思いつくままに、台本なしで主に日本語で声日記を話しています。思春期の娘と二人暮らしです。私は看護師ですが、同時にもやもや病の患者です。
脳トレを兼ねて、英語学習に再挑戦しています。最近は医療用語を一つ選んで、読み上げています。
外国人患者やマイノリティの対応に役立てるため、楽しく学習を続けています。
Please feel free to relax and enjoy listening at your own pace! みなさんがリラックスして、のんびり聞いてくれたら嬉しいです。"
まりぃMaree
不定期に記録しているnote
https://note.com/mareemaree/
"Click here for LISTEN, a podcast transcription service"
https://listen.style/p/skpqfjig?tODwV5LP
#210 バレンタイン❣️娘の手作り生チョコ、職場ではもう行事は無くなった話
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 軽度の高次脳機能障害により以前できたことができなかったり、業務上困難なことがありますが、わたしが患者経験しているからこそ、できる看護があると信じて、日々臨床で頑張っています。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #210 page 219 Although these last few years have been wrenching and difficult-sometimes almost impossible they have also been the most beautiful and profound of my life, requiring the daily act of holding life and death, joy and pain in balance and exploring new depths of gratitude and love. Relying on his own strength and the support of his family and community, Paul faced each stage of his illness with grace-not with bravado or a misguided faith that he would "overcome" or "beat" cancer but with an authenticity that allowed him to grieve the loss of the future he had planned and forge a new one. He cried on the day he was diagnosed. He cried while looking at a drawing we kept on the bathroom mirror that said, "I want to spend all the rest of my days here with you." He cried on his last day in the operating room. He let himself be open and vulnerable, let himself be comforted. Even while terminally ill, Paul was fully alive; despite physical collapse, he remained vigorous, open, full of hope not for an unlikely cure but for days that were full of purpose and meaning. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#209 先週仕事上がりの突発的な行動の振り返り、ロッカー片付けた
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 軽度の高次脳機能障害により以前できたことができなかったり、業務上困難なことがありますが、わたしが患者経験しているからこそ、できる看護があると信じて、日々臨床で頑張っています。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #209 page 218 Both of us drew strength from Paul's family, who bolstered us as we weathered his illness and supported us in bringing our own child into the family. Despite stunning grief over their son's illness, his parents remained an unwavering source of comfort and security. Renting an apartment nearby, they visited often, Paul's father rubbing his feet, his mother making him Indian dosa with coconut chutney. Paul, Jeevan, and Suman lounged on our sofas, Paul's legs propped up to alleviate his back pain, discussing the "syntax" of football plays. Jeevan's wife, Emily, and I laughed nearby while Cady and her cousins, Eve and James, napped. On those afternoons, our living room felt like a small, safe village. Later in that same room, Paul would hold Cady in his writing chair, reading aloud works by Robert Frost, T. S. Eliot, Wittgenstein, as I snapped photos. Such simple moments swelled with grace and beauty, and even luck, if such a concept can be said to exist at all. And yet we did feel lucky, grateful-for family, for community, for opportunity, for our daughter, for having risen to meet each other at a time when absolute trust and acceptance were required. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#208 昨日は仕事上がりのリフレッシュに一人焼肉、食生活意識していきたい
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 軽度の高次脳機能障害により以前できたことができなかったり、業務上困難なことがありますが、わたしが患者経験しているからこそ、できる看護があると信じて、日々臨床で頑張っています。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #208 page 217 When Paul told me, immediately after his diagnosis, to remarry after he died, it exemplified the way he would, throughout his illness, work hard to secure my future. He was fiercely committed to ensuring the best for me, in our finances, my career, what motherhood would mean. At the same time, I worked hard to secure his present, to make his remaining time the best it could be, tracking and managing every symptom and aspect of his medical care—the most important doctoring role of my life while supporting his ambitions, listening to his whispered fears as we embraced in the safety of our darkened bedroom, witnessing, acknowledging, accept-ing, comforting. We were as inseparable as we had been as medical students, when we would hold hands during lectures. Now we held hands in his coat pocket during walks outside after chemotherapy, Paul in a winter coat and hat even when the weather turned warm. He knew he would never be alone, never suffer unnecessarily. At annecessarmy. At home in bed a few weeks before he died, I asked him, "Can you breathe okay with my head on your chest like this?" His answer was "It's the only way I know how to breathe." That Paul and I formed part of the deep meaning of each other's lives is one of the greatest blessings that has ever come to me. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#207 1人時間の話から趣味、過去の趣味について。探していきたい
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 軽度の高次脳機能障害により以前できたことができなかったり、業務上困難なことがありますが、わたしが患者経験しているからこそ、できる看護があると信じて、日々臨床で頑張っています。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #207 page 216 Most of our family and friends will have been un-aware, until the publication of this book, of the marital trouble Paul and I weathered toward the end of his resi-dency. But I am glad Paul wrote about it. It's part of our truth, another redefinition, a piece of the struggle and redemption and meaning of Paul's life and mine. His cancer diagnosis was like a nutcracker, getting us back into the soft, nourishing meat of our marriage. We hung on to each other for his physical survival and our emotional survival, our love stripped bare. We each joked to close friends that the secret to saving a relationship is for one person to become terminally ill. Conversely, we knew that one trick to managing a terminal illness is to be deeply in love to be vulnerable, kind, generous, grateful. A few months after his diagnosis, we sang the hymn "The Servant Song" while standing side by side in a church pew, and the words vibrated with meaning as we faced uncertainty and pain together: "I will share your joy and sorrow / Till we've seen this journey through." --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#205 親友との時間♡HPVワクチンについて、検診大事
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘放送内で紹介したリンク 日本産科婦人科学会 https://www.jsog.or.jp/modules/jsogpolicy/index.php?content_id=4 厚労省 https://www.mhlw.go.jp/bunya/kenkou/kekkaku-kansenshou28/index.html 軽度の高次脳機能障害により以前できたことができなかったり、業務上困難なことがありますが、わたしが患者経験しているからこそ、できる看護があると信じて、日々臨床で頑張っています。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #206 page 215-216 Paul's decision not to avert his eyes from death epitomizes a fortitude we don't celebrate enough in our death- avoidant culture. His strength was defined by ambition and effort, but also by softness, the opposite of bitter-ness. He spent much of his life wrestling with the question of how to live a meaningful life, and his book explores that essential territory. "Always the seer is a sayer," Emerson wrote. "Somehow his dream is told; somehow he publishes it with solemn joy." Writing this book was a chance for this courageous seer to be a sayer, to teach us to face death with integrity. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#205 page 215 この本を選んだ理由、Voicyのある放送がきっかけ
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 軽度の高次脳機能障害により以前できたことができなかったり、業務上困難なことがありますが、わたしが患者経験しているからこそ、できる看護があると信じて、日々臨床で頑張っています。 ⭐️放送内で話していたVoicyの放送のご紹介 私のライブラリからのピックアップです。 『医者のいらないラジオ📻』 https://r.voicy.jp/jwmY4vl4K1a 『ほぼ1日一冊、おもしろくてためになる本の話』 https://r.voicy.jp/pvmbdnq0VeA https://r.voicy.jp/5pVg133XmDZ わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #205 page 215 This book carries the urgency of racing against time, of having important things to say. Paul confronted death— examined it, wrestled with it, accepted it—as a physician and a patient. He wanted to help people understand death and face their mortality. Dying in one's fourth decade is unusual now, but dying is not. "The thing about lung cancer is that it's not exotic," Paul wrote in an email to his best friend, Robin. "It's just tragic enough and just imaginable enough. [The reader] can get into these shoes, walk a bit, and say, 'So that's what it looks like from here... sooner or later I'll be back here in my own shoes.' That's what I'm aiming for, I think. Not the sensationalism of dying, and not exhortations to gather rosebuds, but: Here's what lies up ahead on the road." Of course, he did more than just describe the terrain. He traversed it bravely. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#204 page 214 二度寝の後悔、朝活の習慣、少し英語話してみた🤭
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 本編の最後の方に触れていた、私の大好きなバイリンガルモードで話してくれるPodcast Rika’s Podcast 中でも、英語学習で参考になる放送 https://podcasts.apple.com/jp/podcast/rikas-podcast/id1474552238?i=1000605953181 YouTubeでも配信されていて、一覧では見やすいです。 https://youtube.com/@RikasEnglishCafe?si=gBWhoJG7tptdoDKe 📘私の自己紹介 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #204 page 214 When Breath Becomes Air is, in a sense, unfinished, derailed by Paul's rapid decline, but that is an essential component of its truth, of the reality Paul faced. During the last year of his life, Paul wrote relentlessly, fueled by purpose, motivated by a ticking clock. He started with midnight bursts when he was still a neurosurgery chief resident, softly tapping away on his laptop as he lay next to me in bed; later he spent afternoons in his recliner, drafted paragraphs in his oncologist's waiting room, took phone calls from his editor while chemotherapy dripped into his veins, carried his silver laptop everywhere he went. When his fingertips developed painful fissures because of his chemotherapy, we found seamless, silver-lined gloves that allowed use of a trackpad and keyboard. Strategies for retaining the mental focus needed to write, despite the punishing fatigue of progressive cancer, were the focus of his palliative-care appointments. He was determined to keep writing. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#203 page 213 節分を前に思う季節行事、娘の心の安定はバニー
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #203 page 213-214 Warm rays of evening light began to slant through the northwest-facing window of the room as Paul's breaths grew more quiet. Cady rubbed her eyes with chubby fists as her bedtime approached, and a family friend arrived to take her home. I held her cheek to Paul's, tufts of their matching dark hair similarly askew, his face serene, hers quizzical but calm, his beloved baby never suspecting that this moment was a farewell. Softly I sang Cady's bedtime song, to her, to both of them, and then released her. As the room darkened into night, a low wall lamp glowing warmly, Paul's breaths became faltering and ir-regular. His body continued to appear restful, his limbs relaxed. Just before nine o'clock, his lips apart and eyes closed, Paul inhaled and then released one last, deep, final breath. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#202 page 212 月初め、開口一番はWhite Rabbit🐇
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #202 page 212-213 An hour later, the mask and monitors were off, and morphine was flowing through Paul's IV. He was breathing steadily but shallowly, and he appeared comfortable. Nonetheless, I asked him whether he needed more mor-phine, and he nodded yes, his eyes closed. His mother sat close; his father's hand rested atop his head. Finally, he slipped into unconsciousness. For more than nine hours, Paul's family— his parents, brothers, sister-in-law, daughter, and I— sat vigil as Paul, unconscious, now drew increasingly halting, infrequent breaths, his eyelids closed, his face unburdened. His long fingers rested softly in mine. Paul's parents cradled Cady and then put her in the bed again to snuggle, nurse, nap. The room, saturated with love, mirrored the many holidays and weekends we had all spent together over the years. I stroked Paul's hair, whispering, "You're a brave Paladin" —my nickname for him-and singing quietly into his ear a favorite jingle we'd made up over the previous months, its core message being "Thank you for loving me." A close cousin and uncle arrived, and then our pastor. The family shared loving anecdotes and inside jokes; then we all took turns weeping, studying Paul's face and each other's with concern, steeped in the preciousness and pain of this time, our last hours all together. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#201 page 211 ポジ部•スタエフでの繋がりのありがたさ、後輩の異動
📘放送内容 私の英語学習継続のための音読です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 ❤️🩹放送内で紹介してくださったあづさんの放送 https://stand.fm/episodes/65b79cbefc4a4738f53b5b34 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #201 page 211 I thought of other beds we'd shared. Eight years prior, as medical students, we'd slept similarly ensconced in a twin bed next to my grandfather as he lay dying at home, having cut our honeymoon short to help with caregiving duties. We awakened every few hours to give him medications, my love for Paul deepening as I watched him lean in and listen closely to my grandfather's whispered requests. We'd never have imagined this scene, Paul's own deathbed, so near in our future. Twenty-two months ago, we'd cried in a bed on another floor of this same hospital as we learned of Paul's cancer diagnosis. Eight months ago, we'd been together here in my hospital bed the day after Cady was born, both nap-ping, the first good, long sleep I'd had since her birth, wrapped in each other's arms. I thought of our cozy bed empty at home, remembered falling in love in New Haven twelve years earlier, surprised right away by how well our bodies and limbs fit together, and thought of how ever since, we'd both slept best when entwined. hoped with all I had that he felt that same restful comfort now. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#200 page 210 みんなの理解は得れない262の法則、辛いけど納得
📘この放送は、私の英語学習継続のために音読をしている放送になります。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #200 page 210 "He doesn't want a Hail Mary," I said. "If he doesn't have a chance of meaningful time, he wants to take the mask off and hold Cady." I returned to Paul's bedside. He looked at me, his dark eyes alert above the nose bridge of the BiPAP mask, and said clearly, his voice soft but unwavering, "I'm ready." Ready, he meant, to remove the breathing support, to start morphine, to die. The family gathered together. During the precious minutes after Paul's decision, we all expressed our love and respect. Tears glistened in Paul's eyes. He expressed gratitude to his parents. He asked us to ensure that his manuscript be published in some form. He told me a last time that he loved me. The attending physician stepped in with strengthening words: "Paul, after you die, your family will fall apart, but they'll pull it back together because of the example of bravery you set." Jeevan's eyes were trained on Paul as Suman said, "Go in peace, my brother." With my heart breaking, I climbed into the last bed we would share. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#199 page 209 医師のこと愚痴ってしまいました💦今週の始まり💪
📘わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定をチャレンジしました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 #199 page 209 Cady arrived in short order-our friend Victoria had retrieved her from home-and began her own unwit-ting, cheerful vigil, happily nestled in the crook of Paul's right arm, tugging at her tiny socks, batting at his hospital blankets, smiling and cooing, unbothered by the BiPAP machine as it continued to blow, keeping Paul alive. The medical team came by on rounds, discussing Paul's case outside the room, where his family and I joined them. Paul's acute respiratory failure was likely rapid cancer progression. His carbon dioxide level was rising still—a hardening indication for intubation. The family was torn: Paul's oncologist had phoned in, hopeful that the acute problem could be ameliorated, but the physicians present were less optimistic. I entreated them to weigh in with as much conviction as possible on the chance of reversing his abrupt decline. --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#198 page 208 ありがたいあづさんのコメント♡手帳に目標
⭐️あづさんのスタエフ、自分軸手帳について https://stand.fm/episodes/65b105c08a224d0bf8015541 📘この放送は、私の英語学習継続のために音読をしている放送になります。 わたしが脳の後遺症で休職中、何か前向きに取り組みたいと思った時に、医学英語検定にチャレンジしたきっかけに英語学習が楽しくなりました。 そして2023年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1と#182 の放送で触れています。 スタエフを継続することで、 緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャーを感じながら 英語に毎日触れるためです。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 以下が本日音読した箇所になります。 発音が間違っていることも多いです、お聞き苦しいかと思います。ご了承ください。 音読した箇所 #198 page 208 Of concern was whether Paul would remain too ill to ever come off the ventilator-would he be lost to delirium and then organ failure, first mind and then body slipping away? We'd witnessed this agonizing scenario as physicians. Paul explored the alternative: in lieu of in-tubation, he could choose "comfort care," though death would come more surely and swiftly. "Even if I make it through this," he said, thinking of the cancer in his brain, "I'm not sure I see a future that includes meaningful time." His mother chimed in, desperately. No decisions tonight, Pubby," she said. "Let's all get some rest." After ensuring his "do not resuscitate" status, Paul agreed. Sympathetic nurses brought him extra blankets. I switched off the fluorescent lights. Paul managed to doze until sunrise, his father sitting vigil while I napped briefly in an adjacent room, hoping to preserve my mental strength, knowing that the following day might be the hardest of my life. I crept back to Paul's room at six A.M., the lights still low, the intensive-care monitors chiming intermittently. Paul opened his eyes. We talked again about "comfort care"— avoiding aggressive attempts to forestall his decline and he wondered aloud whether he could go home. He was so ill that I worried he might suffer and die on the way. However, I said I would do everything possible to take him home if that was most important to him, nodding that yes, comfort care might be the direction we were headed. Or was there some way to re-create home here? Between BiPAP puffs, he answered: "Cady." --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#197 page 207 今晩の楽しみ🥃 人との繋がり、再会の乾杯してきます
#197 page 207 Paul's blood carbon dioxide level was critically high, indicating that the work of breathing was overwhelming him. Blood tests suggested that some of the excess carbon dioxide had been accumulating over days to weeks, as his lung disease and debility had advanced. Because his brain had slowly become acclimated to higher-than-normal levels of carbon dioxide, he remained lucid. He observed. He understood, as a physician, the ominous test results. I understood them, too, walking behind him as he was wheeled to an intensive-care room, one where so many of his own patients had struggled before or after neurosurgery, their families assembled in vinyl chairs by their bedsides. "Will I need to be intubated?" he asked me between BiPAP breaths when we arrived. "Should I be intubated?" Through the night, Paul discussed that question in a series of conversations with his physicians, his family, and then just me. Around midnight, the critical-care at-tending, a longtime mentor to Paul, came in to discuss treatment options with the family. BiPAP was a temporary solution, he said. The only remaining intervention would be for Paul to be intubated-put on a ventilator. Was that what he wanted? The key question quickly came into view: Could the sudden respiratory failure be reversed? 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#196 page 206 成年後見制度を知りました。BiPAPについて
#196 page 206 Sunday evening, Paul's condition worsened abruptly. He sat on the edge of our bed, struggling to breathe a startling change. I called an ambulance. When we re-entered the emergency room, Paul on a gurney this time, his parents close behind us, he turned toward me and whispered, "This might be how it ends." "I'm here with you," I said. The hospital staff greeted Paul warmly, as always. But they moved quickly once they saw his condition. After initial testing, they placed a mask over his nose and mouth to help his breathing via BiPAP, a breathing support system that supplied a strong mechanized flow of air each time he inhaled, doing much of the work of breathing for him. Though it helps with respiratory me-chanics, BiPAP can be hard work for a patient—noisy and forceful, blowing one's lips apart with each breath like those of a dog with its head out a car window. I stood close, leaning over the gurney, my hand in Paul's as the steady whoosh, whoosh of the machine began. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#195 page 205 本を耳から、リフレッシュのつもりが感情露わに💦
#195 page 205 "So like him!" his mother said, smiling. The next day, Sunday, we hoped for a continuation of the calm weekend. If Paul felt well enough, we would at-. tend church, then take Cady and her cousin to the baby swings at the park up the hill. We'd continue to absorb the recent painful news, share the sorrow, savor our time together. But instead, time sped up. Early Sunday morning, I stroked Paul's forehead and found it scorching with fever, 104 degrees, though he was relatively comfortable and free of other new symp-toms. We made it in and out of the emergency room turning home to the rest of the family after starting antibiotics in case of pneumonia (Paul's chest X-ray was dense with tumors, which could obscure an infection). But was this, instead, the cancer progressing rapidly? Paul napped comfortably in the afternoon, but he was gravely ill. I started to cry as I watched him sleep, then crept out to our living room, where his father's tears joined mine. I already missed him. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#194 page 204 筋トレ💪習慣、自分の為に身体を動かすこと
#194 page 204 We spent Paul's last Saturday with family in the nest of our living room, Paul holding Cady in his armchair; his father on my nursing glider; his mother and I on sofas nearby. Paul sang to Cady and bounced her gently in his lap. She grinned widely, oblivious to the tubing that delivered oxygen to his nose. His world became smaller; I deflected nonfamily visitors, Paul telling me, "I want everyone to know that even if I don't see them, I love them. I cherish their friendship, and one more glass of Ardbeg won't change that." He didn't write anything that day. The manuscript for this book was only partially finished, and Paul now knew that he was unlikely to complete it-unlikely to have the stamina, the clarity, the time. To prepare for the clinical trial, Paul had stopped taking the daily targeted-therapy pill that had been insuffi-ciently controlling his cancer. There was a risk that the cancer might grow rapidly, or "fare," after he stopped the medication. Therefore, Paul's oncologist had instructed me to videotape him daily, doing the same task, to track any deficits in his speech or gait. "April is the cruellest month," Paul read aloud in the living room that Saturday as I filmed, choosing T. S. Eliot's The Waste Land as his script. "Mixing memory and desire, stirring / Dull roots with spring rain." The family chuckled when, though it was not part of the assignment, he set the book facedown on his lap and insisted on reciting from memory. 一年以上使っている筋トレアプリ #OWN #筋トレ 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#193 page 203 自治会長総会に参加、防災についての思い
#193 page 203 Bedtime crept earlier, Paul's voice slurred intermit-tently, and his nausea became unremitting. A CT scan and brain MRI confirmed worsening cancer in Paul's lungs and new tumors that had landed in his brain, including leptomeningeal carcinomatosis, a rare and lethal infiltration that brought with it a prognosis of only several months and the looming shadow of swift neurologic decline. The news hit Paul hard. He said little, but as a neurosurgeon, he knew what lay ahead. Although Paul accepted his limited life expectancy, neurologic decline was a new devastation, the prospect of losing meaning and agency agonizing. We strategized with Paul's oncologist about his top priority: preserving mental acuity as long as possible. We arranged entry into a clinical trial, consultation with a neuro-oncology specialist, and a visit with his palliative-care team to discuss hospice options, all in service of maximizing the quality of his remaining time. My heart swelled even as I steeled my-self, anticipating his suffering, worrying that he had only weeks left—if that. I envisioned his funeral as we held hands. I didn't know that Paul would die within days. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 ここまで、読んでくださりありがとうございます。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#192 page 202 昨晩の娘の落ち込み、休日にカウンセリングに行った話
#192 page 202 As winter turned to spring, the saucer magnolias in our neighborhood bloomed large and pink, but Paul's health was declining rapidly. By late February, he needed supplemental oxygen to keep his breathing comfortable. I was adding his untouched lunch to the trash can atop his untouched breakfast, and a few hours later I'd add an untouched dinner to the pile. He used to love my breakfast sandwiches egg, sausage, and cheese on a roll— but with his waning appetite we'd changed to eggs and toast, then just eggs, until even those became intolerable. Even his favorite smoothies, the glasses I filled with a steady stream of calories, were unappetizing. magnolias モクレン unappetizing ʌnˈæpətὰɪzɪŋ食欲をそそらない 放送内で発音を明らかに間違っておりました💦 他にも今までもたくさんあると思います。失礼しました! 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B 📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、 今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。 そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、 医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、 それが完読につながりました。 この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 📘私が音読の配信を始めるきっかけは #1の放送でお話しています。 継続して、緊張感は少しもちつつ、 配信のプレッシャー感じながら 英語に毎日触れるためです。 1人言のように話しています。 ふと我に返り、録音していることを 思い出し、等身大の私です。 事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。 英語学習先の目標は、 1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、 2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい。 【自己紹介】はご興味あれば、 プロフィール欄に記載しています。 📻#150からタイトル変えた、その時の思い5分程度の放送 https://stand.fm/episodes/6547641d576f7aad6ecffa31 📘時々不定期で、言語化苦手なので、トレーニングとして、情報収集のきっかけとして、note➕も去年春から書いています。 https://note.com/mareemaree ここまで、読んでくださりありがとうございます。 #難病 #高次脳機能障害 #もやもや病 #看護師 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
#191 Epilogue 音声メディア、脳外受診、カウンセリングについて
#191 page 201-202 Epilogue You left me, sweet, two legacies,— A legacy of love A Heavenly Father would content, Had he the offer of; You left me boundaries of pain Capacious as the sea, Between eternity and time, Your consciousness and me. —Emily Dickinson PAUL DIED ON MONDAY, March 9, 2015, surrounded by his family, in a hospital bed roughly two hundred yards from the labor and delivery ward where our daughter, Cady, had entered the world eight months before. Between Cady's birth and Paul's death, if you'd seen us sucking on ribs at our local barbecue restaurant and smiling over a shared beer, a dark-haired baby with long eyelashes napping in her stroller beside us, you'd never have guessed that Paul likely had less than a year to live, nor that we understood that. It was around Cady's first Christmas, when she was five months old, that Paul's cancer began to resist the third-line drugs recommended after. Tarceva and then chemotherapy had stopped working. Cady tried her first solid food during that holiday season, snug in candy-cane-striped pajamas, gumming mashed yams as family gathered at Paul's childhood home in Kingman, Arizona, the house aglow with candles and chatter. His strength waned over the following months, but we continued to experience joyful moments, even in the midst of our sorrow. We hosted cozy dinner parties, held each other at night, and delighted in our daughter's bright eyes and calm nature. And, of course, Paul wrote, reclining in his armchair, wrapped in a warm fleece blanket. In his final months, he was singularly focused on finishing this book. 【この本に関する紹介動画】 https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc https://youtu.be/jWVIsS7-8D4 https://youtu.be/6VacgRdKqjM #英語音読 #洋書音読 #Whenbreathbecomesair #いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房 📕When breath becomes airの本📕 https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994 When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B この本を読むのは2回目で、 音読を録音し、発信を挑戦中です。 途中から #声日記 として、その日の思いをつらつらと喋ったりしています。 Voicyでのお気に入りパーソナリティさん たけかおさんhttps://r.voicy.jp/DGw9rejwmj3 PodcastではMel Robins 最近のエピソード https://podcasts.apple.com/jp/podcast/the-mel-robbins-podcast/id1646101002?i=1000642053595 スタエフで繋がるみなさんの放送もぜひ今後拝聴していきたいですが、追いつかずすみません。 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
こちらもおすすめ
FM76.9&FM77.3共同制作ラジオ番組
いせさきFM&ラヂオななみ共同制作ラジオ番組(FM76.9&FM77.3) ・「いせたまボイス」佐波伊勢崎地域のヒトの声をお届け!(ゲストコーナー) ・中村泉の三味線・民謡ラジオ(毎週火曜日18:30) LISTENポッドキャスト: https://listen.style/p/radio773?bNmSyWn4 ※文字でもご覧いただけます。
質問型営業
トヨタ、大阪ガス、生協などの営業マンが実践。上場企業から中小企業に至るまで、2万人を超える営業支援を行った青木毅が、営業に関わるあらゆる問題をわかりやすく解説する番組です。 ★番組への質問はこちら↓↓ https://ck-production.com/podcast-contact/?post=pc_aoki ●青木毅:自らの実践を通し、営業の「つらい」が「楽しい」に変わる『質問型営業(R)』を構築。主な著書に『ビジネスリーダーの「質問力」―最前線で差がつく加速交渉術』、『説得・説明なしでも売れる!「質問型営業」のしかけ』、『「3つの言葉」だけで売上が伸びる質問型営業』、『なぜ相手の話を「聞く」だけで営業がうまく行くのか?』。 ●プロデュース:CKプロダクション株式会社 https://ck-production.com
ラヂオななみ(FM77.3)
玉村町の元気な「ヒト」の声をお届けします。ラジオ局「ラヂオななみ(FM77.3)」で放送中!Youtube/Appleでも公開中! ラヂオななみ公式ポッドキャスト ◇Spotify: https://open.spotify.com/show/13ppnZQURRJrN0pqo1yXRp?si=5d5276e461d649f5 ◇Apple:https://podcasts.apple.com/us/podcast/ラヂオななみ(fm77-3)/id1743378768 ◇Listen: https://listen.style/p/gha8xnf6?3xsy6b1i ※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。 ラヂオななみ公式Youtubeチャンネル ◇Youtube: https://www.youtube.com/@fm77.3 ◇FM76.9&FM77.3共同制作ラヂオ番組 https://open.spotify.com/show/2UveCVQvTpUKoBlglzyoba?si=77633eccc4c542fd&nd=1&dlsi=c799642f7a474820
翻訳者たちの万歌
聞き伝てではありますが、翻訳者が体験した「翻訳」の喜び、怒り、楽しみ、嘆きを、時には赤裸々に、時には柔らかいオブラートに包んでお届けします。たぶん英語学習の役に立つでよ~
家電ライターが語る家電最前線
雑誌やWeb等で活躍している家電ライターが、その時々に合わせた最新家電の見どころやニュース、今何を買うべきかなどについて語っていきます。MCはタレントでフリーランスのエンジニアの池澤あやか(#53~) 毎回トピックを設けてますので、タイトルから興味のあるジャンルをお聞きください。番組でご紹介する商品は、公式HPでチェックできます。#1~#52は公式HPでのみ配信中https://kaden.pitpa.jp/show/kaden/Twitter:https://twitter.com/kadensaizensen制作:PitPa(http://pitpa.jp)
レイニー先生の今日から役立つ英会話
レイニー先生が送るポッドキャスト英会話。毎回色々なシチュエーションを元に、レイニー先生が実際に留学中や海外で体験した出来事などを交えてその時に必要な英会話フレーズをご紹介していきます。番組内のフレーズや単語はnoteでチェックできます。https://bit.ly/3s46eB4~レイニー先生の英語コンテンツ~■イングリッシュ∙パートナーズの無料体験レッスンhttps://bit.ly/2MrOaxt■英会話学習アプリ 動画で簡単英会話https://apple.co/3eLXAQm■あれこれイングリッシュ 絶対!役立つ英語の1分動画https://bit.ly/2UaVh1l