1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. HurtとHeartの発音が区別つか..
2024-12-31 07:57

HurtとHeartの発音が区別つかない

発音の仕方のコツ【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

00:03
Welcome to Kevin's English Room Podcast.
Hello.
Hello.
Pick some from the old messages.
Oh, yeah, let's go.
Yeah.
Okay, that one.
It's from Momoka-san.
Okay.
Hello.
Hello.
This is my first... Sorry.
This is my first time to send a message.
Okay.
And I'm trying to write this in English.
I'm a female university student.
Okay.
And I'm in America for studying abroad now.
Okay.
A few days ago, I was talking with an American guy who loves Japanese anime or manga.
Okay.
And I told him some recommendations of my favorite comic books.
Okay.
Then, although I'd like to say the story is heartwarming, I probably told him this story is hurtful.
Okay.
I thought that the word heartful in Japanese has a good meaning like 心温まる, while hurtful in English is like 愉快な.
I don't have the confidence for my English pronunciation, so that I'm not sure whether I could tell him what I'd like to say clearly.
So, I want to know how to pronounce heart and... Sorry, I can't pronounce them.
Heart and hurt.
Okay.
And do you guys have any English words that you think it's difficult to pronounce?
Lastly, I always enjoy listening to your podcasts and will continue to support you.
All right.
I see.
Let's do the every month plus thing for this one.
Oh, okay.
Yeah.
So, every month, we're doing this thing where what we're doing on the plus, we're going to do it here.
Yes.
And that really seemed like a plus question.
True, like a pronunciation question.
Right.
These questions we get on the pluses, so we'll do it on the normal ones for today.
Nice.
So, yes.
I forgot the question.
Okay.
So, the question was 心温まる heartful と この痛みが伴う heartful.
Pronunciation wise.
Yes.
Or simply heart versus hurt.
Okay.
Heart, heart.
Oh.
Heart, 心臓.
Hurt, 痛い.
Okay.
Heart, hurt.
歯, her.
歯, her.
Okay.
最初が違うよね。
So, 心臓 is more like 歯.
03:01
歯.
Heart.
歯.
そう、ひらがなの歯っぽいよね。
Heart.
で、痛いが hurt, hurt.
これも英語独特のURっぽいというか。
Hurt.
考えるよね。
喉の奥で鳴ってる感じの。
True.
Hurt.
If you write those two words in katakana, both could be heart.
Yes.
Yeah.
But 心臓のheart can be heart.
But 痛い one won't be...
It's more like...
It's difficult, but...
Could be like ほうと.
Or like...
It's not clear あ that we pronounce in Japanese.
Yeah, it's much further away from 歯.
Yeah.
When you compare it to heart.
Yeah.
Yeah.
Heart has a much closer pronunciation with the ひらがな歯.
Yeah.
It's like you're pronouncing two words backwards.
That's right.
Yeah.
You're drinking...
You're digesting...
Yeah, yeah, yeah.
Great explanation.
Right.
It's difficult.
And the other question was, is there a different way of describing hurt?
The other question was, is there any words that you guys think is difficult to pronounce?
Oh.
You know, I've recently talked about me not being able to pronounce understand.
Oh, yeah.
How's this?
Yeah.
Understand.
So I...
Now I'm in a phase where I'm pronouncing understand as understand.
Okay.
Understand.
So whereas before I was weirdly having trouble with under...
Like understand.
Yeah.
Under...
Like the r sound, like under...
Like it was not comfortable in my mouth, but I decided to just go under, under.
Understand.
You're not pronouncing r sound anymore.
Yeah.
And it's just as okay.
So understand.
So I just go understand.
Understand.
And that's very easy for me.
And that's...
Yeah.
Naturally it fits.
Weirdly it fits.
Yeah.
So you're still...
Understand.
In this level...
Understand.
You have like small adjustment to...
Oh, yeah.
I do that.
Yeah.
Understand.
It's a great thing to learn.
Understand.
Yeah.
Yeah.
Even this level you have to like adjust and find the way to like pronouncing...
Yeah.
Right.
Properly.
Yeah.
Right.
So, yeah.
Yeah.
Good thing for us like English learners that, you know, even you still doing that kind of...
Adjustment and stuff.
Yeah.
Yeah.
Right.
What were some of the pronunciations that you said you were having trouble with that
we talked about on the Plus Toe?
U sound.
Oh.
Just like hurt.
06:00
Like hurt.
Yeah.
Yeah.
I'm terribly bad at...
So, for example, like this.
Heart.
Versus hurt.
Hit.
Yeah.
I can't.
I honestly can't pronouncing this.
Yeah.
I've been just tricking me for whole life.
It was hurtful.
It was hurtful.
It was hurtful.
It was hurtful.
It was hurtful.
I mean, I can't.
I mean, I think you got it though.
You got it though.
Oh, really?
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Wait, can you just randomly say it to me?
Okay.
And I'll try to guess which one you say it.
That was hurtful.
That's...
Yes.
Yes.
Okay.
Okay.
Okay.
That was hurtful.
That was itai.
Chigau.
But that was like true.
It was middle.
Oh, okay.
It was middle.
True.
True.
That was hurtful.
That was itai, right?
Yes.
Itai.
That was hurtful.
Itai.
Yes.
That was hurtful.
Kokoro atatamaru.
Right, right.
You got it.
You got it.
Really?
But yeah, still it's really difficult for me.
It's just...
Yeah.
It's difficult.
Okay.
So I noticed another differentiator with heart and hurt.
When you say hurtful...
Okay.
Kokoro atatamaru is longer.
Heartful.
Kokoro itai is like hurtful.
Oh.
Hurt.
Heart.
Hurt.
Heart.
Naruhodo.
The length of you pronouncing the word is different, right?
Hurt.
Heart.
Oh, true.
Hurtful.
Hurtful.
Oh.
So that could be one way of distinguishing the two as well.
That's a great indicator.
Yeah.
Easy to catch.
Yeah.
That's right.
Nice.
Nice.
Nice.
Great.
There we go.
All right.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.
Hurt.
Hurtful.
Yeah.
07:57

コメント

スクロール