1. レイニー先生の今日から役立つ英会話
  2. 第127回【リクエスト回】よく..
2022-06-24 17:55

第127回【リクエスト回】よく使うのにパッと浮かばない英語表現『思ったより〇〇』

spotify apple_podcasts

今日のテーマは、「『思ったより〇〇』の英語表現」です。みなさんは、「意外と」や「思ったより」と言った表現を、いざ英語に訳そうっとなった時、すぐにパッと浮かびますか?「あれ?そう言えばなんて表現するんだろ」と感じた方がいるのではないでしょうか。今回は、そんなよく使うけどパッと浮かびにくい英語表現の一つである『思ったより〇〇』を文法的視点も含め詳しくご紹介します。


番組内で紹介しているフレーズや単語はnoteでチェック♪

http://bit.ly/3s46eB4


番組に対する感想やリクエスト、応援メッセージはこちらから!

https://forms.gle/V3k8KGxEAnb4KLoM7


<制作>

出演:レイニー先生

プロデューサー:富山真明

制作:株式会社PitPa

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

00:00
Hey, what's up? 英会話スクールイングリッシュパートナーズ代表のレイニーです。
今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話をお聞きくださりありがとうございます。
今日のテーマは、思ったより〇〇の英語表現です。
皆さんは、意外とや思ったよりといった表現を、いざ英語に訳そうとなった時に、すぐパッと浮かびますか?
あれ、そういえばなんて表現するんだろう?と感じる方もいらっしゃるのではないでしょうか?
今回は、よく使うけどパッと浮かびにくい英語表現の一つである、
思ったより〇〇を文法的視点を含め詳しくご紹介し、そこから掘り下げて
expectという単語を深く掘り下げていきたいと思います。
こちら、リスナーの方からも質問が来ておりますのでご紹介します。
ニックネーム、ハリー・タンシオさん。
はじめまして。毎日楽しくポッドキャスト聞かせていただいております。
質問なのですが、私がある時、車の話を外国の方としていた時に、
思ったよりも長い距離走行しましたね、と言いたくてなんとなく
then expected or thoughtを最後に使うんだろうなぁと思い話そうとしましたが、
うまく文を自分で作ることができませんでした。
なので、思ったよりの英語表現を知りたいです。お願いいたします。
ということで、ハリー・タンシオさん、ありがとうございます。
そうですよね。普通に会話してて、思ったより何々だよねって当たり前に使う、
この当たり前に使う表現こそ、皆さん英語で知っておくべきなんですよ。
だから、何から英語を勉強したらいいですか?ってよく聞かれますけれども、
皆さんがしょっちゅう日々の生活の中で繰り返し使う表現をまず英語にしてみてはどうですか?
というのが私からのアドバイスです。
あと言っても、じゃあどうやって?ってなるので、
わからない方はもううちのスクール、私が運営しているスクールにお問い合わせいただけたらと思いますが、
まず、でもいいポイントですよね。
思ったよりというのは、then I expectedという使い方でいいんですよ。
expectは後ほど細かくご説明しますけれども、
想像していたよりとか予期していたより、予想していたよりですよね。
だから、これはその後ご自身で調べてフレーズは作れたのでしょうか?
たんしおさん。
一応お伝えしますと、
you drove、まあ運転した、走行したはまあ運転するってことですから、
you drove so much longer than I expected とかがいいかな。
私が想像していたよりも長い距離を走りましたね。
というニュアンスになります。
このexpectという表現を今日初めて聞いたという方もいらっしゃるのではないかと思うんですが、
非常によく使うんですよ。
でもなんとなくあの教科書、中学3年生の時の教科書で動詞に予期するって出てきたよなっていう、
03:03
あのなんとなくの単語なんですが、実は会話ではよく使うんですよね。
ここからはちょっとexpectを掘り下げていく時間にしたいんですけれども、
expectというのは簡単に分けて5つの意味があります。
予期する、思う、期待する、要求する、そしてなんと妊娠している。
全然違うじゃんと思うんですけど、
でもなんか全部ひっくるめて言うと予期するんですよ。
例えばでも、今のそのさっきの想像していたよりも早く走りましたねっていうのは、
予期していたよりもっていう部分に入るのかなと思います。
今の炭治郎さんの例文に似たものをまずご紹介すると、
期待するという意味での例文をちょっと作ってみたのでご紹介しますけれども、
It was so much better than I expected.
じゃあちょっとこのitだとわかりにくいので、
The movie was so much better than I expected.
にしましょう。
The movie was so much better than I expected.
その映画は私が期待していたよりもものすごく良かったという時に使います。
わかりますか?なんとなく。
The movie was so much better.
とても良かった。
than I expected.
私が期待していたよりもですね。
だからこれ期待とも言えるし、別に予想とも言えるし、思うとも言えるし、
どれでもいいんですけれども、
特にあんまり期待せずに見に行った時にものすごく良いっていう時あるじゃないですか。
それはまさにこの表現が使えて、日常会話でもとてもよく使えるので、
私このフレーズがある時使えた時、初めて会話で言えた時、とても嬉しかった記憶がありますね。
ちょっとリピートしてみましょうか。
The movie was so much better than I expected.
良いでしょう、良いでしょう。
で、期待するで今ちょうど紹介したのでもう一つ。
これもよく出てきますね。
Don't expect too much.
期待しすぎないでという意味になります。
これはなんかあり得ますよね。
あんまり楽しみにしすぎないでねという意味にもなるので、これは便利です。
この言い方があるということも覚えておいていただきたいですね。
そう、なんか期待しすぎないでねとか、あんまり楽しみにしすぎないでねって、
じゃあ、とっさに何て言うんだろうって思いますよね。
06:00
まさかそこにエクスペクトが来るとはなかなか想像もできないかもしれませんが、
これはとても便利な表現方法です。
さてさて、予期する予想すると思うというのはもうひっくるめて全部同じようなニュアンスなんですよ。
例えば、良いことも悪いことも予期するときに使うのがエクスペクトなんですね。
I expect to receive a mail from my client today.
私は今日クライアントさんからメールを受け取る予定です。
これは別に良い意味のメールでも、それからクレームの意味のメールでも使うことができるエクスペクトになりますよね。
だけど、この思うっていうのは他に皆さんいろんな表現があるというのは何となく頭の中でお分かりかと思うんですけれども、
通常で言う思う、thinkと、例えばこのexpectの思う、どう違うかというと、
このexpectの方にはある程度の確信があるときに使います。
つまり予想する予期する方ですよね。
それに対して思うでよく使われるthinkは、一般的に自分の意見を言うときに使う表現なので、そこに確信はないんですよ。
なんとなく分かりますか?
それに似ているのがguess、I guess、思うけどとか、こういうときこれも使いますよね。
これはカジュアルな言い方で、suppose、I suppose、これも思うという意味なのですが、ある程度は根拠があるものになりますね。
で、フォーマルな言い方であるのもこのsupposeです。
なのでどちらかというと、その点で言うならばsupposeとexpectは非常に近いニュアンスかなということを頭に入れておいてください。
これはexpectが思うとして使われる場合の話です。
あちゃこちゃ言ってごめんなさいね。
あとは先ほど要求するという意味もありますよとお伝えしましたけれども、これも期待するに近いニュアンスではあるんですよ。
どちらかというと何々をしてほしいという思いを込める。
例えばビジネスシーンでどういう風に使えるかというと、
I expect you to succeed in that project.
私はあなたにそのプロジェクトで成功してほしい、成功することを予期している、成功することを要求する。
このような役になりますけれども、なんとなくニュアンスとして頭に入れていただければと思います。
最後にまさかのまさかのexpectで妊娠している。
これ私も驚きましたね。
私はアメリカ生活を学生時代しか過ごしてないんですね。
09:01
だから主に私の同世代のお友達としては過ごしてなかったので、ビジネスシーンの英語というのはほとんど使ってきたことなかったし、
あとは家族を持っている人たちという英語もあまり使ってきてないんですよ。
だからこの妊娠するという表現は、知ったのは帰国していこうだったかなとも思うんですよ。
例えばですよ、皆さん。
She's expecting a baby.
She's expecting a baby.
We are expecting a baby.
って言われたら、一瞬、ん?って思いますよね。
え、ベイビー?赤ちゃん?
でもexpectを知っていると、赤ちゃんを予期している。
ってことは、これから赤ちゃんが欲しいってこと?って私の解釈だったらなっちゃうと思うんですけれど、
このShe's expecting a babyだったら彼女は出産予定です。
妊娠しています。
それからWe are expecting a babyだったら、子供ができて生まれる予定です。
というニュアンスになるんですよね。
だから、もしいきなりそう言われたら、Congratulations!おめでとう!というふうに言ってあげるのが普通かと思います。
最初の翔太さんのリクエストからは、大幅に最終的には違う段階に行って、まさかの妊娠しているという話になりましたけれども、
でも、そのぐらい幅広く使えるこのexpectなわけですよ。
で、会話でも役立つので、ぜひ皆さんに知っていただきたいなと思いました。
はい、皆さんお聞きくださりありがとうございます。
Thank you for listening.
このようにして、一つ一つ単語を増やしていくというやり方もありますので、
自分だけで何か英会話をしてしまおうとすると、自分の中で知っている単語しか使わないで進めていこうとするじゃないですか。
どうやって新しい単語を増やしていけばいいかというと、
こうやってポッと出てきた単語を自分の今度作っていくフレーズの中に入れていくというのは、とても身につくやり方だと思いますので、
expectを初めて聞いたという方、ぜひこちらを活かしてみてください。
今日お話ししたフレーズや単語は、NOTEというサービスの方で文字起こしをしております。
NOTEへのリンクは番組詳細欄に記載していますので、こちらもぜひお役立てください。
さて、今回も番組へのコメントもいただいているので、ご紹介させていただきます。
ニックネームまいさん。
レイニー先生、はじめまして。
まいと申します。
私には夢があります。
それは息子と英語で会話することです。
私には来月5歳になる年中の息子がいます。
息子は1歳2ヶ月から英語の保育園に通っていて、年少で英研ジュニアのシルバーをパスしました。
最近は発音いいなぁと思うことが多々あります。
そこで先生に質問です。
簡単な質問くらいしかできませんが、私が息子に英語で話しかけて大丈夫でしょうか?
中途半端な発音で話しかけると耳が育たないと聞いたことがあります。
しかし息子はもう数年英語を聞き続けているので、ネイティブでない私の発音をネイティブでないと理解して聞いてくれるのでしょうか?
12:02
まいさん、ありがとうございます。
英語教育ご熱心でいらして素敵です。
そして素敵な夢ですね。
息子と英語で会話することとおっしゃってくださいましたけれども、その夢はもう全然将来の夢とかじゃなくて、
頑張れば3ヶ月後、半年後に叶えられる夢なのではないでしょうか?
そもそもまいさんはどのようにして日々英語の勉強をされていますか?
もちろんお子さんと英語で会話するためには、今お子さんはどんどん英語力が育っていっている段階ですので、
お母様が今、まいさん自身が英語を学んでいかなくてはいけない段階でいらっしゃいますよね。
このやり方がわからなかったりとか、どうしていけばいいかわからないという場合には、
いつでも私が運営している、代表を務めている英会話スクールイングリッシュパートナーズにお問い合わせいただいたら、
まず体験レッスン、そこからレッスンでどういうふうにできるか、手取り足取り、まいさんのレベルに合わせてご説明することができますので、
本当にご遠慮なくいつでもお声掛けください。
私はアメリカに住んでいた時に、面白いことに両親は英語が話せない。
英語が話せないと言ってもペラペラではない。
日本人の親子、もしくは韓国人の親子に会ったことがあるんですけれども、子供は逆に英語しか話せないんですよ。
分かります?
子供はネイティブ英語、だけど日本語が話せない、韓国語が話せないお子さんたちです。
親とどういうふうに会話をしているかというと、親が日本語で話していることを英語で返しているんですよね。
逆に言うと親子さんが韓国語でお子さんに話していることをそちらも英語で返しているのを見ました。
だけれど、なんとなく途中で親子さんもネイティブではない英語をお子さんと話しているというのを両家で見たことがあるんですよ。
それはおそらく小さい時にされているはずなんですよね。
それでもお子さんにとっては別に中途半端な発音で話しかけると耳が育たないなんてことはなく、
マイさんの場合もお子さんは英語の子育園に通われているわけですよね。
だったらネイティブの英語も耳にしているわけですから、全然問題ないと思います。
むしろお母様の英語を発する練習の場として、どんどんお子様にも英語を話しかけて差し上げてください。
中途半端な発音を全く気にしなくていいと思います。
でもずっとそのままでいいと思うわけではなく、それをやっぱり磨く努力はしていただきたいと思います。
発音を磨く努力。
おそらくそれはなかなか一人でやることは難しいと思うので、やっぱりプロの力を借りて発音強制をする。
発音強制ってちなみにそんなに時間がかかるものではありません。
ただし最初にコツさえつかめば、そのコツって何かというと正しい口の開け方とか正しい舌の位置を知ることなんですよね。
15:08
それさえやれば後はご自身でどんどん自学学習ができるんじゃないかなと思いますので、
まずそこを整えてお子様と話していけばいいですし、
会話力も上げていくためにはやっぱりそれなりな方法で、
まいさんのレベルに合った勉強方法を見つけていくべきだと思いますので、
もし何かわからないことがあればぜひ一度お問い合わせいただけたらと思います。
ぜひ頑張ってくださいね。
さて、この番組ではご感想やリクエストなどをお待ちしております。
番組詳細欄にあるリンクよりお気軽にご投稿ください。
そしてアップルポッドキャストではレビューもできますので、
こちらにもぜひレビューを書いてもらえると嬉しいです。
それでは最後に今日のアレコレイングリッシュ。
必ず役立つイディオム、depend onをご紹介したいと思います。
イディオムというのは、2、3の語が結びついて特殊な意味を持つ習慣的な言い回しのことですね。
いわゆる熟語のことですけれども、
depend on 〇〇は〇〇次第という意味になります。
これは本当によく使うんですよね。
なんとか次第だからってよく日本語でも使うじゃないですか。
じゃあ例文を見ていきましょう。
状況次第かなって出てきますよね、日常会話で。
じゃあこれ一緒に練習してみましょう。
レイニー先生、
どうぞ。
〇〇次第と言いたい時は必ず主語は it となるので、これも頭に入れておいてください。
必ず役立つイディオム、depend on、お役立てください。
今日もレイニー先生の今日から役立つ英会話をお聞きくださりありがとうございました。
皆さまとはまた来週金曜日にお目にかかりましょう。
さあここでレイニー先生の活動を紹介させてください。
まずはレイニー先生が主催する英会話スクールイングリッシュパートナーズでは、
私たちと楽しく英語を身につけたいという方を大募集。
マンツーマン、グループ、キッズ、すべてオンラインレッスンでもやっています。
詳しくはイングリッシュパートナーズで検索してみてくださいね。
その他1分で見る英語辞書動画あれこれイングリッシュや、
毎週水曜日22時よりYouTubeライブにて生英会話レッスンなども行っています。
ぜひそちらの方もチェックしてみてください。
17:55

コメント

スクロール