1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 「正夢」見ることある?
2021-08-30 12:31

「正夢」見ることある?

夢って不思議な現象だよね

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Hey, uh, good day.
Good- good day!
Yeah, good day.
Hey.
I'm eating my...
Missy.
Oh.
Missy soupy.
Missy sippy?
No, I'm having my Missy soupy.
Oh, okay.
You're having your Missy soupy?
Yeah, Missy soupy.
Oh.
Come on, man.
Yeah.
That was good. -Yours wasn't good.
Mine was better than yours. -Mine was good.
Mine was better. -Missy soupy.
My Australian accent was better than yours. -No, no, no, no.
You can't say that again. What did you say?
Missy soupy.
Because it's Missa soup.
So that we need to obri- obri-bate this.
Yeah. -What is some Missy soupy?
I don't think you can just...
Just create words. -Then missy.
I don't...
Can you do that? I don't think so.
Why? -Can you just, like...
Create an Australian...
Well, like...
Because they don't know... -Word like that?
They don't know...
Basically, they don't know miso soup.
Because it's Japanese. -True.
True.
So if I bring miso soup into...
Straya.
Straya? -Straya, yeah.
Straya.
They will call this as Missy.
Oh.
Okay. -Missy.
Missy. Missy S.
Missy S, yeah.
That... What?
Missy S? -Missy S.
That's not gonna happen.
Because it's miso soup.
Missy S.
So you just basically...
Provided them how to say it.
Not them figuring it out.
I mean, I know it.
How they're gonna do it.
Could you just say...
Can you just have a natural conversation with me
in an Australian accent for me then?
Sure. -Okay.
So how was your day, man?
Good.
I read a bookie.
Okay. -Yeah.
You read a bookie? -Yeah, I read a bookie.
It sounds so bright.
It's a...
Why?
Yeah, we're recording this...
Pody.
I don't know. I don't think that's how you...
I don't think that's the point of the whole...
I don't know if...
Just creating words.
But they're talking about...
Oblivation is important.
Yeah, but that's already established, right?
I don't think you can just...
Just start creating stuff.
This is Australian way, so...
I don't know about that, man.
Wow, okay.
Let's go with today's...
Okay, yeah, sure.
Episode...
Episode...
Okay.
Ep...
Topic-y.
Topic-y, yeah.
So, this is from...
Mmm...
Mikori-san.
03:00
Mikori-san. -I guess it's from...
Mikori-san.
Hello.
I'm Miori, who's into KER.
Sorry, it's Miori-san.
Today, I'm going to listen to the dream podcast of July 21st.
I was listening to it while I was laughing.
The one from Weki Meki?
Yeah, yeah, yeah.
I was wondering at the time.
In Kevin-san's dream,
he said "Hi!" to a K-pop star.
What language do you speak most often in your dreams?
Do you speak French sometimes?
Ah...
I was going to share a dream that I was very happy to see,
but I don't remember it at all.
But I have a lot of dreams.
I'd be happy if you could tell me if you have a dream called Masayume in America.
It's been a long time, but I'm looking forward to it every day.
I'll continue to support you.
Thank you.
Thank you, Miori-san.
What's a Masayume?
Oh, you don't know what a Masayume is?
Yeah, I don't know what that is.
We need to keep this for English Denkon Game.
Why do you want to choose topics that I don't know?
It'll be canceled anyways, right?
Masayume is...
I got it.
Okay.
I got it.
Tell me.
It's a dream when it comes true.
Yeah.
I knew it.
I knew it from the kanji.
Oh, yeah.
"Tanashi yume"
Yeah.
Yeah?
"Yume ga tanashiku naru"
"Yume ga tanashiku naru" Yes.
Yeah, okay.
So, do you have this concept in your life?
Um...
I don't know.
Okay.
Like, real dream?
Realized dream?
I don't know.
Maybe.
Maybe they have them.
Okay.
I wouldn't be surprised if they do.
Like in Japan, we often say this.
"Masayume"
Like, "Uwa, masayume da kore."
Ah.
So, can you be like...
A dream.
A dream.
And then you accomplish that.
That's not a masayume.
No, that's not a masayume.
It's more like hard work.
Yeah.
Yeah, it's only about the dreams that you see while you are sleeping.
Got it, got it.
Bad things too?
Good things too.
As well.
Both.
So, like, in your dreams you find a "ichimai yen."
Okay.
On the real couch.
Okay.
And then you wake up and then you actually...
Is that...
Can you call that a masayume as well?
Yes.
Okay.
So, if the dream is correct in real life.
Yeah.
If it happens in real life, that's a masayume.
Okay.
Yeah.
Okay, so...
Do you speak any English in your dream?
06:02
I do both.
There's both.
English and Korean?
There's...
Yeah, English and Korean.
Yeah.
Basically English and Korean.
Okay.
I see things in Korean.
Sometimes I see things in US.
Yeah, American.
Yeah, because you met with Mickey.
Yeah, right.
They're from Korea, right?
Yes, they're from Korea.
They don't speak...
Yeah, they speak Korean.
So...
I was speaking Korean.
Yeah.
Right.
Okay.
So, you said "Hi" to K-pop stars.
That means you spoke...
I spoke in Hangul.
Yeah.
Korean language?
Yeah.
Yeah.
Yeah.
But you...
"Chin-cha-ne!"
But you completely understand, like, everything.
Yeah.
Yeah.
Even though she...
What language did she spell?
The spoken?
Korean.
That's English.
That's English.
Okay.
So both.
Both.
Yeah, English and Japanese both.
Yeah.
It happens both.
France for you?
Not recently.
No?
Not recently?
Yeah.
But when I was in France, and just soon after I got back from France, I saw those...
Like, dreams.
Like, especially when I see them.
My friends in France, I kind of need to speak in French.
Okay.
Right, right, right, right.
Got it.
Do you sometimes get ideas from dreams?
Because I do.
What do you mean, ideas?
Like, content ideas or like business ideas.
Oh, no.
No?
Do you get like song ideas or something like that?
No.
No?
Yeah, like not the melody or those, but it's the same as an experience.
Okay.
True, true.
So in a dream, if I like, for example, like broken up with somebody.
True.
Even I've never met.
That person?
But I can fell in love with her and broken up.
That can happen in my dream.
And that can be like, story.
Got it.
You feel the emotion, right?
Yeah, yeah.
True.
Like, yeah.
Got it.
You get ideas.
Yeah, I sometimes get ideas.
Like, I wake up and like, oh shit, that's a really good business idea.
And, yeah.
Like?
Like a, like a, it's not like, it's not like a product, but I, it's more like system.
Maybe I can, maybe I can, I can offer a service where I, where I do this and people can sign
up for it and things like that.
Or like, well, like a funny joke or something.
Like, oh, this could be a content on, on tech talk or this could be a content on YouTube
09:04
and it could be funny.
Things like that.
Okay.
Yeah.
Right.
That's important.
And dreams is very like interesting because it helps with everything.
And do you get one of those too?
Do you get Masayume's?
Um, actually I don't, you know, it's kind of hard.
It's kind of very hard to remember those dreams.
You know, you can't remember your own life, right?
It's very hard actually to remember, especially those dreams.
Yeah.
When you can hardly remember what happened yesterday.
What did you eat for dinner yesterday?
I ate Newman yesterday.
Okay.
Do you know this Newman?
Newman?
No, but you remember.
Yeah, I do remember.
Is it you remembered or not?
That was important.
Okay.
Okay.
Well actually I remember everything.
Okay.
Yeah.
Basically everything.
What'd you eat this morning?
This morning?
I have nothing in this morning.
Right.
You don't need breakfast.
Yeah.
True.
True.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
12:00
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
What did you eat?
I ate.
12:31

コメント

スクロール