00:00
3、2、1、スタート!
おはようござい…おはようございますかな?こんばんはかな?
こんばんは…おはようございます。
え?夜かな?多分夜ちゃうかな?
日本人の友です。
台湾人の芸人です。
今日は、台湾で中国語と日本語の言語交換をやっていきます。
中秋節の続きですね。
はい、続き上の話題です。中秋節について話しましょう。
中秋節の時、台湾で月餅を送ります。月餅。
はい。え?なぜ月餅って言わないの?
いや、日本語月餅やね。
本当?月餅。え?知らない。月餅って思ってた。
月餅…月餅じゃない。月餅変な感じやな。月餅。
月餅。月餅。
月餅。はい。月餅。
おー、学んだ。
台湾の月餅、なんか中に変なもの入れすぎちゃう?
なに?お前が言ってんじゃん。
いやいやいやいやいや。
普通のものやね。
いやいやいやいやいや。
ほんとうがあるからね。ほんとうは理解できるけど、
中に牛肉とか、卵とかが入っている時は、
ちょっと塩辛いものやね。
そうそう。ほんとうは台湾では豆砂って言うんだ。
豆砂って月餅じゃないの?
豆砂。いや、中に入っているのが豆砂って言うんだ。
中にはほんとうが入っていない。
あんこはあんこって言わなくて、豆砂って言うの?
うん、豆砂。
豆砂ってあんことは違う?ほんとうとは違う?
一緒だよ。作ったもの。豆の砂。
豆の砂のようになっている。
豆の形が見えない。
なるほど。
こしあんってことか。
粒あんじゃなくてこしあんってことやな。
なるほど。豆砂以外ルーンはこしあん。
こしあん。
粒粒が、豆の形がないやつやね。
そうそう。
なるほどな。
あんこが入っているやつはわかるけど、なんで牛肉とか卵の黄身とか入っているの?
牛肉じゃなくて豚肉か。
豚肉。
豚肉やね。
なんか、その、月餅っていうおまんじゅうって言っていいんかの?これ。
03:01
なんか、おやつの生地の中に豚肉入っているねんな、たまに。
月餅って、実はたくさん違う、
違う、違う地域の月餅があるんだ。
例えば、中国にもたくさん違う地域の月餅があるんだけど、作り方は違う。
台湾にもたくさん、香港にもたくさん違う月餅があるんだ。
だから中には、豆の砂は一種、豚肉は別の種、卵黄は別の種。
だから台湾にはたくさん違う地域の月餅が混ざっている。
なるほど。
月餅は場所によって全然違うやな。
中国版、台湾版、香港版っていっぱいあって、
台湾の中にもたくさんの種類があって。
一番伝統的なのは何種類?
一番伝統的なのは豆砂。
一番伝統的なのは、コシアンが入っているやつね。
そう。
じゃ、肉入っているやつは、あれも…
ああ、あの、あの、
今はもっと流行っていると思う。
もしかしたら、伝統的なのもあると思う。
実は全て伝統的なの。
実は一番伝統的なの、一番新しいのは、
ビンチリン月餅とか、麻糬月餅とか。
そういうのが新しいの。
現代的な感じ。
そう、現代的な感じ。
なるほどね。
まあ、肉とか卵が入っているやつも、
伝統的には伝統的なやつなんだよ。
最近のおやつは、餅が入っていたりとか、
えーと、あと何だっけ?
何が入っているんだっけ?
アイスクリーム。
アイスクリームが入っていたりするのか。
いやいやいや、何でもかんでも入れすぎちゃう?
実は中秋節は感謝の節です。
だから、主にお礼を送る節です。
お礼を送る節は、
最近、日本のおじゅうげみたいな感じ。
感謝のおくりものをするっていう文化があるから。
でも、お肉の月餅とか、
一番最初に食べた時、めっちゃびっくりしたわ。
え、美味しいね。
好きだね。
考えてみて、日本人の方、考えてみて。
お饅頭の中に豚肉が入っているね。
え、美味しいね。
しかもそれをあんこだと思って食べるよね。
あんこのまま。
だから、このような塩味が最も美味しいの?
卵の黄身のものも、
甘いものもあるけど、全然甘くない。
卵のような味がするものとか。
ああ、それは塩味。
塩味が少しするね。
でも、美味しいね。
いや、今でこそ食べられるけど、
台湾に来たばっかりの時、
あんこが入っていると思って食べた時の衝撃を、
肉が入ってる!みたいな。
なんで肉入れたんやー!って間違えて食べちゃうかー!みたいな。
えー、美味しいね。
06:01
通常、肉を入れるのが多いのは、白豆沙。
白豆沙?
うん、白豆沙が肉を入れるのが多い。
白豆沙は、緑豆で作られている。
あ、緑色の豆。
緑、あれなんて言うの?緑豆かな?
緑豆。緑豆かな?
緑豆で作った、こしあんに豚肉が入ってるっていう。
誰がそんなメニューを考えついたの?
本当に天才。
不意打ちやで。不意打ち以外の何者でもないで、あれは。
こんなメニューを考えた人、天才だ!
なんで、なんで、逆に豚肉を入れようって思った?
美味しかった!
しかも、高いお店の月餅、めちゃくちゃ甘いんやけど。
これは、店によって違う。
いやね、やっぱり、
僕は、もっと高くてもっと甘いって思う。
そうなの?違うよ。
甘くないって、店によって違う。
店の作り方が違う。
本当に?
店長が作ったのが、めちゃくちゃ甘い。
甘いのが好きな人にとっても、甘すぎると思う。
違うよ、実は、現代の月餅は、
僕は、もっと作るともっと甘くないと思う。
だって、
健康に注目して、熱量を恐れている人が増えていくから、
月餅の熱量は、改善していると思う。
そうなんだ。
昔よりは、甘さを控えめにしてあるんや、最近のやつって。
健康に気を使ってるから。
でも、なんか聞いたことあるっていうか、最近、
トンスに聞いたけど、
1個の月餅のカロリーは、1個のケーキと同じくらいって聞いたけど、本当?
そうだね。
月餅の熱量、超高い。
月餅の熱量、超高い。
ホールケーキ1個分、
ホールケーキ1個分?
ショートケーキ1個分?
分からないけど、
本当に熱量が高い。
だから、通常、
僕たちがオフィスで食べるときは、
月餅を4等分に切るとか、
一人一人で一口食べるといい。
そうだね。
切って、分けて食べないと。
1個でケーキ1個分って、今年、僕、何個分食べたんや。
月餅、恐ろしいよ。
気を付けて。
食べ過ぎたら、マジで一気に太るっていうか、
体に悪すぎやろ、ゆえみ。
なんか、感謝の気持ちを込めて送ってんのに、
なんか、体に悪いってどういうこと?
でも、美味しい。
本当に感謝してる?
月餅の餅皮、実は油がたくさん入ってる。
油めっちゃ入ってんねや。
油めっちゃ入ってる。
中身は砂糖めっちゃ入ってる。
感謝で送るものじゃなくない?
でも、月餅は送らないといけないのが、
もう1つは、柚子。
柚子やね。柚子っていうか、
中国語の名前、柚子、柚子やけど、
09:02
日本の柚子と全然違う。
そう、おかしい。なんで?
多分、日本語で文丹って言うらしいけど。
そう、文丹。
私が四国で食べたのは文丹。
そうなんや。
俺、鹿児島で食べるやつはポンカンって言うけど、
ポンカンやったかな?
確かポンカンだと思う。
でっかいみかんみたいなやつ。
でっかいみかん。
でも、丸形のやつだよね?
でも、ポンカンと柚子は多分違うわ。
ポンカンはオレンジ色してるから。
日本のやつはちょっと緑っていうか、黄緑色みたいな色してる。
ポンカンは過年でしょ?
ポンカンは過年でしょ?
ポンカン、台湾にはポンカンあるよ。
大きな柚子。
違う、違う、ポンカンは小さい。
え?
違う、違う、違う。
あ、それみかんみたいなやつ?
そうそう。
そうなんや。
鹿児島のやつ、超でかいで。
柚子と一緒に大きい。
鹿児島の柚子はポンカンって言うよ。
ポンカン、そうそうそう。
ポンカン。
鹿児島の柚子はポンカンって言うよ。
柚子と一緒に大きい。
でも、また黄色。
黄色じゃない、橘色。
橘色、橘色。
そうそう、めっちゃおいしい。
不思議。
不思議。
夏に帰って、鹿児島のお家に行った時。
うんうん。
え〜。
名前がめっちゃ奇妙。
全然似てるけど、違うやつ。
そして、あの…
うんうん。
高枝の時に、
高枝の文旦は台湾の柚子。
高枝の柚子は、
柚子茶の柚子みたい。
柚子茶の柚子?
小さくて丸いやつ。
レモンみたいな。
あ、違う違う違う。
それも大きい。
あ、大きいんだ。
大きい大きい。
でも、食べると柚子茶の味がする。
高枝の柚子も大きいけど、
柚子なのよ。
そう。
高枝の文旦の方が台湾の柚子。
高枝の文旦が台湾の柚子で、
台湾の柚子は高知県の文旦内。
複雑。
でも、台湾では柚子も文旦と言うこともできる。
あ、そうだね。
柚子は文旦ね。
全然できる。
柚子も文旦もできる。
どっちでもいいや。
うん。
でも、なぜ台湾では、
柚子を食べる時に皮を頭にかぶるの?
わからない。
かぶったことあるんやけど。
何で台湾では、
柚子を食べる時に皮を頭にかぶるの?
わからない。
多分、小さい頃、
大人が子供を責める時に、
子供を騙してたのかも。
健康の、
何だっけ、
おまじないじゃないけど、
12:00
うん。
そういうのがあるんじゃなかったっけ。
かぶったら一年健康でいられますみたいな。
一年どう?全監。
うん。
いいっすね。
わからない。
思い出はある?
柚子の皮を頭にかぶるの?
思い出はないんじゃないかな。
ただ、かわいいと思ってるだけ。
頭がめっちゃ柚子の香りする。
小さい頃、
小さい頃、頭にかぶるのはかわいい。
でも、実は味が重いから洗えない。
そうだね。
頭にかぶるの難しいよね。
柚子の香りが強い。
うん。
うん。
うん。
うんうんうん。
でも、今、
新聞で見たら、
頭にかぶらない方がいいんじゃないかな。
そうなんや。
うん。
年伝説。
あと、あれやね。
年伝説なんや。
うん。
あとなんか、
お月見するとき、台湾では月は何に見えるんやったっけ?
ウサギ?
日本はウサギやけど。
兔子、兔子。
台湾もウサギなんや。
はい。
台湾のウサギは月で何してんの?
餅ついてんの?
台湾の兔子、
月の上で何してんの?
台湾の兔子、
台湾の兔子、
台湾の兔子、
台湾の兔子、
台湾の兔子、
台湾の兔子、
餅がついてるんや。
日本は餅ついてるね。
うん。
台湾のトゥーズに餅をついてる。
台湾にもあってる?
うなぎについての。
台湾の、
剣刀の儲技はちゃんと分からない。
でもあーね、
台湾の月の上いろいろ豚果てちなんで学問ない、
でもアニメ初家いやっちゃんです。
猿。
ドレ。?
猿。
描くのはなんで、
女の子。
ほう。
彼のストーリーはこんな感じです。
これは実は二つのストーリーが組み合わされています。
私たちにはもう一つのストーリーがあります。
後裔射日
後裔も一人です。
射は射剣の射
日は太陽
何それ
彼は古時のストーリーです。
以前の台湾
あなたは翻訳しなければなりません。
以前の世界には10つの太陽がいました。
10つの太陽があるととても暑くて
困っていたところに
男の人
何て言う名前だったっけ
後裔
後裔
後裔
後裔
後裔
後裔
後裔
後裔
後裔
後裔
えー
前向観
後輔
射杏
前向観
射杏
落下
大英雄
他の
耳が
15:00
相当
アー
アー
沈めてくれたから、彼は英雄だってなったよ。
神明は彼に感謝のために、長生不老の薬を作ってくれました。
食べると、食べるとキンピョキンピョになります。
キンピョキンピョって何だっけ?
浮かべる。
体が浮かべる?
体が浮かべる?
うん。
神様たちが、名前は何だっけ?また忘れてた。
ホーイー。
ホーイーさんに、ありがとう、お礼に長生不老の薬をあげますって言って、やったーって言って、ホーイーさんが飲んだら体が浮き始めたと。
あ、彼はまだ食べてない。
あ、まだ食べてない。
彼は薬を持ってきたけど、まだ食べてない。
彼は妻と別れたくないから。
あ、妻と別れたくないから、その薬、飲みづらいというか、飲まなかったんや。
うん、彼は家に置いていた。
そして、ある日、彼の妻は長蛾、月の上の人。
先ほど言ってた、月がウサギじゃなくて女の人にも見える。
その女の人の名前が長蛾。
ホーイーさんの妻が長蛾。
そうそう、彼女はホーイーさんの妻。
そして、ある日、悪い人が彼らの家に来て、薬を盗むことをした。
彼は長生不老の薬を盗むことをした。
その日、ホーイーさんは家にいなかった。
長蛾だけが家にいた。
彼は、この薬が悪い人に飲まれて、この悪い人が長生不老になったら、大変なことになると思った。
だから彼は薬を守っていた。
彼は、彼が飲めないようにしていたので、彼は自分で食べてしまった。
ああ、なるほど。
彼は体が軽くなった。
彼は飛び上がった。月の上に飛び上がった。
ああ、そういう話があるんだ。
そして、彼は薬を持っていなかった。
そして、ある時、すごく悪い人が長生不老の薬を盗むことをした。
そして、ある日、ホーイーさんは外に出て、長蛾の妻が家に一人でいるときに、
悪い人が長生不老の薬を盗むことをした。
そして、長蛾の妻は悪い人を長生不老にするのは大変だと言った。
そして、長蛾の妻は長生不老の薬を先に飲んだ。
そして、彼は体が浮いて、月に行った。
そう、彼は月に座っていた。
そして、彼は月の上に行った。
そして、彼はホーイーさんと離れ離れになった。
ああ、悲しい。
この話はちょっと可哀想だね。
そう、悲しい話だね。
ああ、そうなんだ。
だから月の上に長蛾さんの女の人が映っているような感じだね。
そう、彼は月の上に座っていた。
18:01
ああ、そうなんだ。日本と全然違うね。
日本の物語はどうなの?
日本は…
えーと…
月のウサギの伝説
昔々、あるところにウサギと狐と猿がいました。
長い長い前に…
長い長い前に…
犬と狐と…
狐と…
猿
猿と猿
そう、そう、そう。
ある日、疲れ果てて食べ物が欲しい老人に出会って、
3人は…3匹は老人のために食べ物を集めます。
一日に、一日に来たお腹がいっぱいの老人は?
そう。
3匹の動物は、老人に食べ物を探すことを考えました。
猿は木の実を採っていた。狐は魚を採ってきた。
ウサギは一生懸命頑張っても何も持ってくることができませんでした。
猿は…
猴は…
彼は…樹の果実を採っていた。
そして…
狐も…
狐は沢山の魚を採っていた。
しかし、狐は何も探していなかった。
そう。
そこで、悩んだウサギは
私を食べてくださいと言って、木の中に飛び込み、
自分の身を老人に捧げたのです。
結果、狐は何も探していなかったので、
彼は言った。
じゃあ、食べてください。
そして、彼は火の中に跳び、老人に自分を見せました。
怖い。
老人とは、3匹の行いを試そうとした対尺天という神様でした。
え、これ…どう翻訳するの?
あの老人は実は…
彼は仏教の神です。
ああ、はいはいはい。
仏教の神。
そして、彼は彼らの行動を試してみました。
そして、彼らの行動を試してみました。
ああ、彼は神…
彼は実は神明です。
そして、彼はこの3つの動物の反応を試してみたいと思いました。
そして、
狐を…
対尺天は狐を憐れみ、月の中に復活させ、みんなのお手本にしました。
彼は…
彼は…
彼は…
彼は…
彼は…
彼は…
彼は…
彼は…
彼は…
OK。
OK。
彼は…
彼は…
彼は…
彼は…
21:04
彼は…
有名の人たちです…
お餅を作るために、お米がたくさん取れましたという感謝の意味を伝えるためにお餅を作っているそうです。
この季節は、お米を収穫する時が来ているので、祈りに応じて良い収穫ができるという意味です。
だからこの時、お米は月の上で叩きます。
国によって見える動物とかが、見えているものが違うらしい。台湾はウサギやね、イヤン兔子。
そう、イヤン兔子。
韓国と同じ。
国によって見える月の上の動物は違う。
日本と台湾が見えるのはウサギ。
他の国は?
韓国や中国はウサギ。
でも中国のウサギは台湾と同じ。
薬を作る。
中国の一部はカニ。
中国の一部はカニに見える。
モンゴルは狗。
モンゴルは犬。
嘘をつくと吠えるらしい。
嘘つくと狗が叫ぶの?
そう。
アラビアではライオンが増えていると言われている。
アラビアはどこ?
アラビアの国はアフハンの方。
中東の方。
アラビア。
中東。
アラボ。
そう、アラボ。
獅子。
アラボが見えるのは獅子。
アメリカでは女性の側面。
アメリカでは女性の横顔。
インドネシアでは編み物をしている女の人。
え?何?何?
編み物って何やったっけ?さっき言ってた。
編み物をしている女の人。
編み物。
帽子を縫う女の人。
帽子を縫う。
帽子を縫う。
帽子を縫う女の人。
24:00
そう。
ヨーナムでは樹の下で休憩している男の人。
ヨーナムは樹の下で休憩している男。
オーストリア。
オーストリアって何やったっけ?
オーストラリア。
オーストラリアじゃなくてオーストラリア。
オーストリア。
オーストリアって何やったっけ?
オーストリア。
オーストリア。
そう。
オーストリアって何やったっけ?
オーストリア。
オーストリアって何やったっけ?
思い出せない。
調べてみて。
オーディリー。
オーディリー。OK。
オーディリー。
オーディリーって
男性が明かりをつけたり消したりしている。
明かりをつけたり消したりしている。
そう。
他にもインディアンとか本を読む老人、怪物、ワニ。
ワニ、怪物、原住民。
ワニの日本語はどういう意味?
ワニ。
なぜワニ?
なぜワニ?
なぜ魚?
そう。彼は水に住んでいるから。
そうじゃない?
ワニは絶対魚じゃない。
ワニは
そう。彼は魚。
ワニの中国語の漢字は
日本語ではワニという漢字に魚という漢字で
ワニ。
そう。ワニは顎がとても強い魚。
彼は魚ではない。
彼は魚です。
どこからどう見ても
どっちかというとトカゲとかキョウリュウの方が近くない?
なぜ魚にしたの?
キョウリュウ。
キョウリュウに見える?
彼はコンロンバのように見えます。
なぜなら
中国のワニはとても大きい。
台湾のワニはかなり大きい。
そう?台湾にもワニがあるの?
そう。台湾にもワニがある。
野生のワニ?
わからない。野生のワニかもしれない。
でも台湾にはワニがある。
台湾の動物も見ることができる。
動物園はワニがいるけど
27:02
台湾は野生でワニっているの?
わからない。
見たことない。見たくないけど。
ワニは…
ワニは魚ではないかもしれない。
でもワニは魚と呼ばれている。
絶対魚じゃないだろ。
4本の足で歩いてる。
ワニは…
でも魚も足があるよ。
ムツゴロさん。
飛びはずやったっけ?
ワニも足があるよ。
ワニはワニと似てる?
いや…
ここはオタマジャクシに手生えたみたいな感じで可愛いけど。
ワニを見て
お魚さんやっていうやつおらんくない?
ママ、見て。魚があるよ。
魚が大きい。美味しそう。
ママは
そうそう、あれはワニだよ。
絶対魚じゃないよ。
絶対…
恐竜?恐竜の方が近いよ。
台湾ではワニは食べられるの?
ワニは食べられないよ。
食べられないよ。
食べられないよ。
でも前に日本の綜藝番組を見たんだよ。
彼らはタイの料理の番組を訪問したんだよ。
彼らは丸いワニで勝負してるんだよ。
マジで?
そう。
ワニの肉美味しいかな?
聞いてみたら美味しいよ。
聞いてみたら…
20分過ぎてるけどコオロギは泣いてない。
コオロギだった?
忘れてた。
コオロギさん。
気づいたね。
ソウ君も慣れてる。
時間管理能力が上がってきてる。
時間管理能力が上がってきてる。
進歩してる。
おめでとう。
進歩してる。
時間管理大師になった。
今日はここまで。
今日はここまで。
はい。
みんな太ってないようにしてね。
月餅は食べすぎないように。
そうね。怖い。
気を付けてね。
ワニは魚じゃないよ。
恐竜だね。
魚じゃなくてなんであおいって言うんやろ。
あおいってかわいい。
魚。
面白い。
じゃあ次。
今回のやつが木曜日?
違うわ。これ月曜か。
これ木曜。
これ木曜?
そうか。
次は来週の月曜。
これ月曜じゃない?
さっき前編が月曜じゃなかったっけ?
前編は火曜。
違う。前編が木曜や。
これが月曜。
いいんじゃない?
え?
例えば。
例えば。
あ、むずい。
そうか。これが木曜か。
これが木曜。
で、シャーリーパイス、シャーリーパイキン。
そうそうそうそう。
30:00
次はシャーリーパイス、シャーリーパイイン。
オッケーオッケー。
これ木曜ね。
木曜。
なんか予告がグダグダやな。
そうだね。
有獎と無獎と一緒。
よし、切る切る。
ピーって音入れとくわ。
じゃあこれ全てピーやん。
人間は思うと
あなたが変態なことを言ってる。
来週はピーって。
何?
何話したの?
なんか急にトモさんが
悲哀の言葉発したみたいな。
本当?
何変態なこと言ってた?
来週はピーです。
どうしたんだろう。
来週トモさんパンツ脱いで
放送するかなって思う。
また赤いパンツ出てくる。
赤いパンツ。
来週は赤いパンツ脱いで
放送します。
えー、不要だ。
しー。
変態やな。
マジ変態。
マジ変態。
あなたは変態。
そう。
OK。
じゃあ、
また会いましょう。
変態バイバイ。
変態バイバイ。
何?
終わり。
じゃあ、
会いましょう。
会いましょう。