在这一期节目里,我们一起认识中国最重要的传统节日——春节。
你会听到中国人过年前为什么要大扫除, 门上为什么贴红色对联, 除夕夜为什么要吃年夜饭和饺子。
我们还会聊到春节时的红色装饰、放鞭炮、压岁钱, 以及走亲戚拜年的习俗。
通过这些生活场景, 带你了解中国人一年中最温暖、最重要的节日是怎样度过的, 同时轻松学习与春节有关的中文词汇。
このエピソードでは、中国で最も大切な伝統行事——春節について紹介します。
中国の人たちがなぜ年末に大掃除をするのか、
なぜ赤い対聯(春聯)を玄関に貼るのか、
そして大晦日の夜に家族で年夜飯や餃子を食べる理由をお話しします。
さらに、春節の赤い飾り、爆竹、お年玉、
親戚を訪ねて新年のあいさつをする習慣についても紹介します。
こうした生活の場面を通して、
中国の人々が一年で最も大切にしている、あたたかい祝日の過ごし方を知りながら、
春節に関する中国語の言葉も自然に学ぶことができます。
In this episode, we explore the most important traditional festival in China — the Spring Festival.
You will hear why Chinese people do a big cleaning before the New Year,
why red couplets are placed on doors,
and why families gather to eat the New Year’s Eve dinner and dumplings.
We’ll also talk about the color red, fireworks, lucky money for children,
and the custom of visiting relatives to give New Year greetings.
Through these everyday scenes,
you’ll learn how Chinese people celebrate their warmest and most important holiday of the year,
while naturally picking up useful Chinese words related to the Spring Festival.
感想
まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!