1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. "〇〇 wise" の詳しい使い方を..
2024-10-01 08:14

"〇〇 wise" の詳しい使い方を教えて

Color wise, it's okay. とかね【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast. So once a month we do this thing where we do the same show
on what we're doing on Kevin's English Room Podcast Plus on this show. Yes, we do. And that is today.
Yes, that's right. Yeah, so let's do it. Yes, let's do it. Okay, so I'm gonna read a
question message which is sent to that podcast plus. Yes. I'm gonna read it in
the podcast. The normal version. Yes. So this is from Dan-cho-san. Okay.
こんにちは、ダン・チョーと申します。初めてメッセージをします。 Thank you.
2年ほど前にKERを知り、以来毎日通勤中に楽しく聞いています。 Thank you.
さて早速質問です。英語で〇〇wiseという表現をする時がありますよね。
Price-wise, it's fine.
Schedule-wise, it is acceptable.
Okay, good question. Thank you.
Let me just quickly answer the is it casual or is it katai. Okay. It's a bit casual. A bit casual?
Like if it's in a written format, I guess you wouldn't say it. Okay. You would say something
like in terms of. It sounds more professional. Okay, okay. Yeah. So 〇〇wise is a little bit
高等英語、高分ぽい。 I see. A little bit casual. A little bit casual.
And is it 万能? It works for all 名詞? I don't understand the question. Can you?
Okay. For example, I think he can imagine wise is used with size-wise, color-wise,
taste-wise, those. But for example, temperature-wise. Yes, usable.
What else? Transport-wise. Transportation-wise. Transportation-wise. Yeah. You say it? Yes.
Eyesight-wise. Yeah, sure. Eyesight-wise. Yeah, sure, sure, sure, sure, sure.
Dental-wise. Dental-wise. Dental-wise, maybe? Dental-wise. Yeah. You say it? Yeah, I can say it.
Medical-wise. Medical-wise. Yeah, sure. So you have to put 形容詞か。 So you have to put 形容詞か。
03:02
That's it? That's it.
Okay. Can I say it with 名詞? Building-wise? No problem. House-wise? No problem.
Chest-wise? No problem. Desk-wise? No problem. Chair-wise? No problem. Okay.
How do you use chair-wise, by the way? Yeah, for example, like, um, so we have to pick out
pick out our furniture. Yeah. For, um, our new house. We gotta choose the chair, desk, uh, couch,
TV. Beds. Yeah, so I, I, I chose, like, a good, like, set of these furnitures. What do you think?
Well, yeah, I mean, um, the desk, I don't know. I don't know about the desk. It's a little too dark.
Oh, chair-wise? Yeah, I like the chair. Wow. Yeah. Okay, you can say so. Yeah.
Anything that goes well with 〇〇的には。 〇〇的には。 なるほどね。
Hmm. 椅子的には。 椅子としてはだっけ?椅子的には。 俺的にはとか無理かもね。
You can't do that. 俺的にはいいんだけどね。 Oh, you can't? Yeah. Oh. Me-wise? No. You know what I'm saying? Yeah.
Oh, she-wise? No. Boss-wise? No. Oh, so not for, maybe, people. Yeah.
Oh, okay. Should be something more, not person, but, okay, okay.
But the one, 〇〇的, I don't know if it's chair-wise, but it's the one, right? But, yeah.
Physical thing more. Anything, yeah. Anything non-human, I guess, so far. I see. Yeah.
Like, road, road-wise? Route-wise? Route-wise, yes, definitely. Road-wise? Yeah, you can say that.
Okay. Ocean-wise?
Mountain-wise? No. You don't hear that much. Okay. Like, if it's, like, a god, if it's gods
having a conversation, like, what do you want Earth to be like? Well, let's put a mountain here.
Let's put a mountain here. You want it black or you want it white? Oh, we'll have the
we'll have the ocean black. So, mountain-wise?
Island-wise? No. No, because it's too big. Yeah. You can't choose or you can't change. Yeah.
Earth-wise? Too big. Too big. Galaxy-wise? Definitely too big. Okay, okay.
I see. So, something you can kind of choose or you can, you can change or pick. Yeah.
We talked about not being able to, you can't use it on humans. Maybe not animals, too. Like, cats,
06:03
like animals. Dog-wise? No. Cat-wise? No. Elephant-wise? No. So, no living being. I see.
Plant-wise, yes, you can use. Plant-wise, okay.
Okay, so, it's not something you can use. Yeah. I thought it's something you can use,
for example, like, for me, for my girlfriend, for my dog, but it's not the way you use it.
Isu? Okay, okay, okay. I see. I see many translations of 〇〇-wise into 〇〇-teki-ni-wa,
but it's not accurate then, actually.
〇〇-no-kou-moku-ni-kan-shi-te-wa. 〇〇-ni-tsui-te-wa-mitai-na-kan-ji-na-nda-ne.
〇〇-naruhodo. I see. Right. You can say, city-wise? Yeah. Yeah. Because you can change. Like,
like, vacation, right? I see. Yeah. Right, right, right. Country-wise? Yeah.
Continent-wise? Sure. Okay. It's getting bigger, and I feel like it's getting to the limit, but,
yeah, I can imagine. You can probably say island-wise, when you're planning on going on
a vacation, and, for example, like, you're going to Hawaii, and which island... Oh, true, true.
Right, that situation makes sense. Okay. Sure. But very limited situation. Yeah, yeah, never heard
it in my life, though, but, yeah. Okay, okay. Wow. Right. Oh, I see. Could be something not
physically exist, like, language-wise? Yeah, language-wise makes sense, yes.
Tempo-wise? Yeah, sure, sure. Makes sense. I see, I see, I see.
Okay. All right. Yeah. New discovery. Yeah, yeah.
Thanks for sitting, guys. Thank you. Bye-bye.
08:14

コメント

スクロール