1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 「Where」のちょっと特殊な使..
2025-04-01 16:17

「Where」のちょっと特殊な使い方

ちょっと複雑な内容です【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

サマリー

このエピソードでは、Kevin's English Room Podcast Plusで使用されるフレーズの特異な使い方について解説され、具体的な例を通して「what」と「where」の違いが説明されます。ポッドキャストでは、特に「where」の特異な使い方が説明され、過去の場所や概念的な場所に関連する発言が交わされます。また、「where」の特別な用法について、関係代名詞との違いや文脈によって使い方がどのように変わるかに焦点が当てられています。

ポッドキャストの月一回の内容
Welcome to Kevin's English Room Podcast.
So, once a month, we're doing this thing where what we're doing on Kevin's English Room Podcast Plus, we're doing it on this show.
So, let's pick a topic request from Kevin's English Room Podcast Plus and answer them.
こんにちは。いつもありがとうございます。今日は本編での月一プラスの回で、ケビンさんが冒頭に言われるフレーズについて質問させてください。
The one that I just said.
ええ、KER Podcast Plusでやっていることと同じことをこのKER Podcastでやるという複雑な説明のため。
例えば、Once a month, we're doing this thing where we're doing the same show that we're doing on Amazon Music.
みたいになるやつですが、このOnce a month, we're doing this thing where...という部分が、何一つ難しい単語はないけれど、日本の学校で英語を学んだ私にはこんな言い方なかなか出てこないので使えるようになりたいです。
学校で習う漢字なら、Once a month, what we're doing is...がメジャーな言い方かなと思いますが、意味の違いやニュアンスの違いはありますか?
二つ目、we're doing this thing where...のwhereは過去に何度か説明があった概念的な場所を指しているからだと思うのですが、でもこのthis thingはプラスでやっていることと同じことを意味すると思えるので、パッと概念的な場所を感じないのですが、whereが来る感覚を教えて欲しいです。
三つ目、doingを他の単語に変えても使えますか?例えばconsideringとかworkingとかdiscussingはどうでしょうか?よろしくお願いします。
そうだね。
ちょっとお伺いしたいことがありますが、プラスで言うとOnce a month, we're doing this thing where...
同じ構造?
日本語で言うとOnce a month, we're doing this thing...
ごめんなさい。Once a month, we're doing what we're doing on Podcast Plus...かな?
うーん。Once a month, we're doing what we're doing on Podcast Plus...
そうだね。
はいはいはいはいはいはい。
We're doing what we're doing on...
そうだね。
Once a month, we're doing...
Once a month, we're doing...
そうだね。
エピソード。
So, let me give you a sentence and I'll tell you what it means and how it's different from...
Once a month, what we're doing...
Once a month, what we're doing is eating a pizza.
Any questions so far?
So far so good?
Once a month, what we're doing is eating a pizza.
Once a month, we're doing this thing where we eat pizza.
Yeah, yeah.
Makes sense, right?
So, what if that sentence was...
Once a month, we're doing...
Once a month, we are...
ちょっと待って、わからなくなってきた。
Yeah.
Hold on, hold on.
Once a month, we are doing...
We are doing an act...
We are doing an action of eating a pizza.
これでいこうか。
そういうことだね。
Once a month, we are doing...をまず確保したいもんね。
Once a month, we are doing the eating of the pizza.
Once a month, we are doing...
もっと簡単にしてスイミングにしようか。
Once a month, we are doing swimming.
元の文章に行くと...
We are doing this thing called swimming.
Once a month, we are doing this thing called swimming.
Is this not a good comparison here?
I don't think that's like a...
Not the same?
Yeah.
Okay.
All right.
Can you rephrase it for me?
Yeah.
This is hard.
Yeah.
This is getting difficult.
I know.
Yeah.
So what we want to compare is what versus where.
Okay.
That's what we want to compare.
Okay.
What and where is what we want to compare.
Okay.
Yeah.
Sure.
So the original sentence, you always say,
Once a month, we are doing this thing where we are doing the same show...
That's a difficult phrase, first of all.
So let me rephrase it.
Once a month, we are doing this thing where we are doing on Amazon Music.
Where we talk and have fun.
Yeah.
We are doing this thing where we talk and have fun.
Okay.
Yeah.
Yeah, good.
To make it simple.
Okay, okay.
Can I see that sentence?
Sure.
Once a month, we are doing this thing where we talk and have fun.
That's the sentence.
Yeah.
Yes.
Changing to the next question.
The question, yeah.
Once a month, we are doing...
It's not the same.
Once a month, what we're doing is talk and have fun.
Yeah.
So I think we want to use what or where as like a...
Yeah, yeah.
So we need something before what.
Like, once a month, we do a show.
Where, something like that.
Not a lot.
Yeah.
Can I just...
Sorry, can I just go to the bathroom?
Best time to go to the bathroom.
It's the best time.
Yeah, yeah.
Okay.
Okay.
Go ahead.
I'm thinking at the same time.
Yeah.
Let me pause it then.
Yeah, yeah, yeah.
Okay, I've unpaused it.
Mm-hmm.
Back from the bathroom, okay?
Yeah, thank you.
You've got your whiteboard out.
Yeah, yeah, yeah.
Write it down.
Try to compare the two phrases, you know?
Okay.
The original was, we are doing this thing where we are doing something, something.
Mm-hmm.
And then if we want to put what in that sentence,
then that would be like, we are doing what we are doing something, something.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
I thought about what you said.
Yeah, yeah, yeah.
What about this?
Mm-hmm.
Once a month, we're doing this thing where we talk and have fun.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Mm-hmm.
Yeah, true.
True, true, true.
Yeah.
Can you, can I read that again?
Right here.
Once a month, we are doing this thing what involves talking and having fun.
Yeah.
Right, right, right, right.
It should be like this.
Okay.
And you have to add, in that case, you have to add like involves.
Yeah.
What involves.
Yeah.
So.
Yeah.
So add.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
Yeah.
So add one little more thing in it.
That was the sort of like the itch.
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Yeah.
But true.
That's one solution.
Yeah.
I don't even know what she's asking for.
I don't even know what the question is now.
Yeah, yeah, yeah.
What was her second question?
「where」の理解
I think it's because the word, where, refers to a place in the past that has been explained many times
But I think that this thing here means the same thing as what we're doing in Plus
So I don't feel like it's a place in the past, but I want you to tell me the feeling of where
I'm not necessarily pulling this idea, I'm not trying to in-yo any idea or concept or anything
I'm just simply explaining it
So where it can be used to just simply explain something
Not only to Gainen, but yeah
So, what about then, for example, replace it by that, for example
Sure
Once a month, we're doing this thing
That
That
We're doing
That
Once a month, we're doing this thing
That
You can do it
I can
We're doing this thing
That
We're doing the same thing
But after that, it's different
You have to change it
Yeah
Yeah
It's a sentence for what, so
Change it to that
We're doing this thing
That
Let's
The audience on the normal episode to experience
Something like that
Something like that
But it might not be that replaceable
Yeah
I see
It's like a different role in the first place
So for the second question
I've explained this a few times in the past
Because it refers to a conceptual place, where
First of all
Where is a special
Relative pronoun
Relative pronoun
It's not only for just a conceptual place or something like that
It has a special function
Which isn't replaceable
By anything else like that
Or which
Or who
So
It's not a conceptual place
But it's just simply needed to be where
Where we are doing it
It matches everything
Yeah
So
That's where the twist is
最初の質問と代替表現
That's where we're getting a friction
Yeah
With the question
Right
Yeah
So same for the first question
Once a month, what we are doing is
I think it's a bad way to say it
So
Rather than that
Once a month, we are doing
What we are doing
I think it's a bad way to say it
I think
Well, you can say so
Right
We're doing what we're doing
But it's like
Yeah, you can
It's like two
We're doing what we're doing on the plus
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah
So
If you want to replace into what
Then once a month
We are doing what we are doing
On Amazon Plus
On this show
Right
And that's perfectly okay
Yeah
Right
Yeah
We're doing this thing
Yeah, and that's much more simpler I think
Yeah
Like
It's usable
And it's
The message is the exact same thing
Exactly
I don't think it changes that much
Nuance-wise also
So you can use that
I mean, if I thought of that sentence
I would probably use that
Okay
It's more
It's more simpler
So
I like that way of saying
Okay
Yeah
So if you want to replace
By what
That's something you should say
We're doing what we're doing
On this
On this plus
Yeah
On this show
You say that
Yeah
That was for the first question
関係代名詞との違い
Okay
For the first question
And let's do the second question
Where
Is something special
Just like
Well, because in Japan we learn
関係代名詞
Who
Which
Where
Can be replaced by that
I see
That's why we think
Everything can be replaced by that
But in this case
Where
Isn't even 関係代名詞
It's like
It has a different function
I'm not
I don't know the name but
Yeah
Absolutely
I get it
So that's why
Yeah
You cannot replace this into something different
I mean, if you want
If you want to replace it
You have to
Construct a phrase
For the different
関係代名詞
Yeah
Yeah
So
Well, even to you
You don't feel any
概念的場所
No
Yeah
Not for the sentence
Yeah
It's just
For the sentence
Right
Yeah
Okay
Okay
動詞の置き換え
So the third
Final question
Doing
Can be replaced by other words
For example
Considering
Working
Discussing
Okay
Once a month
We are doing this thing
Where we are
Considering
Um
Yeah
Once a month
We are doing this thing
Where we are
Working about
Working on
Yeah
Yes
Once a month
We are doing this thing
Where we
Are discussing about
Yeah
Definitely
You can definitely use that
Yeah
So it's not because of
Doing
But you can replace it
Any
Basically I guess any
Sure
verbs
Sure
Okay
Yeah
All right
That was a difficult one to encrypt
Yeah that was a difficult one
Yeah
Okay
Well we made it through
Yeah yeah yeah
Right
But yeah
Where is something special
The basic understanding was
Kind of off on that one
Yeah yeah yeah
I guess so
Okay
I see
All right
Thank you for listening guys
Thank you
Bye bye
16:17

コメント

スクロール