1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 健康診断受けられるかも!?
2023-08-11 10:16

健康診断受けられるかも!?

「40歳未満の区民の献身」
00:01
Welcome to Kevin's English Room Podcast.
Hello.
You were reading that letter, smiling.
That's my habit.
I know it's a bit weird, but when you read novels or when you read mangas, especially funny mangas, I laugh.
I just laugh.
I remember when I was in a classroom, high school in Japan, we had a manga kashikari, what's going on, and funny scenes, I laugh.
I just laugh it out.
Like that level?
Yeah, and then people were like, what?
So you voice it out loud?
Yeah, because it's funny, that makes me laugh, so don't worry about that.
That just happens all the time.
I understand, looking at a funny video and you can't hold in the laugh.
I do that too sometimes.
In the train, I would smile because it's funny, because you can't hold it in.
But not to the level where like, I would never do that.
I guess that's the same thing.
You can't hold it in?
I mean...
The voice?
No, because it's like a direct thing, that made me laugh.
Well, I mean, if it was in train, I'd try to hold, because it's a place that you should be rather quiet.
For manners.
Yeah, for manners, so I try to keep and hold.
If it's like casual places, I can't.
You just voice it out?
Yeah.
Well, I mean, only if it's funny.
Yeah, only if it's funny, but like, I think you can control the voicing it out or not, right?
Nah, maybe that's too funny.
I mean, usually funny, yeah, I can control.
That's true.
But if it's very funny, I can't.
That's true.
Because when we do like a waraccha ikenai game, when I lose, I always voice it out.
So I guess that means there are some extent where you can't hold it in.
Right, okay, I understand.
But yeah, so that's happened.
That's why you were laughing.
Konnichiwa.
Konnichiwa.
This is the second letter from the session on silence equals broadcast accident six months ago.
Thank you.
I'm Purimama.
Okay.
This is the session on July 15th, how was your first live, Yama-chan?
It seems that the recording content is different from the title.
Yeah, yeah.
You know that?
That's true, and I fixed it.
03:00
Oh, thank you.
It started with the topic of health checkups, so I thought,
Oh, I guess it's because physical strength and physical condition are important for live performances.
And I thought, Oh, I guess I used electronic payment in the live venue for Kevin's electronic payment.
I was waiting for it to be related.
But it ended without being included in the live performance.
I didn't notice the topic of the live performance for a moment.
I listened to it three times.
That's true.
Yes, that is true.
That was a different episode.
That was a different episode.
I accidentally titled it wrong.
I'm looking forward to it, so I'm looking forward to the next episode.
By the way, it's a health checkup for people in their 20s.
Yeah, we talked about this, right?
Yeah, we talked about this, yeah.
Please check out the health checkup for residents under the age of 40 in your ward.
Wow!
Many wards cover people in their 20s, but the range of the target age varies depending on the ward.
If you are not in the target age, there is also a health checkup agency that does basic items such as resident health checkups at a low price.
Really?
I hope you have a good chance to get a health checkup.
Good luck.
Really?
That's what she said.
Really?
Yeah, that's what she says.
What?
I have to read it.
What was the keyword?
Health checkups for residents under the age of 40.
Many wards cover people in their 20s, but the range of the target age varies depending on the ward.
If you are not in the target age, there is also a health checkup agency that does basic items such as resident health checkups at a low price.
Oh, and that end-nose thing.
Oh.
Yeah, I got the results. All good.
All good?
All good.
Oh, great. Yes.
I was relieved.
Yeah.
All good.
It makes me nervous, right?
It does.
When you wait the result.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
If that result was bad.
Yeah.
Yeah.
And it was longer than I expected.
Right.
It was like a month and a half or like two months.
Yeah.
I was like, oh, shit.
Something's up.
Right?
They must be doing like the traditional test.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Because they found some error in it.
Right.
Some problem in it.
Right.
Right.
Right.
But yeah, it was okay.
Yeah.
Oh, great.
I get it.
I get nervous.
Yeah.
True.
It's like a one-step relief.
Yeah, it does.
It is.
Just one, you know, safer place kind of.
Yeah, it is.
It is.
Yeah.
Yeah.
We should do this like once in a year, I guess.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
That's what it said on the pamphlet.
Do it for once a year.
Yeah.
Yeah.
Right.
I mean, it was so easy.
Yes.
06:00
So, I mean, I don't mind doing it more often.
Yeah.
Yeah.
You can do it like not every day, but like once a month.
Once a month.
Yeah, sure.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Once every other month.
Right.
Right.
Yeah.
Right.
Every other month.
What does that mean?
Yeah.
So, that was an incorrect way of saying it.
Oh, okay.
Okay.
Do it every other month.
Every other month.
Not once every other month.
It's just every other month.
Okay.
So, what does that mean?
Every other month.
So, every other month means,
やる やらない やる やらない
Oh, it's like a かくげつ
かく
にかげつにいっかい
そう、にかげつにいっかい
Wow.
Every other day.
What?
この日 違う日
くる くる みたいな
Oh, I didn't know that at all.
Every other day.
Yeah.
Oh, every other day.
Yeah.
Every other month.
Every other month.
Wow.
やる やらない やる やらない
こうぶにゃ
Every other
Oh, I didn't know that.
Every other
Every other
Year?
Every other year.
Yeah.
Wow.
Every other year.
Every
I see.
Every other
Every other
Wow.
I'm trying to say
So that's four, right?
Yeah, once in four years.
So you can't use the every other.
Ah, okay.
Yeah.
You just say once.
Once.
In four years?
Once every four years.
Once, yeah.
Once every four years.
Once every four years.
Yeah.
Once every four years.
Yeah.
Okay.
Once another
Once every another.
Once every four years.
Yeah.
Once every four years.
Once every four years.
Yeah.
Once every four years.
Yeah.
Okay.
Once another
Once every another.
Once every four years.
Yeah, okay.
What about
Every other year.
Every other year.
Yeah.
Wow.
Other
Every other year.
Okay.
Why, how come that's every other year?
Oh, it really doesn't make sense if you actually think about the word.
Every other year?
It's like not this year, but other year.
Right?
Yeah, but
Like it feels like all the years that you're not putting a spotlight on.
Right?
Right.
Right, right, right.
Every other year, when is that?
Right?
When that other year will come?
Like if you use it like, hey, Tom, brush your teeth.
All the other kids are brushing it.
Yeah.
Like every other kids are brushing it.
Right.
That feels like a similar meaning, right?
It feels like the other kids are brushing their teeth.
Go, Tom, go fucking brush your teeth, right?
Yeah, yeah, yeah.
But it's like, yeah.
Wow, every other year.
Every other year.
Every other year.
Every other day.
Every other day, yes.
Every other day.
Every other day.
Wow.
Yeah.
So, every other day.
Wow.
So, what about you have, so for example, you're doing one week of American food.
Okay.
Just like we did.
09:00
Okay.
One week American food.
And the first day was hot dog.
Okay.
But rest of the day would be hamburgers.
Hamburgers for six days.
So, that's like all the other day.
All the other day.
Yeah.
Not every other day.
Not every other day.
All the other day.
Wow.
All the other day will be hamburgers.
Yeah.
Wow.
Okay.
So, if you say every other day, that means it could be hamburger and something else.
Something else.
Hamburger.
Something else.
Oh, wow.
Yeah.
That's something I completely didn't know.
Yeah.
Wow.
Right.
Like you have to know in order to understand.
Yeah.
If you say, so this week you're going to have hamburger for every other day.
And then I will think that, oh, from the next day I'll only have hamburgers for.
Every day, right?
Yeah.
Every day.
Yeah.
That's not what it means.
Wow.
Yeah.
I didn't know that.
Wow.
Fucking confusing English.
Yes, yes, yes, yes.
Fuck.
Wow.
Oh, interesting.
Alrighty.
Well, thank you.
Yup.
New word learned.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Every other.
Wow.
Yeah.
Okay.
Thank you.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.
10:16

コメント

スクロール