion we made was it
was the same.
Okay.
And but like when we introduced like, where are you from?
03:03
And then you answer, I'm from the US.
I think would be a more common way of saying it.
I'm from Japan, by the way.
I understand.
I'm just, I'm talking about...
No, I'm not from US.
Like hypothetically, right?
I'm just giving you an example here, right?
What are you talking about?
Follow me here.
I'm from Japan.
I was born in Tokyo.
I don't think you're this difficult to have a conversation with here.
I'm having such a difficult time right now.
If, like, right?
If I'm from the US, I am from the US.
Exactly.
I'm trying to demonstrate an example here.
Okay, just shut up for a minute.
I'm trying to demonstrate the usage of the word.
Okay, so if it's where are you from, and this person, right?
If I ask this person, like, where are you from, and if he's from the US,
I think it's more common to say, I'm from the US.
US.
Rather than the USA, or I'm from America.
Okay.
But either way is fine.
They all, you can, like, it makes all sense, right?
But like, I feel like it's more common to say something.
And then like, so, like, what jishu are you?
It's more common to say, I'm an American.
Okay.
Right?
That's more common.
And like, yeah.
Okay.
Those differences we found.
But other scenarios, I don't think there was, like, any differences there.
So, like, yeah.
So, like, if it's like a, or if it's like a postal office.
Postal office?
Like, if you're mailing it to some, like, an actual object or a letter,
like, you would write USA.
USA.
That makes more, that's more common, I feel like.
You don't put America, or you put, like, US.
Yeah.
Just put USA.
That's more common, I feel like.
Okay.
So, like, I don't know why, and I don't know why it's like that.
I don't see any rules of, like, the usage.
But, like, right, it's more common to do so.
But don't be afraid to make that mistake, you know?
You don't have to worry about that.
Like, they'll understand, like, that you're talking about the US.
So, right.
And I'm sure that you guys are not from US.
Yeah.
See, right there.
You're from Japan, so you don't have to worry about that.
Yeah.
Right.
Hypothetically speaking, right, guys?
Guys, we're talking hypothetically here.
So, like, don't get caught up in the Yamachan's world, okay?
We're talking hypothetically here.
That's an example.
But if you say America, is that, you know, that word can include, like, Latin America
or South America, you know, North America.
Oh.
Also the name of the continent, right?
The American continent.
No, that's North America.
The name of the continent is North America, right?
In South America, right?
Oh, yeah.
So, no?
There's no meaning when you say it?
Well, I have no idea.
Okay.
I will confidently say that I have no idea if it includes everything.
Okay.
I am confident to say that.
Okay, you are confident.
That's important to be confident.
Oh, yeah.
06:00
And also, I heard that you're from States.
Oh, yeah.
Is that a common expression?
That is a very common expression that we use.
Are you from the States?
States.
Is a way of saying the United States of America.
That means the United States of America?
Yes, yes.
The same thing?
The States is a common way.
Right, right.
Okay, you're not talking about the Canadian States?
Uh-uh.
Or?
No.
It's only the United States.
If it's being said the States, it's talking about the USA.
Okay.
Yeah.
Hmm.
The United States of America.
Yes, yes.
What about like, "Oh, I'm from the United States of America."
Is that strange?
That's a little, yeah, that's a little strange.
Like you're saying the full name in a conversation, which is very inconvenient.
So like why say the whole thing, right?
Why take the energy and the time to say the whole thing?
That's a little bit strange.
So like I don't think I would say the United States of America.
Okay.
Right?
Even if I was a Captain America?
Well, if you were a Captain America, like you would not be sitting here and having this
conversation.
You'd be out there kicking ass.
Yeah.
So I don't know if this is a relevant...
But I'm talking about if, you know.
If, right.
Let's talk about the if, right?
Hello.
Um.
If you're a Captain America, I think it would apply to him as well.
You know, I don't think Captain America would say the United States of America in a conversation.
I don't think that would happen either, you know.
Yeah.
Right.
I'm not Captain America.
Exactly.
That's not what I said.
Yeah.
I understand.
You brought it up, by the way.
So there's no difference.
Right.
There is no difference.
Right.
The meaning.
In terms of meaning, no.
In terms of the states.
Right.
Okay.
They're all the same.
Well, thank you.
That was the English question.
Okay.
So, there's another English question from Megu-san.
Megu-san!
Thank you.
Hello, Kevin-san, Yamachan-san.
Hello.
I always look forward to hearing from you.
Thank you.
This is a question about the "fancy" that comes up a lot in your conversations.
Oh, yeah.
Okay.
Fancy on an ACG sneaker.
Yamachan-san's bicycle.
Kevin-san?
Yamachan-san's bicycle.
It's an old one.
Fancy looking at the price of a bicycle.
What kind of nuance is that?
Oh.
When I hear "fancy", I imagine a Sanrio-like atmosphere.
Oh.
Okay.
Is it a different nuance than "gorgeous"?
It's the same, so please take care and do your best.
I'm rooting for you.
Thank you.
Thank you, Megu-san.
I would say, in Japanese, it would be like...
Um...
Goka.
Goka.
Wait, did she say "goka"?
Um... yeah, gorgeous.
Gorgeous.
Goka?
Goka, yeah.
Maybe a "goka" or like...
Hmm...
09:00
Because in Japan, we have the word "fancy".
Okay.
Fancy in Katakana.
But it means like really cute, like Kitty-chan.
Kitty-chan from Sanrio-Puroland.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
I think it's a little bit like that.
- Yeah, good to know.
- Yeah.
- Thank you.
- Thank you.
10:56

コメント

スクロール