1. 台湾で中国語と日本語の言語交換♪
  2. 言語交換#29 おせち料理3〜5段..
2022-01-03 24:57

言語交換#29 おせち料理3〜5段目の秘密とは⁉️/ 日本的年菜隱藏版第五層裡面竟然是!?~中国語と日本語混ぜこぜ台日·日台日常会話

あけましておめでとうございます! 2022年最初の放送です! 日本のおせち料理の種類とその意味を引き続き紹介します!5段目はなんと…!? 新年快樂!! 2022年的第一集,我們要繼續介紹日本的年菜,和每道菜代表的意義! A guide to Osechi Ryori – Japan’s traditional new year food. ——— ⭐️みんなも聞きたいテーマがあったらコメント欄に書いてくださいね!Apple Podcastに評価の星を押してくれると嬉しいです! 有想聽的主題歡迎留言給我們,也請給我們5顆星星! 🎬 YouTube (字幕有り) 爽語NEWSのYoutube言語交換Ch. https://www.youtube.com/channel/UC6hVzNSCTHpGev8VNraOUng ❤️インスタ/IG https://www.instagram.com/shuang_news/ ☕️コーヒーやホットココアを1杯くれたら、もっと元気な声で録音できる!! 如果喜歡我們的節目,請給我們一點鼓勵!讓我們有熱情策劃更有趣的主題! https://pay.soundon.fm/podcasts/54cb1743-2ac3-4bde-acb4-4ebda9272c5f -- Hosting provided by SoundOn
00:02
あけましておめでとうございます!
あけましておめでとうございます! 新年快樂!
新年快樂! 今年も、2022年、今年も、何卒よろしくお願いします!
今年も、何卒よろしくお願いします!
はい、ということで、お正月なので今日は、おせちの第2弾!
おせちの、前は1箱目やったから、今日は最後の2箱目と3箱目、やっていきたいと思います!
前回の日本の年菜、おせち料理の、3箱目の第2層と3箱目、
前回は、第1層の話が終わったんですが、今日は続きましょう!
はい、第2箱目、何が入っているんですか?
第2箱目の中身は、海鮮と焼き物が中心です。
焼き物、焼いたものですか?
はいはいはい。
第2箱目の中身は、海鮮と焼き物、焼いたものが中心です。
はい、何が入っているかというと、まずはですね、ブリからいこうか。
1つ目はブリ。ブリって中国語で何て言うんやったっけ?
鮮魚。鮮魚。
鮮魚。
はい、鮮魚。
私は原本は、鮮魚って何かを考えていたんですが、
結果、昨日、寿司を食べに行ったときに、鮮魚があったんですよ。
昨日、寿司を食べに行ったとき、あった?
あったあった。
ブリ。ブリ美味しいやろ?
食べてないけど、でも意味がわかった。
意味わかった?
意味わかった。
あるね、新年だね、みたいな感じ。
そうだよ、新年だよ。
ブリは大きさによって名前が変わる、出世する魚やから、出世を願うっていう意味があるよ。
鮮魚、鮮魚って、年齢が違って、大きさが違って、名前が変わるんだよね。
名前が沢山あるから、鮮魚って呼ばれてる。
出世の中国語、鮮魚やったっけ?
鮮魚、鮮魚、生殖、生鮭。
生殖、生鮭。
生鮭のお魚。
次がね、次もお魚。
鯛かな?
たい、鯛です。
赤い魚、鯛。
たいはめでたい。
めでたいのたい。
03:01
鯛、鯛は、鯛は、
やっぱり鯛は、めでたいのたい。
めでたいって、いいよってのが正しく言われてるよ。
そうだね、いいこと、
おめでとうみたいな。
恭喜って感じ?
恭喜って感じです
めでたいとたい
鯛です
そう
そうやね
でね、次がエビやね、エビ
はい
シャーズ
シャーズ
そう
これはね
長生き、長生きの象徴
シャーズ、就是會長壽的意思
何故長壽?
何故かというとね
エビって曲がってるやろ?
腰が曲がってるやろ?
うん、曲がってる
だから腰が曲がるまで長生きすることを願うっていう感じ
そうか
シャーズは身体が曲がっているから
彼の意味は
身体が曲がったら
腰が曲がったら
まだ生き続けることができる
長壽の意味
そうそうそうそう
知らなかった
でも彼の色と
シャーズと鯛の色は赤色で
見た目も
幸運のような感じ
良いことのような感じ
赤色と白で
色も一緒
シマシマだから
そう
おめでたい
そう
こんなのがあるよ
あとはね
ここに書いてあるのはこんなもんやけど
何かある?
えーっと
でも年末は基本的に
赤と白は喜慶のような感じ
うん
こんなもんか
あとカイがあるんやけど
えーっとね
似たハマグリかな
ベイレイ
ベイレイもハマグリ
そうそうそうそう
これも
ハマグリのハマと
似てる
日本語で
ハマ
ハマグリ
そうそうそうそう
ハマグリの中文はハマ
今日この話
この話したら絶対
日本料理食べたいから
昨日先に
寿司食べに行った
そのためです
今日寿司行こうかな
昨日
え、どこ行ったん?ちなみに
全選?
全選ですよ
全選か
こんな田舎のとこは全選しかないよ
俺昨日から寿司行ってきたもん
選べない
羨ましい
06:00
都会人の羨ましい
今日寿司行ってくよ
羨ましい
台北市内に住んでる人は
羨ましい
この田舎は
全選しかない
台北市に住んでるだけ
いいね
台北の天龍人ね
羨ましい
天龍人ね
天龍国
本当に羨ましい
みんな
ハマグリ
似たハマグリ
似たハマグリ
主のハマ
主のハマ
そう
これはね
左右の貝が
ぴったり
合うのは
一つしかないことから
夫婦縁の間
貝ってぴったり合うやん
左右の貝がぴったり合うやん
ぴったり合うやん
これは
夫婦縁の間
夫婦の関係が
良くなりますようにみたいな
縁起物
そういう意味があるんです
じゃあ次3箱目いきましょう
3箱目
3箱目は煮物が中心でございます
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物
煮物は煮物でしょ
そう
煮物の中で
煮る
寒冬煮は煮物でしょ
違うんだ
そう
そう
寒冬煮は煮物でしょ
そう
一種
煮物は
煮物の中で煮る
そうだよ
あるよ台湾語
それにも
色々と理由というか
意味があって
昆布巻きからいこうか
昆布
昆布卷
昆布卷
昆布巻きは
昆布のことコブって言うんだけど
コブ
それは喜ぶのコブ
喜ぶ
のコブ
喜ぶは喜び
09:01
そう喜ぶ
喜ぶ
そう喜ぶ
そう喜ぶ
そう
あるある
昆布巻き
これも演技がいい
次が蓮根
蓮根って中国語なんて言うの
蓮藕
蓮藕
蓮藕
蓮根
この意味は
この意味はね
穴が開いているから
将来の見通しがきくように
っていう願いがある
見通しにきく
見通しがきく将来
見通しがきく将来
見通しがきく将来
将来の様子
蓮藕上に洞があるから
見通しがきく
未来の様子を見通す
未来の様子
そう
次がね
想像力すごい
里芋
次は里芋
里芋
里芋は芋頭
小さな丸い芋頭
ちょっと粘っている
台湾ではない
台湾ではない
台湾ではない
台湾の里芋は全然ないよね
全然ないね
めっちゃおいしいのに食べたい
代わりに
台湾の
台湾の芋頭
台湾の芋頭
台湾の芋頭
食べると粘っている
里芋は粘っている
神奇的な粘っている
超おいしい
これはね
里芋はね
これは小芋がたくさん付く
里芋って
出来たとき
たくさん芋が
一緒にくっついているから
だから子孫繁榮
子孫繁榮
子孫繁榮
子孫繁榮
子孫繁榮
多子多孫
里芋は
掘っているときに
たくさんの里芋がくっついている
多子多孫の意味
多子多孫の意味
子孫繁榮の中国語って
何て言うの
多子多孫
多子多孫
多子多孫
子供多い孫って書くのか
そうです
多子多孫
そうです
分かりやすい
12:01
子孫滿堂
子孫滿堂
子孫滿堂
子孫
子孫
満足する家
満足している
満足している
どういう意味
部屋みたいな感じ
ニンテンドのド
満タン、満足の満に、任天堂の堂、満タン、子孫満堂
なるほど、子たくさん、子孫繁栄ってことか
そうです
あ、そんな言い方あるんや。どっちの方よく使うの?
子孫満堂ば、子孫満堂は成語、算是成語。
子孫満堂
祝福人
祝福人
子孫満堂
子孫満堂、子孫満堂。なるほど、いいね、勉強だ
次が、次が、縄ボウかな?
ごぼう
ゴボウは、ゴボウ、ごぼうどうやって読むの?
ごぼう
え、ごぼう、ごぼうなん?
ごぼうの台語はごぼう
うわー、ごぼうの台湾語はごぼう、え、じゃあ中国語は?
えー、牛棒
牛棒?
牛棒
ごぼうは牛棒って言うんか
で、如果在メニュー上出現可能日本人看到牛棒以為是牛
そうよね、なんか
牛が入ってるけど牛と関係ない
牛と関係ない
牛棒
漢字もうしなの?
台語はごぼう
そうそう、漢字もうし
牛棒
あ、そうなの?
棒は?
棒は木と横の棒
棒じゃなくて棒?
木じゃない
上が草の枝、下が横の棒
あー、難しい
これは日本語にないか
あるかもしれないけど読めへんな
なるほど、牛棒
台湾人ももしかしたら書けないけど
見たら分かる
草の枝に横の棒
横の棒
難しいな、これはちょっと説明しきらんね
みんな自分で調べてみて
ごぼう中国語で検索したら
多分グーグルさんが教えてくれるはず
はい、そうです
まあ、第一の字は牛
でもなんで牛だろう
牛棒?
知らない
牛に何が関係あるか知らない
でも台湾に来たら
ごぼうって言ったら
15:00
台語が分かるはず
ごぼうって言ったら
台湾語と一緒だから分かる
ごぼうって分かる
不思議だね、牛に似てないのに
ごぼう
そうなの?
ごぼうの意味は
根っこが長いから
根っこが深く
広く
いくから
これも子孫繁栄みたいな感じ
代々続くこと
就是牛棒の根
根長得很寬
然後很深到土里面
所以
根長得很寬
然後很深到土里面
所以
彼の意味も
剛才と同じ
子孫繁栄の意味
そうそう
自分の一族が
ずっと続くみたいな
途切れないように
みたいな感じ
就是
你們的
家族會一直持續下去
不會在中間斷掉的意思
そうそう
そういう意味がね
あるんですよ
牛棒と牛は本当に関係してるね
マジで?
どういう意味があるの?
古時は
二つの物語があって
一つの物語は
以前に一頭の牛が
彼は根田で
根田って何?
根田はとても疲れた
根田は
畑を耕すのか
牛を
途中まで話すと
二つの説があって
そのうちの一つが
畑で耕す牛
牛が畑で耕して
耕して
就是根田
耕す
然後
耕す
好難喔
不會的字
然後
他累了之後
然後農夫就去休息
結果
牛が食べ物を食べて
突然力が出て
農夫は牛が何を食べているのか見て
牛は牛棒の葉を食べていた
そうなんだ
牛が
畑で耕して
疲れたから
休憩していたら
何か牛が休憩中に
葉を食べていて
その葉を食べた途端に
牛がめっちゃ元気になって
その農夫さんが
何食べたの?
何食べてこんな元気になったの?って見たら
なんとごぼうの葉だった
っていうお話
だよな
そうだ
ごぼうの葉食べたら
牛めっちゃ元気になるんや
で、そして
この人を見つけた
この農夫を見つけた
彼の姓はパン
彼の名前はミュージ
18:01
ミュージ
パン
だから彼らは
牛が食べていたのは何?って聞いた
だから彼は
じゃあ私の姓はパン
だから牛棒と呼んで
パンの上に葉を付ける
なるほど
で、その農夫さんの名前が
名前というか
農夫さんの名前がパンさん
牛棒の
牛棒のパンさん
で、
パン
パンが牛パン
牛パン
パンさん
彼の字
彼の字はパン
側面のパン
で、彼は
これは彼が発見した植物だから
だから側面の上に草を付ける
草を付ける
で、その字が牛棒になる
ああ、そういうルーツ
元々そのパンさんというのは
さっき紹介した草カンムリに
パンビエンドパン
で、パンって呼ぶんだけど
その
で、その人の農夫さんの名前が
えーと
パンさんか
パン、パンさんで
パン
で、パンさんが見つけた草だから
草カンムリくっつけて
漢字がパンになったんだ
で、牛棒
牛棒
ああ、そういう物語があるんや
牛棒
ごぼう
すごい
そんな物語初めて知った
私も初めて聞いた
ごぼうの葉っぱってそんなに元気になるんや
そう、すごい
知らない
で、彼は
彼らは牛の何を食べているか分からない
それを持って帰った
で、彼らは
後は全家の人が食べ終わって
すでに精力的になった
ママの目はすでによくわかる
身体は良くなって
健康になった
みんなが力を重ねた
とか
いいね
パンさんが
パンさんがそのごぼうの葉っぱ
持って帰って料理して
家族に食べさせたら
家族みんな元気になって
パンさんの奥さんもなんか目が突然良くなって
本当にみんなすごい健康になった
あ、お母さんか
お母さんの目が突然良くなって
あの一家全員
一家全員めっちゃ元気になったって
ごぼうの葉っぱめっちゃいいよね体に
そうだね
へー
すごいね
食べに行かないとこの後
突然好きなの
でも台湾ってごぼうの葉っぱ食べれるの?
売ってるの?
売ってるっていうかあるの?
うーん、ほしゃん
我覺得可能有
中央医院應該會有賣
就是
我覺得應該有
但是我好像很少吃
中央医院のかんぽのかんぽ屋さん
あ、かんぽのお店?
あ、かんぽのお店に売ってるのかな
へー
なんかおせちの勉強かと思いきや
ごぼうの勉強になっちゃった
ごぼうの勉強しちゃった
次何ある?何がある?
もう終わり
これで終わりだよ
ちょうどいいじゃん
21:01
いえーい
ちなみにちょっとだけ紹介しとくと
ちょっとだけ紹介しとくと
一般のおせち料理は3段なんだけど
高級なものとかやったら5段まである
太多了吧
一般の日本の年菜は3層
高級の場合は5層
ちなみにちょっとだけ紹介しとくと
4の中身、4箱目の中身は
酢飲み物とかお漬物が結構入ってる
第4層の
第4層の場合は
第4層は醤油漬けのもの
酢飲み物
あ、酢
そしたら
はいはい
5段目がめっちゃ面白い
5段目めっちゃ面白い
第5層の游戏、第5層は何?
多いな
5段目はなんと
空っぽ
空の状態にしておきます
なんで?
第5層は空の状態
なぜ?
空の状態で漬物を漬けるの?
これはね
昔から
5段目は
年神様
神様から
その年の神様から
授かる
年神様からもらう服を詰める場所
なんて
すごい
第5層は
年神様のお祭りの神明
彼が家に来た時に
持ってきた福を
第5層に詰める
わー
できるだけたくさんの
できるだけたくさんの服が入るように
何も入れないようにする
あー
たくさんの福を詰めるために
どれだけ詰めればいいのか
だからその1層は空の状態で
たくさんの服を詰める
素晴らしい
面白い
そういう意味があったんだ
面白い
そう
面白い
ということで
今日はこんな感じかな
お節
みんな食べたかな
食べたかな
台湾の
台湾のお正月
今年は2月1日だから
その新年
日本の新年
台湾の新年
でどう違う
みたいな話をする時に
台湾のお節をちょっと紹介してもらおうかな
台湾の年菜
OK OK
沒問題
台湾の農曆新年の時に
我們再來介紹
台湾の年菜代表
是什麼意思
うん
ということで
俺たちのポッドキャストは
毎週月曜日と木曜日
朝の
日本時間朝の7時
台湾時間朝の6時に
更新してます
台湾語の方は毎週日曜日の
お昼の12時
台湾時間11時に
更新してるので
よかったらみんな聞いてみてください
はい
僕たちのポッドキャストは
毎週日曜日と木曜日の
台湾時間朝の6時
日本時間朝の7時に更新します
台語の
24:00
これは別のチャンネル
ぜひチェックしてみてください
別のチャンネルは
毎週日曜日の
朝の11時
台湾時間11時
日本時間の12時に更新します
みんな聞いてみてください
ということでみなさん
2022年
良いお年を
良いお年って年末みたいけど
素晴らしい1年になりますように
最高の1年になりますように
祝大家
祝大家2022年
都有一個很棒的一年
また来週
また来週じゃないね
また今度
また次でお会いしましょう
また次
また次で
下次見
バイバイ
下次見
バイバイ
24:57

コメント

スクロール