ポッドキャスト番組「となりのアメリカ人」は英語のリスニングを学べるポッドキャストです。日常会話を聞きリスニングを強化します💪
ぜひ英語学習に役立ててください!
[トークスクリプト]
I can't believe we're in Japan for our anniversary.
Yes, it's so special. Thank you for planning this.
You're welcome. I'm just happy to be here with you.
I feel the same. We've had such a wonderful journey together.
We really have. I'm grateful for every moment with you.
You always make me smile. I'm lucky to have you by my side.
Being with you is the best part of my life.
And being with you makes me so happy every day.
Let's make more beautiful memories here in Japan.
Absolutely, here's to many more years of love and adventures!
[日本語訳]
信じられないよ、記念日で日本にいるなんて。
本当に特別なことだわ。計画してくれてありがとう。
どういたしまして。一緒にいられるだけで嬉しいよ。
私も同じ気持ち。私たち素晴らしい旅をしてきたわよね。
本当にそうだね。君と一緒にいるすべての瞬間に感謝している。
あなたはいつも私を笑顔にしてくれる。あなたと一緒にいられて私は幸運だわ。
君と一緒にいることが、僕の人生で一番のことだよ。
あなたと一緒にいることで、毎日が本当に幸せよ。
ここ日本で、もっと素敵な思い出を作ろう。
もちろん、これからも愛と冒険の数多くの年に乾杯しよう!
◎BGM: BGMer
https://bgmer.net
※この番組はAI音声によって作成されています
サマリー
結婚記念日を祝うために日本旅行に来たカップルは、特別な瞬間を共有し、新しい思い出を作ることに喜びを感じています。