スピーカー 1
スピーカー 2
スピーカー 3
スピーカー 1
ラララララ ランランランラン
藤原ヒロの なんなんやろ
In Kansai, I mean Kyoto, right?
Oh, I see, Kyoto.
That's right.
スピーカー 3
You've been in Kyoto for a long time, right?
That's right.
スピーカー 1
This is a relatively different area, isn't it?
スピーカー 3
Yeah, yeah.
スピーカー 1
In general, it's the 11th, right?
スピーカー 3
That's right.
スピーカー 1
That's right.
スピーカー 2
I don't know.
スピーカー 1
The timing of closing the New Year's decorations
and opening the mirror are quite different areas.
スピーカー 3
Ah, that's right, that's right.
It's a bit late, isn't it?
スピーカー 1
That's right, that's right.
In Kyoto, basically, until the 15th,
everyone is decorating the New Year's decorations.
スピーカー 3
Today is the 15th.
スピーカー 1
That's right.
When I looked it up, it was like that.
But I don't know if anyone is doing this specifically.
But on the day of the garbage collection,
スピーカー 3
wasn't there a collection for that?
スピーカー 1
What was it?
スピーカー 3
Was it a bonfire?
スピーカー 1
In the first place, I've never seen such a notice.
スピーカー 3
I see. Is it because of that?
スピーカー 1
There is a box where you collect the offerings after the bonfire,
and it's placed in the streets of Kyoto.
That's all I know.
スピーカー 3
I feel like there was something like that, but is it just my imagination?
スピーカー 1
I don't know.
Maybe it's just my imagination.
I've been to a few places in Kyoto.
But I've never seen such a notice.
スピーカー 3
There are also bonfires at shrines, right?
スピーカー 1
Yes, that's right.
That was in February.
What I've done a lot in Kyoto is
at the timing of the festival,
the Yoshida Shrine is quite big, isn't it?
スピーカー 3
Yes, it is.
スピーカー 1
At that time, I was asked to take it and have it burned,
like a bonfire.
The Yoshida Shrine, huh?
It's so big.
スピーカー 3
I've been there a few times.
スピーカー 1
Was it the last time?
Yes, it was close.
When I was a neighbor.
It's already been a long time,
so I have to be patient.
スピーカー 3
That's right.
スピーカー 1
Do you know that Azukigayu is held on the 15th?
スピーカー 3
Yes, I've heard of it, but I've never done it.
スピーカー 1
That's right.
I've never eaten it.
There should be an Azukigayu ceremony at Shimogamo Shrine today.
On the 15th.
It's easy to understand because it's a sacred place.
On the 7th, I went to eat Nanakusagayu at Kamigamo Shrine.
スピーカー 3
That's nice.
スピーカー 1
I ate it at home.
I used to make it at home and eat it every time.
スピーカー 3
My husband didn't eat it today,
スピーカー 1
so I made Nanakusagayu this morning.
It's been a long time.
スピーカー 3
It's been a long time, but I bought it.
The dried one.
スピーカー 1
I thought I'd eat this.
It's been a long time.
It's been a long time.
I see.
This year's Kamigamo Shrine is a big event.
スピーカー 3
It was crazy.
スピーカー 1
Yes.
It was like lining up for an hour to eat Nanakusagayu.
スピーカー 2
That's right.
スピーカー 3
It was my first model.
スピーカー 2
It was a bus.
スピーカー 3
That's right.
The bus was in a big traffic jam.
スピーカー 1
That's right.
It's a place where not many people usually come.
It's a place where the access is not so good.
スピーカー 2
Was it from Nichigamu Shrine?
That's right.
スピーカー 1
It was in a traffic jam.
It didn't move at all.
It was on the news.
スピーカー 3
You were in your 60s.
スピーカー 1
I don't know if it's been about 10 years,
but this year's Eto Shrine is getting more and more crowded.
スピーカー 3
It's accelerating.
スピーカー 1
It's accelerating.
スピーカー 3
When I was in my 40s,
スピーカー 1
I went to Go Shrine
スピーカー 3
and there were a lot of people lining up.
That's when I first recognized it.
スピーカー 1
I was like, I see.
スピーカー 1
Go Shrine is a really small shrine,
but there were a lot of people lining up to the side of the road.
There were a lot of people lining up.
At that time,
I went to the Heian Shrine with my parents for the first time.
I was wondering if I should stop by.
My father is also a boar.
Oh, I see.
Huh? Boar?
Are you a boar?
I'm a rabbit.
Oh, a rabbit.
スピーカー 3
Whose boar was it?
スピーカー 1
Whose boar was it?
I thought I'd go to Go Shrine.
スピーカー 3
It was the year of the boar in 2019.
スピーカー 1
It didn't matter who it was?
スピーカー 3
No, not at all.
I went to Go Shrine that year.
スピーカー 1
It was the year of the boar in 2019.
スピーカー 3
I see, I see.
スピーカー 1
I'm a boar.
スピーカー 3
Oh, really?
スピーカー 1
Yes, and my father is also a boar.
Oh, I see.
It was the year of the boar.
I went to Heian Shrine with my parents.
I was going to go to Heian Shrine.
I saw the line and went home right away.
スピーカー 2
You said you were in your 60s.
スピーカー 3
I thought you were in your 30s.
スピーカー 2
I heard you were six hours late.
スピーカー 1
Oh, I see.
I'm in my 60s.
You said you were in your 60s.
You said you were in your 30s.
You said you were in your 30s.
It takes time, but it's a long walk from home to Kamigamo Shrine.
Yes, that's right.
I walked along the Kamogawa River to go to the shrine.
I went on the 7th day after the end of the year.
On the 7th day, the road along the Kamogawa River was so busy that the car couldn't move at all.
I think it was really hard.
スピーカー 2
It's Kamukai-do.
スピーカー 1
I think only people who don't know about Kamukai-do know about it.
People outside of my hometown pass through there.
There was also information about the recommended road on the right side of the river.
It's a pretty narrow road.
スピーカー 1
How was your New Year's Day this year?
I met a lot of people on New Year's Day.
Did you meet your relatives?
スピーカー 3
I met my relatives.
My husband went home earlier.
I stayed in Kyoto alone with my children.
In the meantime, I met my friends and neighbors for the first time in a long time.
I met my children's friends every day.
スピーカー 1
I went to Kyoto Zoo for the first time in a long time.
スピーカー 3
And I ate Takohage.
Takohage was so much fun.
スピーカー 1
Did you do it in a park?
スピーカー 3
I did it in a nearby park.
I sell Takohage everywhere.
I sell Takohage in a vinyl box at a drugstore.
I got a lot of Takohage.
It was so much fun.
スピーカー 1
Sometimes I see university students around Kamogawa.
スピーカー 3
I've seen a lot of people frying Takohage lately.
スピーカー 1
It's easy to fry.
スピーカー 3
To put it simply, I have a trick.
スピーカー 1
My mother is very good at frying Takohage.
スピーカー 3
She's a real Takohage fan.
スピーカー 1
She's really good.
スピーカー 3
My daughter got bored at the end.
She was playing on the slide.
スピーカー 2
My mother asked me to fry Takohage by myself.
スピーカー 1
I went to fry Takohage by myself.
She was really good at it.
Can you go where you want to go freely?
スピーカー 3
I can go up right away.
スピーカー 1
I can catch the wind and go up right away.
What kind of person is she?
スピーカー 3
Takohage is pulled, isn't it?
スピーカー 1
She's good at pulling it.
Pull it up and pull it up and pull it up.
She was good at it.
I've never fried Takohage that I bought at the store.
スピーカー 3
I used to make Takohage at school.
I remember it was difficult to make Takohage.
スピーカー 1
It's hard to make Takohage without a good wind.
I didn't have to run at all.
If the wind blew a little, the Takohage would ride the wind well.
スピーカー 3
Did you blow it properly?
I didn't think it was very windy.
スピーカー 2
What's that deliciousness?
スピーカー 1
Where did you get it from?
スピーカー 2
I've never heard of it.
スピーカー 1
She was very good at it.
In the old days, the accuracy of Takohage was not so high.
When everyone was making Takohage by hand, there were good and bad people.
スピーカー 2
Even if it's a Takohage that doesn't fly much.
There may be good and bad people.
スピーカー 1
I don't know many good people.
スピーカー 2
I used to do it with my father.
スピーカー 1
He was good at using the wind.
I wonder if he did it.
It's a competition.
I don't know.
スピーカー 2
It's a tradition.
スピーカー 1
I see.
Mr. C and I had a brunch at the Royal Host.
We played in a nearby park.
Mr. C and I went to the zoo together.
Yes, that's right.
It snowed a lot as soon as we parted.
It was snowing.
スピーカー 3
It was snowing a lot.
How was it?
I didn't have an umbrella, so I went home to get an umbrella.
When I went to the zoo, it was still snowing a little.
When I was looking at it with an umbrella, it was going up.
It was relatively okay.
スピーカー 1
It was okay.
You said it was snowing a lot on your way home.
スピーカー 3
So it was empty.
スピーカー 1
The timing was...
The zoo was really empty.
スピーカー 2
The weather was...
スピーカー 1
That's right.
It's New Year's Eve.
It's not the time to go to the zoo.
I guess I didn't have to choose that day.
That's right.
I was busy.
That's great.
スピーカー 3
It was a good New Year's holiday.
スピーカー 1
I don't take it easy at all.
スピーカー 2
I didn't take it easy.
スピーカー 1
I don't think I've been taking it easy on New Year's Eve for years.
When you notice, it's like you're already working.
Did you take it easy on New Year's Eve?
スピーカー 3
I was the type to sell hats for the first time in two days.
スピーカー 1
You're the type to be busy on New Year's Eve, aren't you?
スピーカー 3
That's right.
スピーカー 1
You're the type to take it easy on New Year's Eve, aren't you?
スピーカー 2
I didn't take it easy.
I felt like I wasn't doing anything.
The people around me.
スピーカー 1
The people around you?
スピーカー 2
I don't think I'm doing anything because I'm not working.
スピーカー 1
You don't have a place you want to go to.
スピーカー 2
I guess so.
スピーカー 1
You don't have a place you want to go to for the first time, do you?
スピーカー 2
I don't go to places like that.
スピーカー 1
You don't have any friends you want to meet?
スピーカー 2
It depends on the city.
スピーカー 1
I go to my parents' house when I get home.
You go to your childhood friend's house every year at the end of the year, right?
スピーカー 2
Recently, yes.
スピーカー 1
You've been doing that for a long time, haven't you?
スピーカー 2
There was a time when I was free.
There were many times when I wasn't in Japan.
スピーカー 1
There were many times when I went on a trip.
スピーカー 2
Was that the only time you went to Hatsumode?
Hatsumode?
スピーカー 1
Yes, Hatsumode.
スピーカー 2
Or maybe I went to my family's house.
I don't remember.
スピーカー 1
Where did you go to Hatsumode?
スピーカー 3
I went to Matsuo Taisha.
スピーカー 1
Oh, I see.
Did you win a lottery?
I was very lucky.
You wrote a note, didn't you?
スピーカー 3
It was last year and today, so I was very lucky.
スピーカー 1
Do you have any words that left an impression on you?
スピーカー 3
All of them are good.
スピーカー 1
All of them are good.
スピーカー 1
I don't care what I do.
スピーカー 2
It's like you're really lucky.
スピーカー 1
That's nice.
I was so happy.
You'll be rewarded for last year's pain, won't you?
スピーカー 3
That's right.
スピーカー 1
It was hard.
スピーカー 2
It was hard, but you overcame it.
スピーカー 1
I agree.
スピーカー 3
It was hard, but you overcame it.
スピーカー 1
You always have a great ability to overcome things.
スピーカー 3
But I think I'm going to have a pitfall soon.
スピーカー 1
Do you think so?
スピーカー 2
I think it's already over.
スピーカー 3
I was thinking of going to get a checkup.
スピーカー 1
Oh, that's right.
If you're really unlucky, it's just a matter of hurting your health.
I think you'll be able to overcome anything else.
スピーカー 2
I think you'll be able to overcome anything else.
スピーカー 3
I want to do a lot of things this year.
スピーカー 1
You had a lot of aspirations.
I had a lot of aspirations.
I don't think it's left behind, but it won't disappear forever.
You'll have more things you want to do.
That's right.
スピーカー 2
I'm going to jog twice this year.
スピーカー 1
That's great.
About once a week.
スピーカー 3
You're doing it right.
スピーカー 1
That's great.
スピーカー 2
I ran about 10 kilometers.
スピーカー 3
That's great.
スピーカー 2
Just the other day.
スピーカー 1
That's too great.
スピーカー 2
Surprisingly, my body wasn't that weak.
スピーカー 1
It's been going on for a long time.
I think it's been about two months.
スピーカー 2
It's been about two months.
スピーカー 1
It's been about two months.
スピーカー 3
It's been about two months.
スピーカー 1
I think my body is pretty stable.
スピーカー 3
I think my body is pretty stable.
スピーカー 2
I don't think I was that surprised.
I've been following my friend's blog for over 10 years.
I've been following my friend's blog for over 10 years.
He runs about five kilometers a week.
He runs about five kilometers a week.
He runs for 30 minutes.
He runs for 30 minutes.
I think it's better to split it up like that.
It takes more than an hour to run 10 kilometers.
It's pretty hard.
スピーカー 1
But you're wearing clothes anyway.
If you've done that much, you'll feel like you're running 10 kilometers.
スピーカー 2
It's hard to decide which is easier.
He ran 10 kilometers on a day off.
スピーカー 1
He ran 10 kilometers on a day off.
He ran 10 kilometers on a day off.
スピーカー 3
That's great.
スピーカー 1
on the Heyan Jingu platform,
It said,
Colorful and comfy.
Comfy please.
I thought it was a travel description.
スピーカー 2
I thought it was a travel description.
スピーカー 1
Well, but basically, it's amazing.
スピーカー 2
I went with Fujiwara-sensei's father.
スピーカー 1
Yes, yes, in the room.
スピーカー 2
It was exactly the same fortune.
スピーカー 1
Yes, exactly the same.
スピーカー 2
The same number.
スピーカー 1
Iroko and Tsutsumi.
Yes, my father too.
スピーカー 2
I wonder if he's going on a trip.
It was the same before, too.
スピーカー 1
It's the same.
スピーカー 2
It's the exact same number.
I think both of them were in the same base before.
スピーカー 3
Was it the same eto?
スピーカー 1
It was the same eto.
It's kind of strange.
スピーカー 2
It's like a co-existence.
スピーカー 1
Even though the characters are completely different.
The co-existence of fate.
The characters are different.
I was in a small base in Heian Jingu.
I was in Kamigamo Shrine, and after that, I was in a medium-sized base.
スピーカー 3
That's good.
スピーカー 1
If you had a base.
Yes, yes, yes.
That's good.
Generally, as far as I can see the fortune of this year,
I'm told to be selfish.
I'm often told not to get carried away.
Don't overdo it.
I'm told to be careful.
スピーカー 2
Shiitake fortune-telling?
スピーカー 1
Shiitake fortune-telling.
スピーカー 3
I haven't seen Shiitake fortune-telling yet.
スピーカー 1
Oh, really?
Shiitake fortune-telling.
I don't think Shiitake-san says that much.
But I'm told not to get carried away in Kamigamo Shrine.
I'm told to be careful.
I might get carried away, so I'll be careful.
スピーカー 3
If you get carried away, I'll tell you.
スピーカー 1
Please tell me.
Please tell me that you've been getting carried away lately.
スピーカー 2
Does that happen?
スピーカー 1
I'm sure it happens.
It happens once in a while.
I think it's because my husband is a stopper.
I think it's because he's like my mother.
That's what he said when we got married.
I feel like I'm like my mother.
That's what I said.
スピーカー 2
It's like you're worried about the same things your mother is worried about.
スピーカー 3
That's right.
He's like a guardian.
スピーカー 1
I wonder if that's true.
He's like a father who's been taking pictures of his child's activities.
He's like a guardian.
He's like a guardian.
スピーカー 3
I feel like everyone had a good New Year.
スピーカー 1
It's a good year.
I hope you all have a good year.
スピーカー 1
I went to Kyoto for a manuscript.
スピーカー 2
Yes.
スピーカー 1
I just got back.
I went straight to the old man's FM booth.
To say hello.
To say hello.
Is it a greeting?
Two old men and Yu-san from Mame Mame Cast were there.
It was like signing autographs for the first time in a year.
スピーカー 2
To each other.
スピーカー 1
Yes.
It was fun.
Yes.
We were wearing old men's FM goods.
Yes.
It was a good match.
スピーカー 2
Nagayama-san wasn't there.
スピーカー 1
How was Nagayama-san?
Was he wearing a black shirt?
That's why he was wearing a badge on his chest.
スピーカー 2
I see.
スピーカー 1
He was wearing a badge.
He was wearing a badge.
It was like that.
It was a serious match.
It was held relatively early.
スピーカー 2
The other people weren't there yet.
At the booth.
スピーカー 1
Yes.
Although the old man's FM was the number one target,
we were looking for a place to hang out.
We were having fun.
スピーカー 2
It was quick.
スピーカー 1
It was quick.
There were a lot of people.
スピーカー 2
Yes.
スピーカー 1
Are there more and more people?
スピーカー 2
It became two floors.
スピーカー 1
It did.
There were a lot of people.
There were a lot of people.
I was there for the first time.
I was there for the second time.
It's been a while since I was there.
スピーカー 2
I think it's been a while.
スピーカー 1
I was there last time because of COVID-19.
スピーカー 2
You were there last time.
スピーカー 1
Yes, I was there.
Not last year.
How many years ago was that?
It's been two or three years.
Yes.
Even considering the COVID-19 situation,
the scale has become bigger.
スピーカー 2
That's right.
スピーカー 1
There were a lot of high-quality items.
How is it?
The hats are selling well, right?
スピーカー 2
But they don't sell quickly.
スピーカー 1
That's right.
They sell at a calm time.
Yes.
スピーカー 2
I think it was the busiest time this time.
スピーカー 1
But it may be increasing more and more.
Yes, it may be increasing more and more.
スピーカー 2
It's like I'm not mixed with the group of positive high-class otakus.
スピーカー 1
It's an event where you can enjoy the conversation.
That's right.
スピーカー 2
It feels like people who go out are coming.
I'm the type to be drawn in.
スピーカー 1
What do you mean by not mixed?
スピーカー 2
People who buy things on the Internet are overwhelmed.
スピーカー 1
Is it hard to talk in front of the store and say,
I'm interested in this, so I'll buy it?
スピーカー 2
It's hard to get in line.
スピーカー 1
That's hard.
People line up and walk in order.
I'm not good at that kind of thing.
スピーカー 2
It's a crowd.
スピーカー 1
So I went in a hurry.
But you finished it pretty quickly, so you're not that tired.
スピーカー 2
That's right.
スピーカー 1
If you do that for a long time, you'll get tired.
When I went last year, I took a break because I was free on a daily basis.
スピーカー 2
I went again in the evening.
I thought I'd buy it.
There are times when it's gone, so I think it's better to buy it.
スピーカー 1
Let's talk about it.
This is a simple backpacker essay by a person I've been following for a long time.
This is a person who publishes books about Tetsuguku.
スピーカー 2
But I don't know what's inside at all.
This is an anthology of the Karamazov brothers.
スピーカー 1
That's amazing.
スピーカー 2
I think I've seen this somewhere.
This is a person who became a beauty YouTuber 13 years later.
スピーカー 2
Genkai University student.
スピーカー 1
Is that the story of that era?
スピーカー 2
No, it's not.
This is a second-hand work.
スピーカー 1
13 years later?
I don't think he's a serious guy.
It's a fantasy setting.
スピーカー 2
It's a parody.
Beauty YouTuber Sumeru Jakov x Genkai University student Iwan.
スピーカー 1
I haven't read it, so I don't know.
Does that setting sound interesting?
I think it's BL.
スピーカー 2
Because there's this x.
スピーカー 1
x may be.
スピーカー 2
Both are men.
スピーカー 1
x may be.
It's a pretty solid number of pages.
But it's 600 yen.
Then I'll buy it.
I'll read the content.
I've bought it at Comitia.
The author is going to appear in Mungaku Furinoma this time.
I was interested in the author, so I visited him.
Illustrator Name Miso.
He's an alpaca designer.
He has three black cats.
I bought a picture book of a black cat last time.
I thought it was really good.
So I asked him to use it again.
Illustrator Naname.
It's a set.
I bought it.
And Taiwan.
I'm going to Taiwan soon.
I bought a book called Taiwan Kobako.
It's a book about the journey of sweetness and pungency.
I also bought an essay about why I fell in love with Taiwan.
I also bought two new volumes of Ossan FM.
I also bought a book called Oshaberi no Tane.
Oshaberi no Tane is a book about chatting.
It's a theme.
I'm going to share it with my father.
I'm going to talk about it in Hironan.
If I don't have time to talk about it in Hironan,
I might talk about it like a story or a diary.
So I bought a lot of things.
It was fun.
スピーカー 2
Do you have another Anipalo?