1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 「おかってに持って行って」を..

キッチンの事とは...

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
This program is brought to you by...
Kimi no Koe wo Todokeyou!
Anchor!
This program is created and distributed by an app called Anchor.
It's got all the features you need when you're starting out your very own podcast.
It's free. You can download it off of Google Play or the App Store.
So check that out if you're interested.
Ta-da!
That's a smooth one.
That's a smooth one. Yep, thank you.
Alright, we've got a message from Yu-san today.
Yu-san!
Thank you, Yu-san.
Yu-
Space-san!
Yeah, yep.
Konnichiwa.
Konnichiwa.
It's a pleasure to be your host.
Arigatou gozaimasu.
I'm a school teacher.
Mm-hmm.
Do you know what it is?
Uh...
Hmm...
It's like a after-school caretaking place.
Yes, yes.
Okay, got it.
Senjitsu nenpai no shokuin ga kodomo ni
"O-sara wa okatte ni motte itte ne" to itta tokoro
Kodomo wa "okatte?" to konwaku
Watashi ga "okatte" wa
Do you know what it is, "okatte"?
Oh yeah, it's a teenie version of "katte."
Oh, okay.
Right? Yeah?
Okay, yeah.
So "O-sara wa okatte ni motte itte ne" means...
"O-sara wa katte ni motte itte ne"
No, teenie version.
Okay, thank you.
Shit.
(laughter)
Kodomo tochi wa "okatte" to konwaku
Watashi ga "okatte" tte iu no wa daidokoro no koto da yo
Really?
(laughter)
Okay.
To setsumeyo shimashita ga
Kodomo wa "daidokoro?" to sara ni konwaku
(laughter)
Okay.
Nanto, kitchin de yatto tsujimashita
"Daidokoro sura shigo nano ka?" to omoshiroku natta no de
Kodomo tachi aite ni mukashi no kotoba kuizu wo yatte mimashita
Kawaya, shirigami, ubaguruma wa wakaru ko ga imashita ga
Gomuzouri, emonkake wa seikai shya zero deshita
Kevin san wa zenbu wakaru deshou ka?
Yama-chan wa wakarimasu yo ne?
I didn't know any of that.
Okay, kawaya.
Kawaya? No, I have no idea what that means.
Shirigami.
Okay, but kawaya?
I can guess.
Because we used to wash clothes on the riverside.
Okay.
I feel like it's somewhere you wash your clothes.
Am I correct?
Not correct.
But clothes, it's toilet, it's bathroom.
Yeah, no idea.
03:01
Okay.
Shirigami.
Houki.
No? Am I wrong?
Isn't that houki?
No.
Shit.
Why did you think this is houki?
I think I heard it before.
Ah, okay.
Yeah, okay, what is it?
Shirigami means like, basically like, like papers.
Okay.
Like, like...
Like loose leaf papers.
Like random papers.
Like bad quality papers.
Uragami?
I mean, can be those old papers.
But, like more precisely, tissue.
Tissues.
Oh, those are called shirigami.
Shirigami.
Yeah, like the papers you use and...
Throw it away.
Yeah, those papers.
Ah.
Shirigami.
Like, yeah.
So like if you're on the phone and you need to write down something, you use a shirigami?
Ah, no.
You have to...
I guess that means only basically tissue.
Okay, got it, got it, got it.
Yeah.
Like you use shirigami to wipe something on the table if you spill.
Yeah, that can be possible.
That's shirigami?
Yeah, yeah, yeah.
Okay, got it.
Okay.
Ubaguruma.
Ubaguruma?
Isn't that like the horse thing that children get on and they rock with it?
Ah.
Yeah, those.
That's ubaguruma.
Made from wood and...
Yes.
Horses.
Yeah.
It's close, but not...
Oh, okay.
That's...
I'm not sure how we call that.
That's mokuba.
Mokuba.
Ah, okay.
Ubaguruma is...
You know there's a cart...
Cart, yeah.
That people carry their children.
Like baby cars.
Ah, okay, like strollers.
Yeah, strollers.
Ubaguruma.
Oh, okay.
Okay.
I see.
Yeah.
All right.
Gomu zori.
I...
So I just need to figure out what a zori is because gomu is like rubber, right?
So zori.
I've heard of zori before.
Zori.
It's like a...
Zori.
Oh, that's a new...
New city that I'm stepping in.
Really?
It's your new city.
Ah.
That's your new world.
You never seen me in here.
That I can still cultivate into.
Ah, okay, okay.
There's so many words that you don't know.
Yeah, yeah, yeah.
These old words, I have no idea what they are.
Zori.
Ah.
06:00
Footwear.
Yes.
Yes.
Yes, yes, yes.
It's like flip-flops?
Yeah.
Yes.
Yeah.
Like a...
Crocs.
Ah.
Rubber flip-flops, those are crocs.
I mean, no, no.
That's not zori.
Old-fashioned crocs.
Yeah.
You know, as we say zori, you know, we need to like this style.
Ah.
You know.
Like you need something in between the thumb and...
Yeah, yeah.
Okay.
I guess so.
Got it.
So...
But modern gomu zori.
Yeah.
Crocs.
Ah, got it, got it, got it.
Emun kake.
I'm guessing that the kake is like something you hang.
Yeah.
And emun is probably like the door.
Okay.
The entrance.
Okay.
So like an entrance greeting decoration.
Ah.
That's what I'm guessing.
Cool.
Well, actually I'm...
I don't know.
Oh, oh.
All right.
But I'm guessing it's kind of maekake thing.
Maekake for child?
Ah, like they don't spill over the clothes and stuff like that.
But I'm not sure.
I've never heard this one.
Emun kake.
Let me search.
Yeah.
Emun kake.
Emun kake.
Okay.
Okay.
Emun kake is...
Ah, I see.
A tool to hang a string through a short stick in the sleeve of a dress.
In other words, a hanger.
Wow.
Especially when you hang a hanger for Japanese clothes.
Huh.
Hmm.
Wow.
I didn't know that.
I didn't know that.
Emun kake.
Emun kake.
Ah, interesting.
Okay.
Wait, another shocking thing was that...
Okatte ni?
Okatte?
That's kitchen.
Yeah.
Wow.
I didn't know that.
Ah, like...
Okatte.
Have you ever heard like katteguchi?
No.
I've heard of that before.
Yeah.
I thought that was like a back entrance or something.
Yeah, that's a back entrance.
But that means it's much closer to your kitchen.
And it's something like you bring those foods...
Right.
You know, from...
You buy something at supermarket and through the katteguchi.
I remember my grandma, and that's in Ibaraki.
We had a door right next to the kitchen sink.
Oh, yeah, yeah, yeah.
Which was opposite side of the front entrance.
So I guess it makes sense.
Yeah, and that's called katteguchi, no?
09:00
Yeah, katteguchi.
So, wow.
Yeah.
That's what I call...
Interesting.
Yeah.
Yeah.
Right.
Wow.
Well, this is fun.
Yeah.
Kawayachiri ga miwaguruma.
Yeah, it's a shame that I didn't know emon kake.
That's not a shame.
I should know.
No, you don't.
I should know.
Why?
Because you're Japanese?
Yeah, and also I want to be like professional Japanese living.
Yeah.
You want to have the knowledge of history and everything.
Yeah, about this country, you know.
You're a learning guy.
Yeah.
True.
Okay.
Thank you.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
09:59

コメント

スクロール