1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 最近はBless Youって言わない..
2025-05-24 06:36

最近はBless Youって言わないのホント?

都会か田舎かなんじゃないの?【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

サマリー

最近のポッドキャストでは、あいさつの習慣について語っており、「Bless You」という言葉が現代ではあまり使われなくなった背景を探っています。日本と他国の文化における「Bless You」という表現の違いや、それに対する配慮が議論されています。また、ビズや「Bless You」といった文化的な習慣の違いについての考察も展開されています。最近は、挨拶としての「Bless You」を言うことが少なくなっていることについても話し合われています。

あいさつの変化
Welcome to Kevin's English Room Podcast. Hello, hello.
All right, this one.
Okay, this is from Opal-san. Okay.
Hello, Kevin-san, Yamachan-san. Hello.
My name is Opal. Thank you so much for creating such a fun podcast.
Thank you.
I enjoy listening to you guys' podcast while I drive and do some house chores and always laugh out loud.
Okay.
I've got a habit of not saying it, but when I went to his parents' house, I heard him say bless you to other people.
What?
That's true.
Hey!
By the way, my colleagues at work say bless you about 50% of the time when I sneeze.
I don't always feel like I'm saying it.
As Kevin said in the previous podcast, my English-native friend who I met in Japan always said bless you when I sneezed.
So I asked him because I felt like he hadn't said it since he came to America.
I heard that in Japan, it suddenly got hot without a lot of rain.
Please take care of yourself. I'm looking forward to more fun content in the future.
Thank you.
Yeah, I guess that's true.
I don't know if the younger generation has to do anything with not saying this.
But for me, it's more like, is it Tokai or not?
Less sense of community or not?
文化的配慮と表現
Yeah, I guess I can understand that.
Just like in Japan, in Tokyo, the communication is less.
Yeah, right.
But I don't know about race though.
Yeah, I don't know.
I've never took into account the person's race if I were to tell them bless you or not.
Okay.
Yeah, because I don't know their background.
I can't assume that they're not from a bless you culture or not.
So I never took that into account.
But maybe it's because your partner knows that you are from a non-bless you culture that he's refraining from doing so.
Could be.
Maybe it's his way of showing respect or something.
It's possible.
It's possible.
Yeah.
I understand that.
Yeah.
So...
Yeah.
Like if I made French friends, I would do bizu.
Yeah.
But I don't do it for my Japanese friends.
Yeah.
I, you know, kind of choose what I do with...
Their background.
Yeah.
So I guess that's the same kind of thing.
Because he knows you, it's just like you said, it's a respect to your culture.
I can imagine bizu being more risky because it's a kiss, right?
Yeah.
It might come off as like a woe to people who aren't aware of that culture.
Right, right, right.
ビズと文化の違い
I remember you saying when you came back from France.
Yeah.
In high school.
Almost mistakenly did bizu with your Japanese friends and one of the female friends.
Yeah.
You were about to sexually assault them.
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, I remember that.
I could stop myself just hugging her.
Didn't bizu her.
I just hug her and I was like, oh, stop it.
This is Japan.
Yeah, yeah, yeah.
But she was like, wow.
She was surprised.
Even with the hug.
Yeah.
Let alone the biz, right?
Yeah.
She said,
No, I didn't mean that.
Yeah.
But, yeah, yeah, yeah.
Right.
So those things.
Right.
Yeah.
Right.
Has that worn away from you?
Like, you don't have the temptation of doing the bizu anymore.
No, anymore.
Completely gone.
How soon do you think you'll, like, be able to do bizu without, with no hesitation?
I don't know.
If I just, now if I go to France and being the, you know, the real,
In the community.
Yeah.
Yeah.
For 10 days, I guess.
You'll get completely used to it.
Yeah.
Yeah.
I mean, there's a similar feeling with bless you.
Like, I have not said bless you in a very long time.
We did a TikTok on this.
「Bless You」の文化
Like, it does kind of feel a little bit nervous to sort of make that first move of saying bless you.
It does.
Like, secretly, I do.
I see.
I see.
Yeah.
But, like, you get used to it really fast.
If you're in the culture and you start to make that, say, kotaiken, right?
It'll be easy.
It'll be easy.
Yeah, I get it.
Yeah.
Right.
Right.
So, interesting.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye.
Bye.
06:36

コメント

スクロール