1. ルーアンタイタイ / เรื่องไทยๆ
  2. เรื่องที่13 คำเลียนเสียง -..
เรื่องที่13  คำเลียนเสียง -オノマトペ-
2021-05-28 19:37

เรื่องที่13 คำเลียนเสียง -オノマトペ-

タイ語の擬音語や擬態語、間投詞について話してます。

新世紀・タイ語のよくある擬音語擬態語まとめページ

http://headjockaa.g1.xrea.com/thai/onomatope.htm

擬音語・擬態語

  • กริ๊ง
  • โครม
  • แคว๊ก
  • งับ
  • ตี้กต่อก
  • แอพ:application
  • บรู๊ว:犬の遠吠え
  • เอ๋ง:犬の叫び声

間投詞

  • โอ้โห:えっ!?,へえぇ~!?[驚きを表す]
  • แหม:皮肉な感じ、小馬鹿にした感じ「いやぁ、それほどでもぉ」「ほめてねえ!」の時の「いやぁ」
  • หา:何かを悟ったり、相手からの知らせに驚いた時の「はっ!」、もしくは理解が及ばない時の「はあ?」
  • หนอย:思い通りに行かなかった時「くそー」
  • โอ้:驚き「おお!」
  • อูย:「うー」という程度の痛み、または、体に衝撃を受けた後に立ち上がる時
  • อิอิ:笑う「ひひっ」
  • โธ่:かわいそう、あきれ、いらだち「まったくもう」「ちくしょう」
  • แง:泣き声「えーん」
  • โฮะๆ:おほほ笑い
  • ฮ้าว:あくび「ふあー」
  • เห:返事「へえ」
  • โอ๊ย>อูย:痛い時「うぉー」

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

19:37

コメント

スクロール