1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. ハワイって実際どのくらい日本..
2025-12-03 09:53

ハワイって実際どのくらい日本語通じますか(byハワイ未経験者)

行ってみたいな〜【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

サマリー

ハワイでは、日本語がどの程度通じるのかに焦点を当て、旅行者の体験や日本語を話すべきかの疑問を探ります。ハワイでの日本人観光客に対するアメリカ人の対応や、言語を選ぶことの重要性について考察しています。エピソードでは、コンビニの従業員が日本語を話さず英語を使う事例が描かれています。

ハワイ旅行の体験
Welcome to Kevin's English Room Podcast. Hello. Hey guys. So this is from ピオノリさん. Okay.
Excuse me. 山ちゃん、ケビン、アロハ。アロハ。 I'm ピオノリ. Okay.
先日、家族でハワイ旅行に行ってきました。 Nice. 気候も穏やかで過ごしやすく、ゆったりとした時間が流れており、とてもリラックスできました。
さて、その旅行中、ホテルのエレベーターで乗り合わせた英語圏の方に話しかけられました。
雰囲気的には好意的な内容を話されていたと思うのですが、
膜仕立てるような速さで話しておられ、私は全く聞き取れず、愛想笑いを浮かべることしかできず、目的界に到着したので、そのままお別れをしました。
このような、好意的な雰囲気だが、何を話しているかわからず、とはいえ聞き返すほどの時間もないような時、
英語圏の方に使えるようなフレーズや返し方がもしあれば教えていただけると幸いです。
彼は興奮しているようだ。彼は友達だと感じる。彼は敵ではないように見える。
彼の姿勢と顔の表現。
でも彼は、
ああ、
ああ、
ああ、
ああ、
彼は何を言っているのかわからない。
その場合、私は、
ああ、
ああ、
ああ、
ああ、
ああ、
ああ、
それだけですか?
ああ、
ああ、
ああ、
ああ、
そうそうそうそうそう、
3?
3?
いいねいいね。
いいね。
3番目。
うーん、
答えが安全な方ですか?
うん、
いいね、
うん、
うん、
ね、安全だね。
彼らは何も困難を受けなければいけない。
彼らは何も困難を受けない。
いいね。
彼らは何も困難を受けない。
あの、
あなたが私に友達されていることを信じているなら、
それでそれにつながる。
うん、
それで、
You know, if they're being a little bit angry, maybe, maybe a little bit concerned, I would
ask again what that person said, just to make sure, you know.
You have to be careful.
Yeah.
If it, if you're confident that they're just friendly talking with you, I'll just be like,
yeah.
That's what I do.
Yeah, I see.
Yeah.
It works.
It works.
It works.
It works.
Yeah.
Okay.
Just like, yeah, it's the same, I guess, in Japan and the United States.
It's the Aizuwarai kind of.
Aizuwarai, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
That's right.
That's right.
That's right.
Have you been to Hawaii?
No.
Oh, okay.
Have you?
Me neither.
Me neither.
日本語の理解度
My question is, how much Japanese do people understand there?
I heard some stories, yeah, like they understand Japanese, they use Japanese.
Yeah.
It's like Japanese travelers be like, I don't, I didn't even have to use anything, right?
Yeah, right.
What?
Yeah.
Yeah.
They're the state with the most Asian population.
So I wonder how it is, you know, I'm curious, curious.
Yeah.
Yeah.
But they have like Japanese stores, Japanese restaurants, they have Japanese shrines, so
I guess.
So my question is, so if I go there, I look Japanese, right?
Should I go with the flow and speak Japanese to the, like, would it be weird if I just
start speaking in this, like, super American accent to them?
Yeah.
That's a good question though.
Right?
Like if I go to a restaurant where there's so, where it's so popular amongst the Japanese
tourists and the staff, all are familiar, like all are used to Japanese, customers just
pointing and ordering and just saying all these Japanese phrases, Japanese, English
phrases.
Right, right, right.
Like, is it easier, is it more smoother to just go with the flow and do what the Japanese
ハワイにおける言語の重要性
do?
True.
But they are Americans, right?
I don't even know.
I don't, I don't know.
Yeah.
If they're like Japanese, then I guess it's more smooth if you speak in Japanese, but
the locals are Americans, right?
Yeah.
Americans who are used to speaking Japanese.
Yes.
Who are used to communicating with Japanese tourists.
Yeah.
So I guess if you start speaking in fluent English, then they'll be happy, no?
Like, oh, finally!
Yeah.
American!
Yeah.
Maybe.
Maybe.
Maybe.
Maybe.
But it will be, you will be like in a different, like difficult situation, like, am I, wait,
wait, wait.
Am I like...
Right, right.
I saw this viral TikTok from a, I don't know, maybe he's American, like an American dude
that kind of knows Japanese and is maybe visiting or living in Japan.
And like, he gets nervous, like, should I go with English or should I go with Japanese?
Because all the, let's say the touristy Japanese places, these employees are so used to foreign
customers, right?
That, should I just go with the flow and just speak English or not Japanese?
And that's like the same exact situation, and I get it, you know?
I see.
Yeah.
What do you think about that?
That situation, that American guy?
Yeah.
Don't you think if he starts speaking Japanese, even though it's not fluent, we'll be happy,
no?
Kind of.
Yeah, I agree.
Because the land is Japan.
Right, right, right, right.
It's more respectful, I guess.
Yeah, yeah.
It makes more sense to speak in that language.
Yeah.
So, yeah.
Speaking in Japanese, we'll do it.
So you in Hawaii...
I should speak English then, right?
With that logic.
Right.
Yeah.
But you're surrounded by Japanese people, right?
Yeah.
In the restaurant, like, other customers are all Japanese, and they're speaking Japanese.
We speak in Japanese.
Yeah.
So, if an American employee comes to your table, I'd be like,
It's somehow, it looks a bit rude if you directly reply in fluent English.
I agree.
I agree.
Right?
Just because...
Match their vibe first.
Yeah.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
It's very, like, polite enough to try speaking in Japanese.
Yeah.
Yeah.
Right.
Right.
It's like we, in Japan, we try to speak in English, and how can I help you?
It's like, oh, okay.
Right.
Yeah.
Right.
Yeah.
Right.
Exactly.
It's rare.
It's rare.
Exactly.
I know.
It's a difficult one, then.
I know.
Yeah.
It is a difficult one.
Yeah.
Yeah.
So, the same creator had a video where he's like, so this is much more, much more of a
random situation.
ハワイでの言語状況
Yeah.
He was making a skit of, like, when he goes to konbini where the konbini employee speaks
English.
Okay.
Like, fluent English or trying to speak in English?
I think fluent English.
Oh, okay.
Like, kind of fluent English.
And then, like, he's heartbroken when, let's say, he goes to the konbini and be like,
And then, oh, you're talking about Frankfurt?
Here's one.
Oh, no.
And then the employee's like, oh, just assumes, oh, you're better off English.
Yeah.
He's kind of, like, secretly heartbroken.
Because that shows that his Japanese wasn't good enough.
Right, right, right.
I'm like, oh, like, I feel like if I was the employee, maybe I would have done that, you
know?
It was, oh, you guys, maybe he doesn't know that I speak English.
So, for him, I'll speak English.
For better communication.
For better communication.
Yeah.
I was doing it for him.
But, like, on his side, secretly, his Japanese was, like, denied.
Right.
It was like, I kind of, like, told him that his Japanese wasn't good enough.
Yeah, yeah, yeah.
You're Japanese.
Right?
Kind of kicked off.
Yeah, yeah, yeah.
That was kind of funny to me.
I get it, yeah.
That was kind of funny.
Kind of, like, relatable.
Yeah.
But, yeah.
Yeah.
So, you know, there's all these different complicated situations.
Right, right, right.
One day, Hawaii.
We'll see.
Yeah, yeah, yeah.
We'll see how it's like.
Yeah, yeah, yeah.
All right, thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.
09:53

コメント

スクロール