1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. トピックリクエストの送り場所
2021-11-20 09:09

トピックリクエストの送り場所

インスタのDMに送ってください!メッセージの1行目に「Podcast宛」と入力してください!!よろしくお願いします!!!

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Hello!
This program is brought to you by...
Kimi no Koi wo Todokeyou! Anchor!
That was such a mismatch, I feel like.
Because I don't know the sound.
I can read the titles.
Just clicking random titles, right?
This program is created and distributed by...
This program is created and distributed by...
An app called Anchor.
Because that was the reverse button.
That was the reverse audio.
It's got all the features you need...
It's got all the features you need when you're starting out your own podcast.
And it's...
And it's free on Google Play and the App Store!
[Groaning]
My audience is getting excited!
So please check that out if you're interested!
Yes!
Okay!
That was a nice job!
Sound effect, right?
Oh, scratch.
Remix.
Okay.
You're having fun!
Alright.
So, we got a post message today.
Again?
Thank you!
We are so happy!
And this was actually received two days ago!
We received it two days ago.
Oh, nice.
Oh, we can add this to the episode.
We can!
What do you mean, "add to the episode"?
So like, distribute this?
We can distribute that exact file to all the platforms.
Individually?
We can.
Yeah, we can if we did it.
Okay.
So this is from Yukie-san.
Yukie-san!
Thank you, Yukie-san.
The title is...
"Kobu."
That's such a mysterious title.
Yeah.
"Kobu."
I don't know what that means.
No.
Is there an object called "Kobu"?
Yeah, the...
You know the "Kobu"?
No.
You've never heard of the "Kobu"?
No.
"Kobutori-san"?
No.
"Better fat ojisan."
It's "Kobu."
Taking out "Kobu."
Is it a veggie?
That's a "Kabu."
It's "Kobu."
"Tankobu"?
Yeah, that "Kobu."
Oh, okay.
Yeah, yeah, yeah, I know.
The same "Kobu."
Got it, got it, got it.
Hey Kevin and Yama-chan.
My name is "Kobu" from Tokyo.
And I found...
Okay.
Okay.
Her name was "Kobu."
Oh, sorry.
Got it.
Sorry about that.
I thought your name was Yuki-san, but...
But we published her real name.
Alrighty.
03:00
Sorry about that.
Sorry about that.
Hey.
She is "Kobu-san."
She is "Kobu-san."
Okay.
I learned your video on YouTube a few weeks ago, and I'm a big fan of you guys now.
Thank you.
So I just want to say thank you to you.
Thank you.
So today, I want to ask you where should I send a DM for this podcast?
I believe you put the information somewhere, but I'm sorry I couldn't find it.
Oh, sorry.
So I would appreciate it if you could let me know.
Oh, okay.
Thank you, and...
Please keep up the good work.
Oh, thank you.
Thank you.
I'm sorry, but we didn't post any of the information where to post your "send via DM."
We've been saying it on the podcast, but we've never actually...
Like put a link or...
Yeah, put a link, or it's not in the description section.
I'm sorry.
It's not there.
Oh, so sweet.
Just sent us an audio message to question about that.
Right.
I'm glad we picked it up.
I like it.
So if you want to send requests, please send it to the DM section.
Yes.
Preferably the us three.
Yeah.
You know, not my personal one.
You can, but it's going to be a little bit hard to reach the show here.
You can, but preferably the "san-nin-no" Instagram account on the DM section.
Yeah.
Make sure on the first line, put "podcast date."
Yes.
Or like "podcast."
That's so much easier to find.
So...
Yeah.
That'll be great.
Your message will be like easily picked up.
Yeah.
Yes, yes, yes.
Yeah.
Right.
And I'm sure that many of the DMs, many of the requests are just lost in there because
we can only see a finite amount of...
Yeah.
Of messages.
So like if you sent it like several months ago and it's being ignored, you can just send
the same thing again.
Yeah.
Just send it again, it's going to pop up, you know, right on top of our DMs.
Yeah.
So...
Because we get a lot of DMs.
Yeah.
It gets lost so easily.
So just, you know, it just constantly just...
Sure.
Send it to us.
That'll be easier and fine.
If we don't lost them, you know, as we've got so many requests, messages, "Well, thank
you," we are trying to, you know, respond to everything.
Yeah.
So if we are trying to, you know, pick up from the first one.
Yeah.
So it takes time, you know.
The list is getting longer and longer.
Yeah.
So sorry for those who are like waiting for so long.
Yeah.
But yeah.
06:00
So should we...this is just a new idea, should we make an email account?
Should we publish an email account to send DMs?
Do you think it's a good idea or no?
Uh...
Uh...
Uh...
Uh...
Great answer!
Right?
I mean, why is that?
Because we get lost.
We lose the DMs easily.
Whereas emails, you just have a list.
Okay.
It just keeps building and we can...it's a little easier to keep track, I feel like.
Okay.
Okay.
That's the merit.
The demerit is, I don't know.
I don't...it's harder for the...more friction, right?
Like you have to open email, type in the address.
Yeah.
Right?
It just seems a little bit more formal.
So like that may be a barrier for the audience.
Whereas DMs, it's more like light.
Yeah.
Just...right?
You don't need like the Myoki and stuff like that.
Sure.
Yeah.
Well, you can...we can still use these DM sections.
Okay.
All right.
Let's do this.
Yeah.
Yeah.
All right.
We can do this.
Sure.
So, thank you for the voice messages.
Yeah.
Thank you for the voice message.
You know...
Man.
As she said, she doesn't know where to send the message, but...
She's got it.
She's got it.
It's one of the most difficult ways of sending messages in this ecosystem.
Yeah.
The voice message.
Yeah.
Like I think you have to...I think you have to download the app to set this.
Oh, really?
I don't know.
Uh-huh.
Oh, no.
You can do it without downloading the app.
You can do it through web browser.
I don't know.
I think you can.
Uh-huh.
I think you can.
Okay.
So, but, you know, accessing Anchor is kind of, you know, does a lot of friction, right?
Uh-huh.
Whereas, like, just...
Yeah.
But it's free on App Store.
Opening the app.
Yeah.
It is free on App Store.
It's free.
And you can download it.
Yeah.
Yeah.
Man.
One day, I'll voice message on that.
Yeah.
I'll do it for myself.
I'll pretend to be like some listener.
And send like a voice message.
I'll do it for myself.
I'll pretend to be like some listener.
I'll do it for myself.
I'll pretend to be like some listener.
I'll do it for myself.
I'll pretend to be like some listener.
I'll pretend to be like some listener.
I'll pretend to be like some listener.
I'll pretend to be like some listener.
I'll pretend to be like some listener.
And send like...
Hello.
Hello, everyone.
Jason from...
California.
I'll do that someday.
But Kobu-san, although we said you can send your message from DM section through DM section,
but you can also send this like you did.
Yeah, exactly.
Right?
The one you did right now is a perfect way...
That's the best way.
Of reaching us.
Please don't send message through the DM section.
Yeah, keep doing the audio.
09:00
We like that.
We like that better.
Yeah.
Okay.
Yep.
That's 10 minutes.
Oh, great.
Thanks for listening, guys.
09:09

コメント

スクロール