1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 親友の口臭、あなたは指摘でき..
2025-12-27 08:43

親友の口臭、あなたは指摘できますか?

きをつかう!!!【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

サマリー

このエピソードでは、友人の口臭について話し合い、匂いが食事から来る可能性を探ります。親友の口臭を指摘する難しさや、それを行うための勇気について考えられています。また、親友の口臭について率直に指摘することの重要性や、友人のために必要な勇気も論じられています。コミュニケーションの重要性にも触れられています。

友人の口臭の検討
Welcome to Kevin's English Room Podcast. Hello guys, how's it going? Yeah, um, by the way, I have a question.
Did you had, did you have, did you went to Jiro? After that? No, like this morning or like last night?
No. No, you didn't? No. Why? Did you, did you have anything like very garlic
last night or this morning? Um, let me think. Yeah, let me think. Let me remember what I had yesterday.
Yeah, yeah, yeah. Yesterday was a, what day of the week? Uh, Sunday. Sunday? Yeah.
Hold on, what did I have Sunday? Because I slightly smelled that Jiro smell.
Really? Yeah, you don't have to care about that. It's just very slight, so
um, you're, you're very okay. I, I'm not saying you're smelly. Yeah, that's okay. I had chicken
at Otoya yesterday. Okay, what about today, this morning, or lunch? This morning,
lunch, I had sushi. Oh, sushi. From the grocery store. Oh, that's it. Nothing garlicky. Okay,
then I have no idea. That down jacket right there? I went to a yakiniku with that.
Is that good? Can you hear that? Can I smell it? Yeah. I smell kind of like a garlic, Jiro garlicness
from, um, no. No? It's not. Oh, it's good. Okay, then maybe me.
Or, or maybe this room. Or this room? Yeah, I don't know why. So you walked in here and you
felt it just now? Yeah, yeah. Ah, no, no, no. From the beginning of this year? Today, yeah.
That's strange. But don't know why. Okay. Yeah, um, I, what did I have yesterday?
Yakisoba. Mm-hmm. Well, not some, no, not garlic. Yeah, nothing garlic. Oh, I had garlic
rusk. Garlic rusk? Yeah, you know that rusk? Yeah, the one that's sugar coated? Yeah,
but the garlic version. They have a garlic version? Yeah, like a salted, salted version. Okay.
And I had it, um, last night and this, um, yeah, that. Could that be, could that be the, yeah,
could that be? Okay, I see. But it's surprising how that's Jiro-ish. Yeah, true. It's the garlic,
I guess. Yeah. Oh, yeah. Problem solved. But, you know, smell, someone has to tell you, right?
友人への配慮
Someone has to tell you. Yeah, yeah, yeah. Friends or your partner. I guess your partner's the best
one. True. Yeah. I had a, um, when I was working at the, uh, dagashi-san. Okay. Dagaksei. I had a,
I had a tencho that kind of smelled. Okay, which kind of, uh, sweat smell? The kind of,
the mouth smell. Oh, okay. The dirty mouth kind of smell. Okay. Koshu smell. And he was a really
nice guy. So, the last day, last day of work, I told him. I try to be as nice as possible. I see.
Like, I wanted him to, like, you know, live a great life and not have people think that,
oh, this guy's the best. So, like, I, and he was kind of young, too. Okay. You know, he was young.
And we kind of talked. Yeah. Like, kind of like friends. Okay. You know, we,
we went, we drank together, you know, we were kind of close, you know. And I kind of told him,
you know, like, hey, um, like, you know, I'm only saying this because I love you and I care about
you. And like, like, ultimately, someone has to tell you. Yeah. True. So, I'm going to tell you
about, like, for me, from my, from my end, I think your breath kind of, kind of smells.
That was the last time, that was the last communication I ever had with him.
Wow. Was it supposed to be the last time? Well, yeah, I mean, yeah, it is. Okay. This is my last
day. So, it was your last working day. It was my last day. And. Yeah. But he doesn't, he doesn't,
he doesn't text me. Oh, okay. Anymore. After that? Yeah. Maybe it was a bad idea.
I kind of saw a little bit of shock in his face, you know. Yeah, I can imagine that. Yeah.
It is a shocker, right? So, maybe it was a bad idea. Well, yeah, maybe, but it's a, it's a kindness
act. It was, it's a, for me, it was, it took a lot of courage, you know. Yeah. And I thought it was
something good for him. I thought, yeah. You did it for him, right? Yeah. It's not. I wanted him
to have a great life. What would you do? If I were you? Now, I'm an adult. I was a college student
親友への指摘と勇気
back then. Yeah. Now, as an adult, I probably would not tell him. Okay. Yeah. What do you do?
Nothing? Nothing. Okay. What would you do, man? You, you, you kind of, you, you know, you kind
of care for him. You kind of have friend. Yeah. You know, like the work friend you have, you know,
the kind of work friend that you drink here and there. And you care for him. Yeah. Maybe I can't
tell. You won't tell. Maybe I, even, even though I wanted to say in some way, maybe I could,
could not. I, I, I think I don't have enough courage to say that, I guess. Yeah. But I think it's a good
thing. Like one of the best ways you say it, kind of straightforward. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Right. That, that's right. Yeah. I, I thought, you know, I mean, there's a lot of, you could give
him like a frisk or something. You could give him, but like, I didn't want to, I wanted to go
straight because I care for him. Right, right, right. That's nice. Yeah. I would probably think
many ways to tell and how should I tell this and choose not the straight, straight way and maybe
like give it, give him like a frisk or like, I don't know, like very curvy way of saying it.
Yeah. And that makes it more like sharp as a, as a knife. Right. Once you realize the message
behind it, right. It's sharper. And he would be like, yeah. So I guess saying straightforward is
like the best way. I guess the non-sharpest way, I guess. Right. Yeah, yeah. Ultimately. Ultimately.
Yeah. Yeah. I mean, it's a, it's a, it's a still, it's still a punch, I guess. It is still a punch.
Yeah. Right. Right. Yeah. But, but it's a good thing. Like if he doesn't notice that and live
forever. Right. I think that's a pure friendship. Yeah. Good thing. He also, he was, he was single
and he was looking for a girlfriend. Oh, that's one of the, I think that's one of the,
another like reason why I was able to, you know, muster up that courage too. I was like, oh,
親友との会話
maybe. Yeah. Maybe I had that in my mind. That's one of the reasons why like maybe driving the
world away. Maybe. Yeah. Yeah. Hope he, I wonder. Yeah. I wonder what he's doing. Oh yeah. I guess
like in short term he will be very disappointed and he will be, I don't know, angry maybe.
I don't know. Sad. Yeah. But I guess now like he's, he's thinking, he's thanking you, I guess.
Hopefully. Yeah. Hopefully he appreciates that moment and hopefully, oh, thanks to that moment.
Yeah. I've now like, I don't know, maybe, or I don't know. Maybe. Yeah.
Yeah. So, right. Yeah. Oh, speaking of girlfriends, I want, I'll tell you. Yeah. Okay. All right.
Thanks for sitting guys. Thank you. Bye.
08:43

コメント

スクロール