1. 英語でサイエンスしナイト
  2. #238 祝! 70000回再生!
2025-10-30 17:03

#238 祝! 70000回再生!

本当に、私とレンのお喋りが70000回以上(現時点で71000回以上!!) 再生されてるのが信じられない! ほそぼそと続けられているのは何よりも、聞いてくれている皆さんのおかげです。


なんで、皆さん、私達に話してほしい事があったりしたら遠慮なく思いつくままにおたよりなりXのDMなりで教えてくださいね~


⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠📩おたよりボックス始めました! ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


-----------------------

X/Twitter: @eigodescience

INBOX/おたより: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://forms.gle/j73sAQrjiX8YfRoY6 ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Links: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://linktr.ee/eigodescience⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

Music: Rice Crackers by Aves


サマリー

ポッドキャストのエピソードでは、70,000回の再生達成について話し、各エピソードの視聴数の変動や人気の回にも触れています。第238回では、70,000回の再生を祝い、リスナーに感謝の意を示しながら、英語学習のための自由なツールとしての役割が強調されています。このエピソードでは、英語でScienceしないとを通じて科学的思考や人々の交流について語り、サイエンスに対する哲学的アプローチが取り上げられています。また、エピソード#238では、70,000回再生を祝うことに加えて、リスナーとのコミュニケーションを促進するためのアイデアやポッドキャストの再紹介についても議論されています。

70,000回再生の達成
Hello Len. Hey Asami, how's it going?
You sound sick. And look sick. I feel insulted.
And this is not a sick in like a you're so cool sick. Right, well I wouldn't have been
insulted if it was in that frame. But yeah, no, I am. Or I am some form of sick.
I have either caught something. I am either allergic to many things. So, you know, heads
up on this episode and maybe the next few on the nasally sounding Len. I don't know,
hit us up in the in the tweets or something if you prefer the nasally Len versus the normal Len.
What should we do if people prefer the nasal Len?
I don't know. I'll put a voice changer on or something. I'm not getting sick for the fans.
That's not happening. So but you know, well, we'll figure something out. Maybe I can, I can
push into my voice acting career plans or something and try to, you know, which you should
consider seriously. But anywho. Yeah, we're not going to diverge yet. Yeah. Yeah. Speaking of
fans, though, did you know that we have a total saisei kaisuu, so total play occasions
as Spotify counts, I think it's like a more than a minute of episode is count as one count.
Okay, got it. And we have surpassed 70,000 of that in the past couple of years ish that we've
been doing this, which is crazy to me. That's, that's way too many people listening to this
episodes. Or way too many occasions. I don't know how maybe it's like two people listening to it,
you know, 35k each. And like, that's, that's, that's racking up to that. You know, when you
said it, I was like, Am I gonna do the math for this? Right? Because I don't we have like, what,
how many episodes 200 and something? We have three 236 episodes as of now. All right. So I
mean, call it like 200. And you know, then you've got 70,000 views. If you split that amongst the
episodes or views listens, you split it amongst the episodes, then you've got yourself down to
like, what 700. So yeah, well, by two, 300 listens per episode. How many? Yeah, we're
averaging somewhere around like, as of like the past month or so, I think, and I'm like, not doing
the real math. I'm just kind of glancing at the numbers. Yeah, I think on average, we're hitting
somewhere around two to 300 plays per episode at any given point, like for any given episode.
Yeah, back to the past. Yeah, few months. That sounds makes some some fluctuates, because I think
we got picked up by something like some sort of ranking at some point. There's like one episode
that has 5000 plus plays. And do you know which one that is? No, I don't. I don't. It's it's it's
lens recap of 2024. Wait, seriously? Well, yeah. Yeah. Maybe I have to go back and listen to that
episode. I don't I don't remember what my recap was like. So wow. Wow. I don't know what happened
there. But like you shot up in the stratosphere. And I wonder if you know, I remember me recapping
the same episode there is probably a Samis 2024 recap, but it is nowhere near 5000. So clearly,
people care way more about you than they do about me. Listeners, what I'm telling you is that you
should be disappointed in yourselves. You need to equalize the care amongst all hosts of any
podcast. That's also probably not fair for them to do. Everybody has time but like, it's not fair.
Go go light up the Asami 2024 recap or wait until 2025 recap and then make sure that that
1000 you can you can only listen to mine like 10 times or something. So
感謝とポッドキャストの目的
well, any any anyway, that's that's still regardless of how many per episode on average
or whatever. That's a lot of people who hit play. Yeah, many times on our episode. So thank you
very much. Yeah, thank you, everyone. starters. I hope it was enjoyable. So yeah, I mean,
you know, I think I shared this with you personally. And I think I talked about this time
to time on podcasts as well. But the goal for this podcast is low production quality, high
frequency, high consistency, right? So we don't put a whole lot of effort into planning, editing,
any of that stuff. Pretty much what we talked go straight into the publication. Yeah, that's,
you know, I clean up the noise and whatnot. But there's hardly any like chopping and cutting and
editing that we do. And right. Giving that, you know, I want this podcast to be sort of like a free
English learning tool for people who want to improve their English that is looking for something
that's more aligned with their interest. And also something of like intermediate plus level.
Level. You know, I want this to be more of like a consistent thing where people can reliably
get a couple of new episodes every week, as opposed to, you know, us not having a schedule
for publishing, and instead deliver like, you know, 10 out of 10 episode like every month or
something. Right. Yes. Yes. I think this is you've communicated this to me before. And I think what
it does is sit nicely between, say, in this learning of, you know, English space, or this
just language space in general, communication. Yeah, it's not the very structured podcasts in
which you sort of can follow exactly the flow between speakers or scripted in some way,
or just very simple, we attempt to speak, you know, sometimes more complicated than others,
but we attempt to speak, you know, simply, approachably, but as just naturally as we might
to each other, so that you get accustomed to the sound of that exchange. Yeah, yeah. And that's kind
of, I feel like the way we talk about things, everything from language, stuff to cultural stuff
to, you know, book or other things that we talk about, is kind of inevitably similar to that kind
of research discussion that happens at the lab. You know, we like to kind of play devil's advocate
for each other, we like to like, you know, question our assumptions, like, hold on, what
do you mean by that, that kind of thing. It just like is a part of our natural conversation. And,
you know, that hopefully is kind of similar. And the kind of conversation that people are looking
to have, you know, by getting these free English materials for scientists. I mean, I did say
scientists, but like, you know, you don't have to be a scientist. No, maybe this is a good place to
kind of clarify that. Yes. What this podcast is about. Right. Because of course, we have a title
which has like, you know, science within it. And we've, of course, you before I joined also,
it covered quite a lot of scientific material, right? Yes. And we don't shy away from it,
we often find ourselves talking about something scientific, but I think we've deviated,
which in part, I would say is my fault, or responsibility for having done,
because I find myself leaning more into the in between spaces, right nowadays. And there's
a bit of blend where sometimes it's science that we want to talk about.
科学的思考の探求
We're part of the Kangerlijke K-Podcastel group. Yeah. And sometimes it's just a really fascinating
sort of, not even finding right, but it's kind of a fascinating topic that can really be talked
about with each other. You know, we've talked about the first one that flashed to mind is
thinking of research group discussions, sort of like the power dynamics between people and
genders. And sometimes that has come up. And then as listeners may hear in the next episodes,
sometimes we find a book or something that we've really enjoyed reading, and spend several
episodes returning back to that book, unexpectedly to all of our listeners. If you're a longtime
listener, you know what I'm talking about. We did babble for quite a bit. We did. We did babble
for quite a bit. We babbled about babble for quite a bit. Yes. And so I, to me, right, that's,
that's how I view 英語でScienceしないと is like this. No, yeah, I mean, it's, I mean,
I never wanted it to be strictly only about science. Because, like, you know, two people
alone can only cover so much science without either or both of us having spent a lot of time
outside of the episode to research, plan, re-get caught up on things, which was not really my
intention. So it's, it's okay that we like, you know, cover, we don't have like, okay, let's talk
about this scientific topic, and then do that thing. We do that occasionally. But I think it's
more like, this is more like a science in a, like a way of thinking way. Like, it's, it's, it's like
science as a, as a philosophical approach. Oh, I like the way you're putting that. Yeah. Yeah.
Yeah. So it's, it's just one of the ways that one thinks about things and interacts with life. And
I think we kind of naturally both have that attitude of, you know, healthy skepticism
with a bit of cynicism. Yeah, yeah. Yeah, I think I think there's usually a healthy balance,
although I'm aware that my balance sometimes swings heavily to cynicism. But we still need
to come up with this with a with a bell for the sarcasm. Right? Yes.
I don't know. Maybe we should buy a physical bell. Oh my god. And like, ring it every time we have
it. Should we buy? Alright, so let's say we buy a bell. Should we buy two of the same bell so that
it's the same tone? Or should we buy different bells so that you know which one of us is being
sarcastic? Good question. Good question. I'm leaning towards each having different bells so
that I can ring it on your behalf. Or you can ring it for yourself. Oh, okay. Yeah, yeah, yeah, yeah,
yeah. Right. Okay. So yeah, then there would be the question of like, who are we ringing for?
Of course. Yeah, yeah, but it should be pretty self explanatory. I'll just get like a like a
miniaturized gong next to my desk. Or something like that. I think I think I think this calls
for a donkey. Oh, yeah. Yeah. Yeah. Trying to locate things that can ring bells. Oh my god.
Yeah, the first thing that came to me wasn't even a bell. It was like one of those bicycle
horns, which you can also find bicycle bells. That's probably the fastest one. Yeah, the
sort of noises. But the bicycle bells are probably also the fastest ones to find, you know?
Yes, yeah, I mean, could be bicycle bells. It could be a bicycle horn. It could be you know,
those like, quiz buttons. Oh my gosh, you know? Ding dong.
ポッドキャストの再紹介
All right, we're about to deviate. Thoughts. Thoughts. Beautiful thoughts. But yeah.
Yeah, so so we can think about it. Or if you have a strong opinion on what kind of sound we should
be using, you can always write to us. Yeah, write to us. On our little Oteribox. Yeah,
I always link to every single episode. You know, we're not exactly flooded by you guys. So
if you send one to us, there's a near 100% chance that we will read it. Yeah, yeah, yeah. So so,
you know, flood us with with bell or sound recommendations for signaling sarcasm. Bell
as in whistle choice. Oh my gosh. Yeah. Yeah. If I could trust a whistle not to absolutely
decimate a recording, then then we could just whistle in between it. But that that's,
that's asking for a lot. I'm not good at whistling. I'm terrible at it, actually.
All right. No, that's, that's totally, totally understandable. Some people somehow figured it
out right away. I really had to work for it. So yeah, yeah, it's, it's hard. Yeah, you know what,
how about if they want to send messages, tell us, can you whistle and what sound would you
recommend? Why not? You've got two things you can share with us. I don't know what we'll maybe we'll
talk about whistling at some point. That's that's the thing. Yeah. Yeah. So that well,
oh, that's, that's sad. And I thought the initial idea was that we will also reintroduce ourselves
again, explicitly on an episode, because, you know, it's been a while since we last did it.
And I guess we don't talk about enough to like, you know, notify people to let us know,
let them know who the fuck we are. So
who the fuck we are, you know, just a little bleep out. I mean, yeah, but it's okay that that's a
data point in and of itself. You know, what kind of podcast that is. We're casual and we're rugged.
Sorry, I keep cutting you off. My sick brain is getting to me. So no, but should we talk about it
in the next episode? Because it's been like 15 minutes. Yeah. What are we gonna call this one,
though? Is this this is like a reintroduction? Thank you, everyone for hitting play enough
times. Yes. Thank you. Hopefully that gave everyone a you know, a refresher idea of what
we're trying to do. We're kind of flexible. I like the way that you saw me had described it
with like, we bring what could be seen as like a scientific or a researcher frame of mind to the
things that we introduce, just asking questions, trying to think about how something works,
right? Like those, yeah, those types of framings are there, but in kind of a relaxed way. So yeah,
yeah. So in the next episode, we'll share or reshare rather, because I'm sure at some point,
there is an introduction episode of you, Len, for sure. And for me somewhere as well. But
let's do a refresher. We'll do a refresher. And all right. So off to the next episode.
エピソードの締めくくり
Thanks, everyone. Bye.
That's it for the show today. Thanks for listening and find us on x at
Ego de Science that is E I G O T E S C I E N C. See you next time.
17:03

コメント

スクロール