1. 子なし夫婦と保護猫の日常
  2. 夫婦2人、月いくらあれば幸せ..
夫婦2人、月いくらあれば幸せ?働きすぎないためのお金の話
2026-05-10 21:03

夫婦2人、月いくらあれば幸せ?働きすぎないためのお金の話

こんにちは、のらねこ夫婦です🙌「仕事だけの人生がしんどい。」「早く帰りたい。」「社会の普通がちょっと重い。」このチャンネルは、そんな本音を再婚・子なし夫婦(共働きDINKS)が、夫婦の会話形式でゆるく話すビデオポッドキャストチャンネルです。テーマは、働き方 / 会社員の生きづらさ / 社会不適合 / 過剰適応 / 夫婦の価値観 / 子なし夫婦の暮らし。仕事そのものが嫌というより、仕事が人生の真ん中にありすぎる感じがしんどい。そんな気持ちを言葉にしていきます。保護猫3匹と暮らす30代後半(まもなく40代)のバツイチ再婚夫婦が、日常の雑談を通して、仕事、人間関係、夫婦の時間、暮らしのことを本音で発信中。【配信テーマ】・仕事だけの人生がしんどい・会社の飲み会、雑談、空気感がつらい・社会不適合、過剰適応、生きづらさ・再婚、子なし夫婦、共働きDINKSのリアル・保護猫3匹との暮らし・散歩、コーヒー、音楽、野球、旅行、家庭菜園「仕事だけの人生は嫌だ」「夫婦の時間をもっと増やしたい」「会社の普通がしんどい」そんな方は、ぜひのぞいていってください。

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

00:00
今日はお金の話をしたいと思います。 Today, I'd like to talk aboutmoney.
我々夫婦2人で生活をしていて、 We live together,
ちょ、ちょ、ちょ、来な! Come here!
おー!おー!こっち来る!こっち来る! Oh! Oh! Oh! Come here! Comehere!
お金の話。 About money.
ここから始めます。 Let's start from here.
はい。 Yes.
じゃあ、今日はですね、夫婦のお金事情について、話をしたいと思うんだけど、 Today, I'dlike to talk about the financial situation of acouple,
ただ、投資とか、節約のテクニックみたいな話じゃなくて、 but it's not justabout investing or saving money,
もっと根本的に、2人、夫婦で、いくらあれば、月に幸せなのか、みたいな話ができたらなと思っていて、 I'd like to talk about how much a couple can make amonth,
最近、仕事だけの人生がしんどいとか、仕事終わりに、仕事でもう、燃え尽きちゃって、結構きついし、Recently, we've been having a hard time with justwork, and it's hard to finish work.
我々2人の時間って、平日ほぼないよね、みたいな話をしたと思うんだけど、 I think we'vebeen talking about how we don't have much time onweekdays,
実際に、我々が求める夫婦の時間をもっと増やすって言って、 Even if we actuallyincrease the time for the couple we're lookingfor,
仕事量を少なくしていったとしても、やっぱり結局、お金が、収入が減るから、 and we don'thave much work, but in the end, we don't have muchmoney,
そこのお金の不安もあるよねっていうことで、このテーマにしてみました。 so we wanted totalk about how much money we can make a month,
で、実際に、お金、どれくらい月あれば足りるかってことを2人で話したんだよね。 and wetalked about how much money we can make a month.
で、だいたい、うちらで言うと、月25万円ぐらいあれば、とりあえず、家賃を払って、水道公熱費を払い、通信費も払って、 Well, in our case, if we had about 250,000yen a month, we'd pay the rent, pay the water andheating fee, and pay the transportation fee,
まあ、最低限の生活ができそうみたいなことを話したんだよね。 so we talked abouthow we can make a minimum living.
そうだね。 Right.
で、お金の話って、どうしても、なんか漠然としていることが多くて、 We tend to talkabout money in a vague way,
なんか、年収とにかく上げよう、上げよう、みたいな。 like, let's raise theannual income.
500万、600万、700万、1000万、みたいなことを話しがちなんだけど、 We tend totalk about 5,000,000, 600,000, 700,000, 10,000,000,
でも、じゃあ、実際にそれって足りてないかもしれないし、1,000万って言っても。 but itmight not be enough, even if we say 10,000,000.
そうだね。 Right.
逆に、多すぎるかもしれない。 On the contrary, it might be toomuch.
で、お金を追い求めるあまりに、金額としては安心できるかもしれないけど、 You might beable to save money, but
自分が求めてた働き方の濃さであったりとか、量じゃない場合って、 On the other hand,if it's not the amount,
逆に不幸せなんじゃないかと思っていて、 you might be unhappy.
その場合は、別に多ければ多いほどいいとも限らない。 In that case, the more,the better.
そうだね。 Right.
そうすると、自分たちが満足できる、ちょうどいい金額っていうのが、いくらなのかっていうのを、 Ithink we should talk about
やっぱり、夫婦で話しておくべきだと思うんだよね。 how much we can afford.
それをちょっと、話していければいいかなと思っていて、 I think we should talkabout that.
自分たちの場合、豪華なホテルに毎月泊まりたいとか、川間住みたいとか、 We don't wantto stay in a luxurious hotel every month, or livein a riverbed.
めちゃくちゃスポーツカー、1億とかする、フェラーリとかさ、 We don't want toride a super sports car, like a Ferrari.
ああいうものに乗りたいってことは全くないし、 We don't want to ride thatkind of thing at all.
そうだね。 Right.
平日にちゃんとご飯を自炊することができて、 We can have a proper meal ona regular basis.
猫と過ごすために、ご飯の用意したりとか、 We can prepare a meal tospend time with the cat,
あとは夫婦で話す時間がある。 and we have time to talk with thecouple.
そこにちょっとおいしいコーヒーを、でろんぎのマシンとかで入れられるみたいな。 We can puta cup of delicious coffee in a derongi machine.
だから、そこが維持できれば、もう十分っていうか。 If we can maintain that,it's enough.
そうだね。 Right.
人によってはね、すごく豪華な生活をしたいとかね。 Some people want to livea luxurious life,
高い服着たいとかっていうのももちろんありだと思うんだけど、 and wear expensiveclothes,
それぞれが本当にそれが納得できるものなのかっていうのは、やっぱり持っておくべき。 but weneed to have something that we can be satisfiedwith.
なんか漠然と、1億あれば安心とか、濃厚何千万問題とかってあるけど、 It's vague, butif we have 100 million, it's safe. There are tensof millions of problems in the future,
03:05
で、それってみんなの生活基準によって全部変わるから。 but it all changesdepending on everyone's standard of living.
そこってやっぱり考えておくべきだよね。 We should think about that.
で、我々はその月25万あれば最低限、今維持できるよねって言ったんだけど、 We said thatwe can maintain it at least if we have 250,000 amonth,
娯楽費はこれ入れてないんだよね。 but we don't have anyentertainment expenses.
そうだね。本当にもう最低限というか、 Right. It's really the minimum,
これぐらいあれば大丈夫だよねっていう。 so we should be fine withthis.
我々と猫3匹の飲食中、通信費、あと医療費ぐらい。 We need to pay for ourcats' meals, transportation, and medical expenses.
あとはやっぱり、それ以外に心が荒れないお金っていうのも必要だと思うんだよね。 I think wealso need money that doesn't make us feel bad.
それこそ試行品だったりとか、ちょっといい化粧水買いたいとか、 That's what weneed, like trial products, or we want to buy agood toner,
俺だったらちょっといいガジェット買いたいとか。 or I want to buy a goodgadget.
あとは外食だよね。月何回したいかとか。 And we also need to eat out,like how many times a month.
結構、俺ら外食しているよね。 We eat out a lot, don't we?
そうだね、まあ週に。 Yeah, like twice a week.
ね、これって多い方なのかな。 I wonder if that's a lot.
どうなんだろう、そんなに多くないかなと思ってたけど、 I don't know. I thoughtit wasn't that much,
だいたいさ、土曜日のお昼と夜は外で食べる。 but we usually eat out onSaturday afternoon and night.
あとは、プラス、金曜日の夜、もしかしたら食べるってぐらいだから、 We also eat outon Friday night,
週に3食ぐらい。 so about 3 meals a week.
そうか、まあ少なくはないよね。 I see. It's not a lot, is it?
そうかな。 I guess not.
なんかさ、お子さんいる家庭とはまた違うのかな。 I guess it's differentfrom a family with kids.
たとえば、一人だけ働いてて、メインで。 For example, if you're theonly one working,
で、お子さんもいて、ってなるとやっぱなかなか外食って、 and you have kids, youcan't eat out
毎週はいけなかったりとかするのかな。 every week, I guess.
ね、どうなんだろう。 I wonder.
私、実家が全然外食しなかったのね。 My family didn't eat out at all.
ほぼ行かないって言ってたよね。 They almost never went out.
行かない。月に1回も行かないとか、多かったから。 They didn't go out once amonth.
そういう家庭に比べたら確かに多いけど、どうなんだろうね、確かに。 It's a lot morethan that, but I wonder.
ね、でも週に、週末はちょっと楽したいみたいな、平日ね。 They want to relax onthe weekend, on weekdays.
結構2人ともフルタイムで働いてるから。 They can work full time.
言っても、高級なところはたまにいんじゃん。 But they rarely go out onthe weekends.
基本はなんかこう、一般的なファミレスだったりとか、 There are a lot ofgeneral family restaurants
チェーン店みたいなとこが多くて、それでも十分おいしいんだけどね。 and chainrestaurants, but they're all good.
個人店の口コミがいいところを調べて、行ってみたりとか。 They go to places withgood reviews.
たまに5、6千円のところ行ったりとか。 Sometimes they go to placesthat cost 5,000 to 6,000 yen.
1人。 1 person.
1人。たまに。でも年に何回かかん。 Sometimes. I don't know how manytimes a year.
そうじゃない、ちょっとこう、記念日的な日だったりとか。 Right, like on anniversaries.
あとお互いのお誕生日のお祝いのときはもうちょっとね。 And on birthdays,
お高めのところ行ったりするけど、あんまり多くないかもね。 they go to placesthat are a bit more expensive.
そうね。それがやっぱり考えておくべきだよね。 Right. So you should thinkabout that.
どれぐらい、月にどれぐらいの金額で何回ぐらいしたいのかとか。 How many times amonth, how much you want to do it.
確かに。 Right.
カフェでちょっとした楽しみが。 We go to a cafe,
われわれ行くけどね、結構甘いものも食べたいから。 but we go there becausewe want to eat something sweet.
で、旅行で何回行きたいとか。 And how many times you want to goon a trip.
06:00
今、われわれは年に1回ぐらい行ってるじゃん。 We go there once a yearnow.
そうね。 Right.
去年どこ行ったっけ? Where did we go last year?
去年は甘見大島。 We went to Amami Island last year.
そうだ。甘見行って、海ガメを見て、シュノーケリングで。 Right. We went to Amami Island, and we saw sea turtles in snorkeling.
で、マングローブ行って、火薬。 We went to a mangrove, and webought some gunpowder.
そう、火薬。 Right, gunpowder.
カヌーじゃないよね。 Not canoe.
火薬だね。 Gunpowder.
あとは、バギー。 And then, we took a buggy.
バギー乗ったりとか。 We took a buggy.
火薬、焦げなくて、牽引されてたよね、インストラクサーの人に。 Gunpowder didn'tburn, and it was caused by the instructor.
あの日はちょっと、川の流れ強かったよ。 The river was strong that day,
風も強かった。 and the wind was strong.
逆風だった、確かに。 It was the other way around.
全然、人だけ進んでなくて。 No one was moving forward at all.
そう、進まなくてね。 We couldn't move forward.
このままじゃ、時間なくなっちゃうからって言って、運んでもらった。 We thought we'drun out of time if we didn't move forward, so wemoved forward.
なんか、あれみたいな、マリオカートでさ、落ちるとさ、 Like that, when youfall on a Mario Kart,
なんかこう、雲に乗ったカメがさ、拾い上げてくれるじゃん。 a turtle riding onthe clouds will pick you up.
あれのなんか、水上版みたいな感じで。 It was like a water version ofthat.
しかも、なんか、引いてもらってるのにさ、なんか、後ろでカメラ構えて、撮影とかしてて、なんか、ちょっとおもしろかったんだよね。 And, even though I was being pulled,I was filming behind the camera, so it was kind offunny.
そう、ちょっとね、もうこれは、楽しんだほうがいいなって思いながら、すごい申し訳ないなって思ってた。Yeah, I thought it was better to enjoy it, but Ifelt really sorry.
やっぱ、こうやってさ、行くとさ、あの時おもしろかったよね、とかって話題になるし、 You know,when you go like this, people talk about how funit was that day.
いつか、なんだろう、自分が歳をとって、旅行とか、アクティブなことできなかった時に、 When youget older and you can't travel or do anythingactive,
あの時、こういう火薬やったよね、とか、マギー乗ったよね、とか、で、あんな失敗して、とか、こんなおもしろいことがあってって、話せるって考えたら、 you can talk about, like, Idid this, I did that, I made that mistake, orsomething like that.
やっぱ、旅行もね、ある程度、人生の、なんだろうな、豊かにしてくれる。 You know, whenyou go on a trip, it makes your life, how should Iput it, more colorful.
そうね。 That's true.
それはあるよね。 That's true.
間違いない。 No doubt.
あとは美容とか服とか、趣味があれば。 If you have a hobby, likebeauty or clothes,
今、趣味なんだろうね。 What's your hobby now?
野球? Baseball?
まあ、野球か、そうか、野球ね。 Baseball, oh yeah, baseball.
野球、猫。 Baseball, cats.
2人で野球の試合を見に行くから、月1回ぐらいだいたい。 We go to watch abaseball game together, so we go to the stadiumabout once a month.
そうだね。 Yeah.
スタジアムに行って、見に行って。 Well, we go to the stadium andwatch it.
まあ、猫はね、お家でご飯食べてもらって、遊んでもらって、って感じ。 Well, cats eatand play at home.
一緒に過ごして。 Well, we spend time together.
まあ、あと音楽とか。 Well, we listen to music.
そうだね、服もそんな買わないもんね。 Yeah, we don't buy clothes thatmuch.
そうね、少なくとも。 Yeah, at least.
新品で、ほぼ買わないよね、我々ね。 We hardly buy new clothes.
なんか、出かけて散歩してさ、なんか、俺ら10キロとか15キロ、平気で土日歩いたりするじゃん。 Wego out for a walk, and we walk 10 or 15 kilometerson a daily basis.
で、セカストとかあるとだいたい行って、古着屋さん。 We go to a second-handstore or a second-hand store.
あと、俺はあれか、家庭産やってるから、苗大とか。 Yeah, I go to a householdfarm or a nursery.
そうだね。 Yeah.
そんな、数買わないけど。 I don't buy that many.
ね、プランターとか。 Yeah, like a planter.
そうそうそう。 Yeah.
そんな感じかな。 I guess that's about it.
なんか、なくても困らないものってあるかな。 Is there anything you don'thave to worry about?
なくても困らないもの? Something you don't have to worryabout?
うん。なくなってもいいもの、今やってるもので。 Yeah. Something you don'thave to worry about.
結構、無駄は省いてるよね。 You don't have to waste money, doyou?
なんか、そもそもさ、どうなんだろう。 I don't know.
09:05
割と、こう、基準、なんていうのかな。 I think the standard is, howcan I say this?
言葉を選ばずに言うと、貧乏症だよねって、よく二人で言ってるけど。 People say that I'm poor if I don't choose words.
そうね。買うときも、本当に買っていいんだろうかって、結局、やめることが多いよね。 Yeah.When you buy something, you often stop because youdon't know if you can really buy it.
そう。衝動買いとかがないのと。 Yeah. There's no impulse buying.
あんまないね。 Not many.
そうそうそう。 Yeah.
そう、立ち止まって考えるのと、あとその、価格の基準が厳しい、なんていうのかな。 You haveto stop and think about it, and the standard ofthe price is strict. How can I say this?
この、服とかもそうだし、本当に新品で、この価格で必要なんだろうか。 There areclothes, and you have to think about whether it'sreally new and whether it's worth the price.
別の方法がないかとか、そうそう。 You have to think about whetherthere's another way to do it.
どこまで必要なのかっていうのを、考えてから買うじゃん。 You have to thinkabout how much you need it before you buy it.
あとは、その、新しいものが出たから買い替えようとか、そういうのもないし。 You don'thave to change it because there's a new one.
使えるんだったら、使えて、困ってないんだったら、iPhoneとかパソコンとかも、何年であっても使うし、みたいなところがあるから、そういう意味では。 Yeah, if you can use it,you can use it, and if you're not in trouble, youcan use your iPhone or computer for years.
だから、我々そのお金はさ、なんかお小遣い制とかでもなく、それぞれが稼いで、それぞれがまあ、払うもの払って、 So, we don't have to worry about money, but wehave to make our own money, pay what we have topay,
で、それぞれ決まった金額を投資に回して、運用したりとかして、結構自由にしてるじゃん。 and wehave to invest the money we have to pay and useit.
できるのって、お互いそんな無駄遣いするタイプじゃないっていうのがわかってるから、安心感があるというか、 We know that we're not the type to waste moneyon each other, so we feel safe.
その辺もちょっと、夫婦とかカップルで話し合っていく必要があるかもしれないね。 You mightneed to talk about that with your spouse orcouple.
人によってはさ、俺も若い頃はあったけど、ちょっと身絵で払ってたものとか、なんとなく続けてるサブスクとか、 It depends on the person. Well, when I wasyoung, I used to pay with my eyes. I used to paywith my eyes, I used to pay with my eyes,
本当に必要なのかっていう、定期的に点検するっていうのは必要だなと思ってて、特にサブスクはでも俺、本当にいるのかなっていうのは年に1回目をやったほうがいいかなと思ってて。 Yeah, I thinkit's important to check if you really need it on aregular basis. I think it's important to check ifyou really need it on a regular basis. I think it's important to check if you really need it on aregular basis.
そうだね。 Yeah.
月で言うと結構安いじゃん。500円とか2000円とか1980円とかさ、けど意外と積み重なると大きくなるから。 It's pretty cheap in the month, 500 yen or2000 yen or 1980 yen, but it gets bigger when youstack them up.
そうだねー、サブスクか。 Yeah, I see.
だから俺らは月、月じゃない、年に1回か2回くらいお金の会議をやってるんだよね。 We havemoney meetings once or twice a year.
結構雑なタイミングでやってるけど、そろそろやるみたいな。 We do it at a roughtiming, but it's about time.
でもそれって必要だよね。今、投資にいくら回してて、今これくらいなってるよとか、それがゆくゆくこれくらいになるように頑張ろうねとか。 But it's necessary. I'm investinga lot of money right now, and it's about this muchright now. Let's do our best to make it about thismuch.
たまが、トイレが終わったのね。 Yeah, Tama's done with the toilet.
ね、教えてくれてる。 Yeah, he's teaching me.
トイレが終わると、教えてくれる。目が合いました。 When the toilet is over,he teaches me. Yes, our eyes met.
あ、来てくれた。お疲れ様でした。 He came. Thank you for your hardwork.
そう、結構だからお金の会議重要かなと思って、すごくいいなと思ってて。 Yeah, so Ithink money meetings are important, and I think it's really good.
そうだね。 Yeah.
ここをちょっとまとめると、最低限使う金額、生活に必要な金額と、あと幸福のためのお金。 If Isum it up, the minimum amount of money you need tospend on your life and the money you need to behappy.
12:00
それぞれ自分たちで見直したりとか考えてみて、あとはその仕事を、今後どうするのか、定期的に考えて。You should think about it, and think about whatyou're going to do with your job in the future.
土地区とか投資がさ、ある程度、軌道に乗ってたまっていったらさ、ちょっとアルバイトでもいいかなとか。If you have a lot of land and investments, youmight want to get a part-time job.
給料低いんだけど、自分のやりたい仕事あったら、それに情熱を傾けるとか、そういう感じでもいいよね。It's a low salary, but if you have a job you wantto do, you can be passionate about it.
そうだね。 Yeah.
削れば削るだけいいって、逆に貯金にはまると、なんかなっちゃうのよ。 If you savemoney, you can save money.
俺、お金の失敗を20代でしすぎて、めちゃくちゃお金の本読みまくったって話したじゃん。 I reada lot of books about money when I was in my 20s.
もう100冊ぐらい読んだから。 I read about 100 books.
で、そうすると、めちゃくちゃコストカットしまくったの。 And then, I cut a lotof costs.
これもやめて、家賃も落として、車も売ってみたいなことをやりまくって、でも、それってなんかもう、修行僧みたいな。 I quit this, I paid off my rent, I sold mycar, and I did a lot of things like that, but itwas like a training camp.
お金は貯まるかもしれないけど、心が貧乏みたいな感じになっちゃったから、バランスってすごく大事だなって、個人的な体験でも感じたかな。 You might save money, but youfeel like you're poor, so I think balance isreally important. I think I felt that in mypersonal experience.
そうですね、今の生活でお金の不安はありますか? Do you have any worriesabout money in your current life?
いや、ないかな。 I don't think so.
足りてる?足りてる?ちょうどいい? Is it enough? Is it enough?
いや、難しいね。ちょっと今話した流れと矛盾しちゃうかもしれないけど、 It's hard. Itmight be contradictory to what I just said,
割と個人的には、投資を始めたタイミングが良くて、すごくプラスになってるから、もうちょっと増やせたら楽しいかなみたいに思っちゃう気持ちはあるんだけど、 I personally think it'sgood timing to start investing, and it's a bigplus, so I feel like it would be fun to increaseit a little more.
投資はした方がいい。 It's better to invest.
そうだよね。そういう意味では、年収が上がったらその分も合わせるお金増えるな、みたいに思ったりはするんだけど、 That's right. In that sense, I think if theannual income goes up, the amount of money you canspend will increase,
ただ、それはプラスアルファなところであって、不安とは違うから、そういう意味では足りてるかなと思うし、不安はないかな。 but it's a plus, so it's different fromanxiety. In that sense, I think it's enough, and Idon't feel anxious.
投資ね、大事だよね。ちょうど結婚したときに投資始めたんだよね。出会ってからか。私もおすすめして。Investing is important. You just started investingwhen you got married, right? It was after you met.I also recommend it.
一緒に暮らし始めたタイミングで始めたかも。 I started it when we startedliving together.
そっかそっか。で、ちょうど今こんなにさ、円が安い、円が安いっていう、なんだろう、ちょっと前というか、当時まだ110円とか1ドル。 It was around 110 yen or 1 dollarat that time. Now it's around 150 to 160.
そう考えたら1.5倍ぐらい違うわけだからね。 If you think about it, it'sabout 1.5 times different.
そうなの? Is that so?
やってなかったらとんでもない損してるよね。 It would be a huge loss ifyou didn't do it.
ほんとに。 Really.
リスク資産だからさ、海外資産買ってればめちゃくちゃ上がるわけじゃない? It's a riskasset, so if you buy overseas assets, it's goingto go up a lot, isn't it?
だからごめんね、ちょっとずれちゃったけど、不安はないかなっていうところで、どうですか? So, I'm sorry, I got a little off track, but I don'tthink I'm anxious. What do you think?
そうね、不安はあるはある。 I'm anxious.
あるっていうのは、別に今このまま働いていれば、この生活が維持できれば、生活が破綻するっていう不安はないんだけど、 I'm anxious. I'm anxious. I'm anxious. I'manxious.
15:06
やっぱ自分が求めているものは、やっぱり夫婦の時間をもっと増やしたい。 What I want isto increase the time for my wife.
だから、もうちょっとこう、家庭に時間を割けるようなバランスで仕事をしたい。 So, I wantto work in a way that I can save time for myfamily.
もうちょっとゆるやかに、40、半ば、後半とかにはだんだんしていきたいなと思っているから、 Iwant to be a little more relaxed in my 40s and inmy mid to late 40s,
それにはもうちょっと投資をする、貯金をする、資産をもうちょっと増やして、 so I want toinvest a little more, save money, and increase myincome a little more,
働いても働かなくてもどっちでもいいっていう状況を、もうちょっと万弱にしたいなっていうのを思ってて。and I want to be a little more stable in asituation where it doesn't matter whether I workor not.
そこは、それができるか、できなかったら嫌だなっていう不安。 So, I'm anxiousabout whether I can do that or not.
でも、今、投資する人も増えたよね、だいぶね。 Yeah, there are a lot morepeople investing now, aren't there?
そうだね、結構、友達ともそんなに具体的な金額は言わないけど、 I don't say theexact amount with my friends,
やっぱり積み立てにやってるとか、結構そういう話は出るかな。 but I hear a lotabout people investing for the first time.
なんか、昔はさ、投資って言うととか、もう危ないみたいなさ。 Like, in the olddays, people thought investing was dangerous.
うん、そうね、もうカブみたいな。 Yeah, like a cab.
みたいなやり方もあるし、資産運用って言われる固いやり方もあるだろうし、 I'm sure thereare some hard ways to do it, like how to manageyour assets.
要は使い方だと思うんだよね。 I think it's all about how you useit.
車だってさ、人を殺そうと思ったら殺せるようなさ、兵器にもなるし、 It's a car, andif you want to kill someone, you can do it.
うまく扱えば、とても便利なものだから。 It's very convenient if youhandle it well.
そこはやっぱり勉強しなきゃいけないなって、すごく思ったんだよね。 I thought I hadto study that a lot.
本当に20代ひどかったからな。 It was really hard in my 20s.
家賃の引き落としできなくなっちゃったりとか、20代前半のときとか、ちょっと怪しいときがあって、 Icouldn't pay off my rent. There were times when Iwas in my early 20s, and I was a littlesuspicious.
何にも考えてなかった。 I didn't think about anything.
自分がどれぐらい必要かも考えてないし、何が無駄かもわかんないし、 I didn't thinkabout how much I needed, I didn't know what wasgoing to be wasted.
月いくら入って、いくら出てくるか、かろうじて気にするか、気にしないかぐらい。 I didn'tthink about how much I would get in a month, howmuch I would get out of it, how much I would worryabout it.
本当にひどかった。 It was really hard.
私もそうだったかな。 I think I was like that too.
貯金毎月いくらとかも考えてなかったし。 I didn't think about how muchI would get every month.
正解は人それぞれだから、俺らが話してる内容が正解とも思わないし、 We all havedifferent opinions, so we don't think what we sayis right,
人が話してることが正解とも思わない、それぞれなんだけど、 and we don't thinkwhat people say is right.
やっぱお金の価値観ってみんな違うよね。 Everyone has a different senseof value for money.
そうだね。 Yeah.
やっぱどんどん、借金してても、車も家もどんどん買うし、買い替えるしっていう人もいるし、 Thereare people who keep buying and buying cars andhouses even after they're in debt.
そうだね。 Yeah.
1,000万、2,000万あっても足りないっていう人もいるしね。 There are peoplewho don't have enough money even if they have 10million or 20 million.
結構、夫婦でも合う合わないってあるったりするだろうし、 I'm sure there arepeople who don't get along even if they'remarried,
友達と話してても違うなって思うことはあるよね、やっぱり。 and there are peoplewho don't get along even if they talk to theirfriends.
そうだね。 Yeah.
だからこうやって話すといいよね。いろんな考え方が聞けるから。 That's why it'sgood to talk like this. You can hear a lot ofdifferent opinions.
うん、うん、確かに。 Yeah.
それが正解だって思うときもあるし、違うんだ、そういう選択肢もあるんだって、自分の中でこう、何だろうな、参考にできるというか。 Sometimes you think it's the rightthing to do, and you can use it as a reference.
そうね。広がるよね、視野がね。 Yeah. You can broaden yourperspective.
そうそう。 Yeah.
我々はね、ちょうどよく生活第一でいきたいので、お金は本当に手段というか、目的にならないようにしたいなと思ってて。 We want to be the first in our life, so wedon't want money to be a means or a purpose.
18:07
そうだね、間違いない。 Yeah, that's right.
会社員で稼ぎつつ、副業もやりつつ、投資もやるみたいな。 We want to earn moneyas a company employee, do a part-time job, andalso invest.
会社ダメになっても、投資副業でなんとかカバーできるし、なんかそのリスクヘッジをしたいよね。 Wewant to be able to cover the company even if itdoesn't work out. We want to take a risk.
そうだね。 Yeah.
それはずっと言ってるよね、よくはね。 You've been saying that a lot,haven't you?
会社だけに依存してる状況になっちゃうというか、貯金もなくて、会社の給料だけだったら、何としてでも我慢してても、理不尽があっても働かなきゃいけないし、 If you're just relying onthe company, if you don't have any savings andonly have the company's salary, you have to put upwith it no matter what, and even if you're unemployed, you have to work.
会社が倒産したら、一回ゼロ百になっちゃうし、それってやっぱり危険だと思うんだよね。 If thecompany goes bankrupt, you'll be at a loss. Ithink that's dangerous.
そうだね。 Yeah.
ちょこちょここういうお金の話もね、していきたいかな、またやっぱり。 I'd like to talkabout money like this from time to time.
そうだね、大事大事。 Yeah, it's important.
だんだん考え方変わったりとかもするかもしれないから、定期的にこういう話できればいいかなと思っています。 I think we should talk about this regularlybecause the way of thinking might changegradually.
はい、お願いします。 Yes, please.
ちょっとまとめてみると、お金の話っていうのは、イコール働き方の話につながるかなと思っていて、 Tosum up, I think money is connected to the way ofworking.
いくらあれば幸せなのかわからないままだと、ずっともっと稼がなきゃ、もっと頑張らなきゃみたいな、もう再現がなくなっちゃう。 If you don't know how much you can makeand how happy you are, you won't be able toreproduce the idea that you have to earn more andwork harder.
でも、自分たちにとって必要な金額が見えていれば、逆にここまででいいんじゃないかとか、 But ifyou can see the amount of money you need, you cansay,
どんな無理しなくてもいいよとか、休みなよとかね、言えたりとか、 You don't have topush yourself too hard, you can say, take a break.
ここは、逆に絶対気づいたくないから頑張ろうっていうことが、ラインが見えてくるというか、 Youcan see the line that you don't want to losemoney.
だから、夫婦でお金の話するっていうのは、単なる家計管理するだけの話じゃなくて、 So,talking about money with your wife is not justabout managing your family,
これからどう生きたいか、2人で納得感を持って生活をしていくために、マストな会話なんじゃないかなと思って。 but it's also about how you want to live fromnow on, and how you want to live with each other.
なかなか答えがないから、あんまり明瞭な、こうするべきだ、みたいなことは言えないんだけど、 Youdon't have a clear answer, so you can't say thingslike, this is what you should do.
こういう答えのないことを、やっぱ2人で共有するっていうのは、特にお金のことは大事なのかなって思ったかな。 I think it's especially important to sharethese unanswered questions with each other,especially about money.
ここまで聞いてる人がどれがいるかわかりませんけど、みなさんがね、月いくらあれば幸せに暮らせると思ってるかとか、夫婦でどういうふうに話してるか、 I don't know how manypeople are listening so far, but I wonder how muchyou think you can live happily every month, or howyou talk to your wife.
逆にそれがうまくいかなくて、トラブルになったりとか、喧嘩になった時期があったとか、 Youknow, there were times when you had trouble, oryou had a fight,
なんかそういうこだわりとかやり方とか、そういうノウハウがあったら、ぜひコメントとかね、教えていただけたらすごく嬉しいなと思います。 If you have any tips or know-how,please let us know in the comments.
聞いてみたい。 I want to hear it.
旅行行きたい。 I want to go on a trip.
旅行ね、行きたいね。どこに行きたい? I want to go on a trip. Wheredo you want to go?
今年はどこ行きたいかな。 Where do you want to go this year?
ある?この辺? Do you have any?
島いいよね。 I like the island.
そうだね。 Yeah.
天見ってすごく思った。 I thought it was really beautiful.
うん。よかった。 Yeah. I'm glad.
キナもそう思うよ。 I think so, too.
キナ、うん、そうね。 Kina, yeah.
島行きたいね。 I want to go to the island.
島行きたい?行ったことないだろうけど。 You haven't been there, haveyou?
ね。 I haven't.
お腹空いてんだよ、でもね。 I'm hungry, though.
そうね、そろそろお腹空く時間かな。 Yeah, it's almost time to gethungry.
じゃあ、そんな感じで今日は終わりましょう。 OK, that's it for today.
21:00
はい。ありがとうございました。 Thank you.
21:03

コメント

スクロール