00:07
みなさん、こんにちは。いかがお過ごしでしょうか。この番組は、私の英語学習継続のために、用書を毎日1ページ、音読している番組になります。
今日は、7月27日、5時20分に収録しています。
今読んでいる用書は、When Breath Becomes Air ポール・カラニッシュさんの本です。
今日は、71ページ読みます。
実は、今日で、何回目だったかな。70回は言っていなかったと思います。
今日で67回目。
あ、昨日間違っていました。
昨日67回目で、今日が68回目です。
なんとか、計測できていますね。
100回まで行ったら、みなさんがやっているように、改めて自己紹介とか、思うことを話してみたいと思っていますが、
わからないです。そのまま101回とか言っているかもしれません。
早速、今日のところ読んでいきます。
昨日の続きで、昨日のことをすぐ忘れてしまうというね。
昨日、朝、読んでいたんですけど。
厳しい状況を、お母さんに告示したところですね。
子どもさんが脳腫瘍を持っていることを、母である放射線科のお母さんに報告したところですかね。
そこで、助手さんのポールさんが感じていることを話していました。
今日はその続きです。71ページの上からです。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
03:00
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
ごめんなさい。
疲れてジェンダーになった皆さんに行 struggle because the brain mediates
our experience
of the world.
Any neurosurgical problem forces a patient and family,
ideally with a doctor as a guide,
私にとっても自分の脳の手術を思い出す経験にもなりましたし、このように英語で表現をしているのを読むといういい機会にもなりました。
生きるか死ぬかというのではなく、どのような人生、何が人生を生き続けるのに意味あるものなのかということです。
命だけが助かっても脳の機能として働かない。例えば、麻痺が残るとか言語障害、軽減が起こるとか、そういったことが起こって苦しい思いを子どもにしてしまうのはつらいです。
本当にいろいろ考えさせられる文章でした。皆さんはどうでしょうか。何か意気揚々、いろいろ考えますよね。まとまりませんでしたが、ちょっと時間が来たので終わります。
今日も聞いてくださりありがとうございました。