1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 私の韓国語モノマネを聞いてく..
2020-11-02 11:32

私の韓国語モノマネを聞いてくれ🇰🇷

もう少し完成度を上げお届けします…😂
00:00
*snap snap snap*
Hey baby, I wanna hear you, come here. Hey baby, I wanna hear you sit next to me. Hey baby, mmm I want you baby. AHHHHHH!
*laughter*
Now we can see how you are good at singing.
I always escape by doing "AHHHHH!" That's how I escape me being in the spot here.
That's my savior from my difficult situation.
But you know, I found that that was your natural style of singing, right?
Yeah.
It's like, not pop style.
Well, you know, I can...
I thought you are into like, really pop new music, but actually, for me it's like, really like blues kind of thing, like soul music a little bit.
Oh.
I was surprised a little bit.
I myself don't think I'm into soul or blues, but maybe in my inner self that could be like, my true self, maybe.
Yeah.
That was like the manifestation it could be, but I myself don't think that. I myself don't believe that though.
Okay.
But maybe, okay.
Alright.
Okay, so today I've got a message from Bambi-san.
Bambi-san!
Yep.
Okay.
Thank you Bambi-san.
Through the message.
You know the...
Message?
Message we can send by the numbers, right?
SMS?
SMS, right.
You giving that your phone number?
Yeah.
Damn.
Why not?
Why not?
Why not?
So thank you Bambi-san.
Okay.
Thank you Bambi-san.
Alright, this is going to be a little bit complicated, so...
Complicated?
Yeah.
Okay.
Be careful.
Okay, got it.
Alright.
"Otagai ga daini-gengo de shiriatta baai, aite no bogo wo atarashiku benkyou shi hajimemasuka?"
Say that again.
You want to say that again for me?
"Otagai ga daini-gengo de shiriatta baai, aite no bogo wo atarashiku benkyou shi hajimemasuka?"
Got it.
So it's like me...
Okay, so you, you're Japanese.
Yep.
And you meet a Korean person.
Right.
Right?
And you guys both speak in English.
Yes.
That's what it's saying.
So will you learn Korean?
Right.
Is the question.
Yes.
Of course.
Wait.
Right.
Wait, can you read me the question again?
Yeah.
Right.
I mean if you want to know him more or her, like that, you would, that would be like the
natural option, right?
Right.
Right?
Yeah.
03:00
But for me it's natural to, to start learning.
So...
I mean you like learning new language itself, right?
Right.
Without the fact that personal relationships are involved.
Yeah.
If I meet someone from Korea, I think I will learn Korean.
Yeah.
I...
But you know, in the United States, there are so many families that, you know, someone
from like originally from Italian maybe and who has been speaking Italian at his house
meets someone who like originally from, from like Mexico and has been speaking Spanish
in her house and meet together and spend time together in the United States.
And I think they will be speaking in English, right?
Because it's the common language.
Right.
And also it's in the United States.
Yeah, I got it.
Got it.
Uh huh.
Uh huh.
And is that, is that right?
Yeah.
And in some time, in some cases, like they don't speak each other's languages?
Uh huh.
Right.
I mean, if it's, it's, it depends on their invested interest, right?
Like if they're interested in learning more about the other person.
Right.
Right.
It's about personal relationships.
So like if, if it's, if it's business related, if it's, if the connections based on business,
then you don't, what's the point of learning the other person's language, right?
That's inefficient, right?
In business wise.
But if you have personal connections like to the other person, then it would make a
lot more sense to, because you want to know that person more.
Yeah.
But, but you know, um, they are all English, like fluently English native speaker.
Ah.
How about that?
So your devil's advocate would be like, what's the point of?
Like you, you can easily connect, have connection with, uh huh, through the English in that
case.
Well, do you still want to learn?
Not as much.
Mm hmm.
Not as much, but uh, I'm sure that, you know, that the other person's background is really
based on whatever language he was in.
So, you know, acquiring the knowledge of that person would probably lead to knowing more
about that person.
So that would, you know, if I, if my interests are at that level of, of, you know, if I wanted
to know that person more than, you know, I think naturally that would lead to learning
more language.
Right.
So, right.
So it depends on how much you're interested in that person.
So if, you know, if the balance is net, if we can communicate good enough in a third
06:05
language, you know, if the balance is met, if, if I don't have to go deep, deeper into
your world anymore, then yeah, I'm not gonna, I'm not gonna want to want to know your language.
Yeah.
Right.
But if it's someone like, if it's, if you love her or something, then yeah, of course,
then you want to get to know more about her, which does lead to wanting to know about his
linguistic background.
So, all right.
There we go.
Great answer.
Right.
It's a logical answer, I guess.
Yeah, it's a logical.
Uh huh.
I completely agree with that.
Mm hmm.
Like we want to, if it was me, I want to try some Korean food maybe.
Uh huh.
Like Korean.
Ah, right.
Korean food.
Culture.
Right.
Korean, like games, I don't know.
Yeah.
Like Korean, like music maybe.
Mm hmm.
I've actually been loving K-pop.
Yeah.
And I've been interested.
So not to the point where I want to learn Korean.
Mm hmm.
But I've been practicing with people, let's say BTS, who loves BTS.
They got into BTS and they wanted to learn Korean.
Right.
Right?
People start learning new languages because they love the idol.
Right?
I myself also love the K-pop, but not to the point where I want to start learning new languages.
Yeah.
But enough to make me want to sound like a Korean person.
So let me do an impression of a Korean for you, okay?
Okay.
I've been practicing sounding like a Korean.
Okay.
Okay.
Okay.
Okay.
Tell me if I sound like a Korean or not.
Okay.
Well, actually I went to Korea when I was 12, 10, or 11 years old.
I did two weeks of home stay.
Okay.
And I actually speak a little bit of Korean.
Oh, really?
That's new.
I can tell the difference, okay?
You can tell the difference.
Yep.
But it's not Korean at all.
It just sounds like Korean.
It sounds like Korean.
Okay.
That's great.
Okay.
All right.
Come on.
Okay.
So I'm learning Korean now.
But...
But I'm not sure if I can speak Korean well.
I don't know if I can speak Korean well.
I'm sorry.
I'm not sure if I can speak Korean well.
I'm sorry.
I'm not sure if I can speak Korean well.
But...
But...
But...
Now...
I speak Thai...
How was that?
Okay.
That was great.
That sounds like Korean people.
Yay!
That was great.
More than they expected.
More than what you expected.
Can you rate me from 1 to 10?
It was...
What do you mean rate?
If it sounds like...
If I sound like Korean.
9.
That's pretty high.
You sounded like Korean.
09:00
Very high.
But one thing I found was...
You said "Twe".
Right?
"Twe".
That sounds like Chinese languages.
"Twe".
That means "Yeah, yeah, yeah".
You know.
So maybe "Ne".
"Ne".
"Ne".
That's a little bit, you know.
So that you can be more Korean.
Got it.
But you're really good at...
Yeah.
I've been listening to a lot of Korean sounds.
So I know how to impersonate.
Right.
You said you love JY Park, right?
I love JYP.
JYP?
JY Park.
Same thing.
So that's the way she speaks, right?
Right.
Yeah, so you mainly acquired that from JYP, right?
JYP, right.
That's great.
I can do Chinese too.
Let me just do a quick Chinese version for you, okay?
Alright, thank you.
Well, you know, I can't understand that.
How was my Chinese?
Five.
Pretty low.
I know you had your restaurant.
Yes, a lot of Chinese people.
Right?
So that's where you ran from?
Yeah.
So you ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
Yeah.
You ran from...
11:32

コメント

スクロール