2022-02-28 09:49

Papa, Dad, Daddyの違い

Daddyの使い方だけは気をつけよう😂

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Hello guys.
Hello guys.
I'm Kevin.
Yes, you are Kevin.
That's when you're supposed to say "I'm Yamachan".
Ah, okay. Sorry, sorry.
Yeah, yeah.
Okay.
Can we do that again?
Of course, of course.
Hey guys!
Hello guys.
I'm Kevin.
I'm Yamachan.
Alright.
What?!
Alright!
I wasn't really planning up a...
planning anything afterwards.
Oh, really?
So...
But you want me to...
You wanted me to say this.
I thought something was going to happen.
You know.
I wasn't really planning on you actually saying...
No, I thought we are...
But...
That would have been a good follow-up.
I'm just going to get into the...
the...
the Spotify ad, okay?
Of course, of course.
This program is brought to you by...
"Kimi no Koi wo Todokeyou"
Anchor!
Yeah.
We are using an app called Anchor...
to create and distribute this podcast.
And Anchor has all the features you need...
when you want to start out your very own podcast.
You can record on the app...
and you can distribute from the app.
It's got everything.
And it's free!
You can download it from Google Play...
or on the App Store.
So...
Maybe it's...
Maybe you might want to...
Maybe it's a good...
Maybe you...
Check it out if you're interested!
Yeah.
God damn.
Yeah.
Of course.
God damn it.
So I've got a message from Megu-san today.
Alright, Megu-san!
Thank you, Megu-san.
Um...
It's about Dad, Daddy, Papa.
Okay?
Ah, okay, okay.
Got it, got it, got it, got it.
Hello, Kevin-san, Yamachan-san.
Hello.
Thank you for explaining the "Sweet" the other day.
Mm-hmm.
It was different from what I had thought of...
and I learned a lot.
Mm-hmm.
It was very easy to understand.
Thank you.
When I ask you questions in English,
Yamachan-san will explain the nuances that are hard to understand in the text.
So in this podcast, I think Yamachan-san is like a "kake-san" who connects Japanese people studying English with Kevin-san.
Mm-hmm.
The explanation of the two of you is always wonderful.
Thank you.
Thank you.
I have one more English question.
Mm-hmm.
It's about Dad, Daddy, Mom, Mommy.
Yeah.
I don't think I'll get a chance to use it, so I'm just curious.
First, do you use it when you talk about your parents in an official place?
No, you say "father."
Father?
Yeah.
You don't say "Daddy."
You don't say "Daddy."
Or "Dad."
No, you don't say "Dad."
Really?
You say "my father."
My daddy.
No, you don't say that.
You don't say that.
And be careful with the word "Daddy."
Okay, why?
Because especially if a woman says it, you know what a "sugar daddy" is?
03:01
Ah, okay.
You do know what it is?
I know the song name is "Sugar Daddy."
Oh.
Yeah.
It's actually like "papa katsu."
That's a "sugar daddy."
So like, and like, saying that, also like, during like, on-bed activities, like, there's this kind of like play, this like sexual play where like, like "Daddy" kind of play.
Ah.
If you say "Daddy," like, it could, it could be a little bit inappropriate.
Ah, okay.
So you might want to be careful with the word "Daddy" itself.
Okay, okay.
"Dad" doesn't have that nuance.
Okay.
"Daddy" it's got several like, slangs to it.
Ah, okay.
So like, you don't want to, you don't want to like, people to misinterpret what you're trying to say.
Okay, okay.
Okay, so be careful about that.
Yeah.
Okay.
Be careful about "Daddy."
Okay.
But if you have someone who should be called as "Daddy," if you have a relationship, you can say it.
Right, to him.
Yeah.
To your, to your actual daddy.
If you really have sweet sugar daddy.
Oh, okay.
Oh, you mean, if you actually have a sugar daddy.
Yeah.
Okay, I guess, yes.
Yeah.
Oh, well, I mean, I know you, I just want to make sure about.
Well, yeah, I guess you can.
Yeah.
I guess you can say it.
Yeah, yeah.
If you're actually talking about a sugar daddy.
Okay.
Got it.
So, so it's like children's word, right?
Yeah.
Yeah, daddy's like a children's word.
Yeah.
So if you, like adult people use that word, you know, that can be a little different.
Right, right.
Exactly, exactly.
That might have a different nuance to it.
Yeah.
So it's not a problem for like five-year-old young girl saying daddy.
Yes.
Yeah.
No problem.
That's very natural.
Okay.
Yeah.
Okay.
Question.
So, oh, she sent us six questions.
Okay.
Oh, that's a lot of questions.
Okay.
So the second question is, "Somosomo otona wa datto daddy o tsukaemasuka?"
Um, I guess adults say dad.
Dad.
But not daddy.
I guess daddy is a little bit for younger people.
Uh-huh.
Well, you know, like kids.
Kids, yeah.
Yeah, okay.
Right.
So, but we can still use dad.
Yeah, you can still use dad.
That's very natural.
Okay.
My dad.
Exactly.
Okay.
But not in a formal.
In a formal manner, it's more like father.
Father.
Yeah.
Okay.
Question.
"Oya ni yobikake o suru toki ni paada wa maada wa to tsukaeru koto mo arimasu ka?"
Sometimes.
But like very, very like, if it's like a very like, like, you know, like respect to your,
respect to your parents kind of vibe of like raising child, like raising child in a way
that's very like strict parents or like.
Discipline.
Yeah, discipline is the, is number one kind of like those kind of like.
Okay.
A little bit kind of extreme maybe.
Okay.
That's a little, you, I could imagine like making their child say father to their dads.
06:02
Okay.
Maybe then in Japanese like "chichuue".
Yeah, yeah, yeah.
Very strict kind of like household.
Okay, okay.
So, question number four.
Yeah.
"Nihongo datto otou-chan, otousan, chichuue toka arimasu ga?
Watashi no imeji dewa otou-chan ikouru daddy.
Otousan ikouru datto.
Chichi, chichuue ga father kana to omotte irun desu ga atte masuka?"
Yeah, I think that's right.
Yeah.
Yeah, I think that's right.
Otou-chan.
But otou-chan ikouru, not daddy.
Because, because...
Tashikani.
Daddy, papa.
Papa.
Yeah.
Okay, okay.
Daddy, papa.
What was it?
Otou-chan?
Otou-chan.
Otou-chan.
Who says otou-chan?
Who says that?
Right?
Otou-chan.
Do you say that?
I've never...
I've never heard of anyone say otou-chan.
"Oro no otou-chan ga sa."
"Tou-chan."
I've heard people say "tou-chan."
Yeah.
"Tou-chan."
Right? "Tou-chan."
"Tou-chan."
Well, not for me, but...
Yeah, for you, right, right, right.
Huh.
Dad?
Yeah, I guess it's close.
Yeah.
You know, in the, in the U.S.,
you can sometimes say like, "pops."
Oh, yeah.
Pops.
Hey, pops.
That's definitely of, of saying dad.
"Tou-chan."
Hey, pops.
Yeah.
That's "tou-chan."
Maybe, yeah.
I know the Bruno Mars song.
Yeah?
Saying, "Sorry, pops, you have to wait."
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
Exactly.
Right, right, right.
Sorry, pops.
That's dad.
Or like, old man.
But that's not disrespectful, though.
That's not, that's not, that's not a disrespect to the parents.
It's just, it's just saying like,
"the one who's older than me."
Yeah, yeah, yeah.
Yeah.
Yeah.
Okay.
So, um...
"Oyaji okan."
"Oyaji okan oton."
"Oton" te koto kana?
No nuance no yobikata wa arimasuka?
Like, "ore no oyaji ga saa."
Yeah.
Like that?
Huh.
My pops?
I don't know.
I don't think there's a, like a, like an exact same one.
But maybe like, my pops.
Pops.
My...
Or like, when you call him "oyaji."
Uh...
Dad?
I guess dad is a little bit more of like, mild.
Okay.
Kind of way, rather than "oyaji."
Pops, then?
But I guess pops, it, pops isn't that popular.
Okay.
Not as popular as "oyaji."
Okay.
So, I don't think there is one.
Yeah.
Do you, um...
Do you call them as a, not like, "father, father, daddy, mama," or just name?
No, you wouldn't say.
You wouldn't call them by names?
09:00
No.
Oh.
Okay.
Yeah.
So, the question number six.
In Japan, some people use "papa" and "mama," but is it okay to use them in English?
What do you mean?
Mama.
E?
Yeah, "papa."
Mama.
Mama.
Yeah, you say, you can say it.
Papa, mama.
Yeah.
You can say that.
Okay.
Papi, mami?
That works too.
Papi, mami.
How different is "papa," "mama" from "papi, mami?"
"Papi, mami" is more childish, I feel like.
More playful way of saying it.
More like, young, childish.
Okay.
I guess, yeah.
All right.
Thank you.
So, that was the questions.
Oh, yay.
Yeah.
All right.
That was about 10 minutes.
It's a good time.
Okay.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.
09:49

コメント

スクロール