「プラダを着た悪魔」ミランダの名ゼリフが超ベンリな件
2026-04-09 01:54

「プラダを着た悪魔」ミランダの名ゼリフが超ベンリな件

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

00:04
Hi there! さおりん英会話です。おはようございます。
みなさん、ご機嫌いかがでしょうか?
さて、今日も映画プラダを着た悪魔からのワンフレーズです。
メリル・ストリープ演じる鬼編集長ミランダ。
彼女が会話を切り上げる時に何度も放つ、あの冷徹で完璧な一言。
今日のワンフレーズです。
That's all! 直訳すると、これで全てです。
吹き替えでは、以上よ、でしたね。
これ、結構、内心の感情が現れる言葉なので、
みなさんは、日本語では何と訳すでしょうか?
場面によっては、もういいわ。話は終わり。
さっさと仕事に戻りなさい。
のように、場面ごとにいろんな音頭の言葉に変わっていました。
この、That's all! という短い言葉をメリル・ストリープが見事に演じ分けていました。
この、That's all! 日常ではどんなシチュエーションで使うかと言いますと、
ビジネスで報告を終える時や、自分の意思を伝えた締めの言葉に使うのがおすすめです。
スピーチの最後に、That's all! というのもかっこいいかも。
それでは、最後にもう一度、発音のお手本です。
That's all!
ミランダみたいにかっこよく、That's all! と言ってみてくださいね。
それでは、今日も楽しくお過ごしください。
See you!
01:54

コメント

スクロール