1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 「婚前契約書」を結ぶ方が..
2021-12-31 11:26

「婚前契約書」を結ぶ方がいい?

斬新だが合理的

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Hello!
This program is brought to you by Kimi no Koi wo Todokeyou! Anchor!
We are using an app called Anchor to create and distribute this podcast.
It's got all the features you need when you're starting out your very own podcast.
It's free. You can download it from Google Play or the App Store.
So check that out if you're interested.
Thank you!
Alright!
I've got a message from Tsubu-san.
Tsubu-san! Thank you, Tsubu-san.
Kevin-san, Yamachan-san, hajimemashite, konnichiwa.
Konnichiwa.
Konnichiwa. Tsubu to moushimasu.
I'm not very active on social media, but I'm having fun with the podcast every day.
Thank you.
"Totsuzen desu ga, prenup, konzen keiakusho ni tsuite dou omoaremasuka?"
Prenup?
Konzen keiakusho?
Prenup.
P-R-E-N-U-P.
Prenup.
"Konzen keiakusho ni tsuite dou omoaremasuka?"
"Kanada ni iru yuujin kakko nihonjin ga Kanada-jin no kata to konyaku chuunanodesu ga,
prenup ga matomareba kekkon to naru sou desu."
I see.
Konzen.
So they need to make a contract before they... like, marry.
Yeah.
"Nihon dewa mada mada najimi no nai koto desu ga, Kevin-san, Yamachan-san, ha junbi shite oki tai to omoaremasuka?"
"Jutsuwa batsui-ichi no watashi wa, jizen ni keiaku o matomete oku no mo warukunai kana to mo omoimasu."
"Kakunaku narimashita ga, minasan no kokatsu-yaku o oen shite o-rimasu."
Wow.
Did you know this?
I had no idea what that was.
P-R-E-N-U-P.
Prenup.
Prenup.
So, konzen keiakusho?
Yeah.
Konzen? I thought... wait, konzen? What does konzen mean?
Before marriage.
Oh, okay, got it, got it, got it.
Kekkon no mae konzen.
Yeah, so that means you make a contract about everything before you get married.
Like, zaisan?
Yeah, zaisan.
It's probably about, mainly about zaisan, right?
No?
Or like...
Who's gonna do the kaji and stuff?
Those, everything, I guess.
Oh.
Like, all those balances, and of course, what if gikon happens?
Right.
What we do...
That's also probably a big part of the contract, right?
Yeah, yeah.
Who's gonna take care of the child?
If there is a child, who's gonna pay for what?
Oh, oh, sorry.
03:00
Prenup is...
It's deciding on the conditions for divorce.
Ah, okay.
That's right.
Got it, got it.
Yeah.
So...
Wow.
Okay, go ahead.
But that means you have to think and talk about divorce before even you get married.
Yes.
Okay.
You know, it's kind of difficult in Japan, because this prenup is not common in Japan.
So it's kind of tough to propose about this to your partner before you get married, because
getting married is, you know, kind of saying that I would... we would not divorce.
Right.
Right.
Yeah.
Absolutely.
Ah.
Why would you get married even if you have a slight...
Yeah.
Worry about...
...thought of worry of getting divorced?
Why are we doing this, right?
That would be the question that would be asked if you were doing it in Japan.
Why are you asking this to me?
Absolutely.
But I think that's so fair and so logical.
It makes so much sense.
Yeah.
And I would easily agree to it.
Okay.
I would easily agree if my partner is comfortable with it in signing a contract of what would
happen if this doesn't work out.
Like it's so fair.
Yeah.
It's so fair.
Well, yeah, me too.
Yeah.
Think about that.
It's...
Yeah.
Yeah.
It's always important when you start something, you know, we need to talk about what ifs, you
know.
Right.
It's always important.
Right.
It's always important.
So...
Mm-hmm.
And especially the timing is, you know, important in this case before they get married.
This is self-important.
Right.
Because if they're already in a bad position, it's kind of hard to think straight and be
fair, right?
06:00
Right now is the best time.
Yeah.
Before starting.
Exactly.
That's when they can be fair.
Yeah.
The most.
Yeah.
So it's so logical.
Mm-hmm.
Makes so much sense.
And I like that.
I like logical navigations.
Yeah.
That's your thing.
Yeah.
Yeah.
It makes sense.
Yeah.
But for you, I guess you're more a little bit more...
You haven't, you know, that hasn't sunk in yet, I guess.
Well, yeah.
Yeah.
You feel like the omoyari should be in play a lot more.
I mean...
Rather than...
Like love and those feelings that can't be written down on documents should be in play
more.
Yeah.
Well, like, first of all, I don't think about divorce when I want to get married with somebody.
Yeah.
I'm guessing in like the more Western cultures, like getting divorced is not, you know, considered
as something as bad in Japan.
Yeah.
True.
So, like...
It's a status.
It's not such a negative kind of...
They don't have that much of a negative vibe as much as in Japan.
Yeah.
I don't know.
But that's really important, I guess, before you stepping into the next, you know, relationship.
But at the same time, I feel like it's going to change, right?
Yeah.
As time goes on, like the relationship kind of changes, right?
I feel like you can't really cover everything in the document.
Like and you can't...
I don't think that by the time...
By after 10 years or 7 years or 5 years when it's time for divorce, maybe like, you know,
the contract is just too outdated and it's not realistic.
I feel like that's one concern that I have.
I don't know much details.
I'm not that educated on this contract system.
But I feel like that could, you know, that might concern me.
09:04
I understand that.
That things might change, you know, and it's not fair anymore.
Yeah.
Right?
Like it's good to talk about everything.
Right.
Like about every cases that can happen in the future.
Because, you know, wife and husband is the most close...
Right.
I mean the closest relationship.
So should be like everything should be spoken on the table.
Yeah.
But if you think that you made a contract, then that's okay.
Is not a thing.
You need to like keep talking about the things.
Got it.
Got it.
No.
So for you, a document is just a piece of paper and it doesn't do the job of like, now
because we've written a contract, it's all good.
It's not like that.
It's always improving.
It's always communicating.
It's always...
Right.
But I'm not sure.
Sure.
I mean, I'm not familiar with those and familiar with marriage.
Yeah.
Yeah.
True.
True.
We've never gotten married before.
Yeah.
We really don't know.
Really don't know.
As she's saying that...
Right.
That's when she understands.
She understands.
She's already gone through it.
Yeah.
Right.
Right.
Then that's not bad.
Yeah.
True.
I didn't know about this.
Yeah.
I didn't know about this.
Yeah.
I didn't know about this.
I didn't know about this.
Mm-hmm.
For now.
Wow.
Right.
Yeah.
It's time to miss.
We learned something new today.
Yeah.
Yeah.
There's...
The good.
The thing that...
There's a contract.
Yeah.
It exists.
People do before marriage.
Yeah.
But I think it's really important to talk about everything.
Like you said, like balances.
Yeah.
What you do, what you don't do and those things.
Yeah.
Yeah.
Absolutely.
We'll end the podcast with that.
Yeah.
The episode with that.
All right.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
11:26

コメント

スクロール