1. いせさきFM(FM76.9:ナナロック)
  2. いせさきFM 担当スタッフ

No.371 Thông báo từ Thành phố Isesaki “Đài phát thanh Kuwamaru”

No.371 Thông báo từ Thành phố Isesaki “Đài phát thanh Kuwamaru”Thông tin hành chính thành phố Isesaki “Kuwamaru Radio” của phát thanh viên AI, Chúng tôi sẽ cung cấp bản dịch tự động.(1) Về Trung tâm Chung sống Đa văn hóa(多文化共生センターについて)Trung tâm Chung sống Đa văn hóa là một cơ sở nơi những người thuộc các quốc tịch và ngôn ngữ khác nhau có thể sống chung với nhau trong khi tôn trọng văn hóa của nhau.Trung tâm Chung sống Đa văn hóa cung cấp một không gian nơi cư dân của tất cả các quốc tịch có thể giao lưu.Trung tâm cũng cung cấp bàn tư vấn bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau, nơi bạn có thể hỏi về các vấn đề thường nhật.Trung tâm nằm ở Kasurinosato.Để biết thêm thông tin, vui lòng gọi "Tabunkakyosei-ka".Vui lòng gọi số 0270-27-2731.(2)Về Bàn Tư vấn Chung dành cho Người nước ngoài(外国人総合相談窓口について)Thành phố Isesaki đã mở một bàn tư vấn chung dành cho người nước ngoài.Từ thứ Hai đến thứ Sáu, 8:30 sáng đến 5:00 chiều.Bàn tư vấn nằm tại quầy đặc biệt trong tòa nhà chính của Tòa thị chính thành phố Isesaki.Để biết thêm thông tin, vui lòng gọi "Tabunkakyosei-ka".Vui lòng liên hệ số 0270-27-2731.(3)Tư vấn thuế Chủ nhật(日曜日納税相談について)Dịch vụ tư vấn thuế có sẵn vào các ngày Chủ nhật.Từ 9:00 sáng đến 5:00 chiều ngày 22 tháng 2.Việc tư vấn sẽ được tổ chức tại quầy đặc biệt ở tầng một của Tòa thị chính thành phố Isesaki.Để biết thêm thông tin, vui lòng gọi "Shuunoka". Vào các ngày trong tuần, vui lòng gọi 0270-27-2723.Vào Chủ nhật, vui lòng gọi 0270-27-2724.(4)Về việc thay đổi kích thước túi rác(ごみ袋の大きさの変更について)Kích thước túi rác tại thành phố Isesaki đã được thay đổi.Việc này nhằm mục đích giúp việc sử dụng dễ dàng hơn.Sự thay đổi áp dụng cho túi rác cỡ lớn và cỡ trung bình.Tuy nhiên, những người vẫn còn túi rác kích thước cũ có thể tiếp tục sử dụng chúng.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ "Shigenjunkanka" theo số 0270-27-2732.(5)Chuẩn bị cho thiên tai mùa đông(冬の災害に備えましょう)Vào mùa đông, các biện pháp phòng chống thiên tai là cần thiết để bảo vệ bản thân khỏi tuyết và cái lạnh.Hãy chuẩn bị cho thiên tai mùa đông và bảo vệ tính mạng của bạn.Ngoài thức ăn và đồ uống, hãy chuẩn bị những vật dụng sau:1. Trang phục giữ ấm như áo khoác, mũ và găng tay.2. Quần áo dày.3. Chăn hoặc túi ngủ.4. Chăn giữ nhiệt bằng nhôm.5. Túi sưởi tay.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ "Anshin Anzenka" theo số 0270-27-2706.(6)Về việc tiêm phòng bệnh dại(狂犬病予防注射について)Chủ nuôi chó nên tiêm phòng cho thú cưng của mình mỗi năm một lần để phòng ngừa bệnh.Thành phố Isesaki tổ chức tiêm phòng theo nhóm.Để biết lịch trình, vui lòng xem trang web của Thành phố Isesaki.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ với "Cơ quan An toàn và Sức khỏe Môi trường" theo số 0270-27-2733.(7)Quy trình xử lý rác thải(ごみの出し方について)Tại thành phố Isesaki, có năm quy tắc xử lý rác thải.1. Phân loại rác theo cách quy định.2. Vứt rác vào túi rác do thành phố Isesaki quy định.3. Vứt rác vào ngày quy định.4. Vứt rác trước 8:30 sáng.5. Vứt rác tại khu vực quy định.Nếu bạn không chắc chắn về cách xử lý rác hoặc ngày xử lý rác quy định, vui lòng kiểm tra lịch thu gom rác khu vực của bạn trên trang web của thành phố Isesaki.Ngoài ra, bộ sạc điện thoại di động bị phồng và các vật dụng khác rất nguy hiểm và có thể gây cháy.Vui lòng mang chúng đến cơ sở xử lý chất thải để tiêu hủy.Vui lòng tuân thủ các quy tắc và xử lý rác đúng cách.Để biết thêm thông tin, vui lòng liên hệ "Shigenjunkanka" theo số 0270-27-2732.

No.370 Anúncio da cidade de Isesaki “Rádio Kuwamaru”

No.370 Anúncio da cidade de Isesaki “Rádio Kuwamaru”Informações administrativas da cidade de Isesaki “Kuwamaru Radio” pelo locutor AI, Forneceremos tradução automática.(1)Sobre o Centro de Convivência Multicultural(多文化共生センターについて)O Centro de Convivência Multicultural é um espaço onde pessoas de diferentes nacionalidades e línguas podem conviver respeitando as culturas umas das outras.O Centro de Convivência Multicultural oferece um espaço onde moradores de todas as nacionalidades podem interagir.Também oferece um balcão de atendimento em vários idiomas, onde você pode tirar dúvidas sobre assuntos do dia a dia.O centro está localizado em Kasurinosato.Para mais informações, ligue para "Tabunkakyosei-ka".Ligue para 0270-27-2731.(2)Sobre o Balcão de Atendimento Geral para Estrangeiros(外国人総合相談窓口について)A cidade de Isesaki inaugurou um balcão de atendimento geral para estrangeiros.De segunda a sexta-feira, das 8h30 às 17h.Ele está localizado no balcão especial do prédio principal da Prefeitura de Isesaki.Para mais informações, ligue para "Tabunkakyosei-ka".Para mais informações, ligue para 0270-27-2731.(3)Consultas Tributárias aos Domingos(日曜日納税相談について)Consultas tributárias estão disponíveis aos domingos.Das 9h às 17h do dia 22 de fevereiro.As consultas serão realizadas no balcão especial localizado no primeiro andar do prédio principal da Prefeitura de Isesaki.Para mais informações, ligue para "Shuunoka". Em dias úteis, ligue para 0270-27-2723.Aos domingos, ligue para 0270-27-2724.(4)Sobre a mudança no tamanho dos sacos de lixo(ごみ袋の大きさの変更について)O tamanho dos sacos de lixo na cidade de Isesaki foi alterado.Isso visa facilitar o seu uso.As alterações aplicam-se aos sacos de lixo grandes e médios.No entanto, quem ainda tiver sacos de lixo do tamanho anterior pode continuar a usá-los.Para mais informações, entre em contato com a "Shigenjunkanka" pelo telefone 0270-27-2732.(5)Prepare-se para desastres de inverno(冬の災害に備えましょう)No inverno, medidas de prevenção de desastres são necessárias para se proteger da neve e do frio.Prepare-se para desastres de inverno e proteja sua vida.Além de alimentos e bebidas, prepare os seguintes itens:1. Roupas para clima frio, como jaqueta, gorro e luvas.2. Roupas grossas.3. Cobertores ou sacos de dormir.4. Cobertores térmicos de alumínio.5. Aquecedores de mãos.Para mais informações, entre em contato com "Anshin Anzenka" pelo telefone 0270-27-2706.(6)Sobre a vacinação contra a raiva(狂犬病予防注射について)Os donos de cães devem vacinar seus animais de estimação uma vez por ano para prevenir a doença.A cidade de Isesaki realiza campanhas de vacinação em grupo.Para consultar o cronograma, visite o site da cidade de Isesaki.Para mais informações, entre em contato com a "Agência de Segurança e Saúde Ambiental" pelo telefone 0270-27-2733.(7)Procedimentos para Descarte de Lixo(ごみの出し方について)Na cidade de Isesaki, existem cinco regras para o descarte de lixo.1. Separe o lixo de acordo com as normas estabelecidas.2. Descarte o lixo em sacos de lixo específicos da cidade de Isesaki.3. Descarte o lixo no dia designado.4. Descarte o lixo até as 8h30.5. Descarte o lixo na área designada.Caso tenha dúvidas sobre como descartar o lixo ou os dias designados para o descarte, consulte o calendário de coleta de lixo da sua região no site da cidade de Isesaki.Além disso, carregadores de celular e outros itens com excesso de material são perigosos e podem causar incêndios.Leve-os a um local apropriado para descarte.Siga as regras e descarte o lixo corretamente.Para mais informações, entre em contato com a "Shigenjunkanka" pelo telefone 0270-27-2732.

No.369 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”

No.369 Announcement from Isesaki City “Kuwamaru Radio”Isesaki City administrative information “Kuwamaru Radio” by AI announcer, We will provide automatic translation.(1)About the Multicultural Coexistence Center(多文化共生センターについて)The Multicultural Coexistence Center is a facility where people of different nationalities and languages can live together while respecting each other's cultures.The Multicultural Coexistence Center provides a space where residents of all nationalities can interact.It also offers a consultation desk in various languages where you can ask about everyday issues.The center is located at Kasurinosato.For more information, please call "Tabunkakyosei-ka."Please call 0270-27-2731.(2)About the General Consultation Desk for Foreigners(外国人総合相談窓口について)Isesaki City has opened a general consultation desk for foreigners.Monday through Friday, 8:30 AM to 5:00 PM.It is located at the special counter in the main building of Isesaki City Hall.For more information, please call "Tabunkakyosei-ka."Please inquire at 0270-27-2731.(3)Sunday Tax Consultations(日曜日納税相談について)Tax consultations are available on Sundays.From 9:00 AM to 5:00 PM on February 22nd.The consultations will be held at the special counter on the first floor of the Isesaki City Hall Main Building.For more information, please call "Shuunoka." On weekdays, please call 0270-27-2723.On Sundays, please call 0270-27-2724.(4)Regarding the Change in Garbage Bag Size(ごみ袋の大きさの変更について)The size of garbage bags in Isesaki City has changed.This is to make them easier to use.The changes apply to large and medium-sized garbage bags.However, those who still have garbage bags of the previous size may continue to use them.For more information, please contact "Shigenjunkanka" at 0270-27-2732.(5)Prepare for Winter Disasters(冬の災害に備えましょう)In winter, disaster prevention measures are necessary to protect yourself from the snow and cold.Prepare for winter disasters and protect your life.In addition to food and drink, prepare the following items:1. Cold weather gear such as a jacket, hat, and gloves.2. Thick clothing.3. Blankets or sleeping bags.4. Aluminum thermal blankets.5. Hand warmers.For more information, please contact "Anshin Anzenka" at 0270-27-2706.(6)About Rabies Vaccinations(狂犬病予防注射について)Dog owners should have their pets vaccinated once a year to prevent the disease.Isesaki City holds group vaccinations.For schedules, please see the Isesaki City website.For more information, please contact the "Environmental Safety and Health Agency" at 0270-27-2733.(7)Garbage Disposal Procedures(ごみの出し方について)In Isesaki City, there are five rules for disposing of garbage.1. Separate garbage in the designated way.2. Dispose of garbage in designated Isesaki City garbage bags.3. Dispose of garbage on the designated day.4. Dispose of garbage by 8:30 AM.5. Dispose of garbage in the designated area.If you're unsure of how to dispose of garbage or the designated disposal days, please check the garbage collection calendar for your area on the Isesaki City website.Also, bulging cell phone chargers and other items are dangerous and can cause fires.Please take them to a waste disposal facility for disposal.Please follow the rules and dispose of garbage properly.For more information, please contact "Shigenjunkanka" at 0270-27-2732.いせさきFM公式ポッドキャスト①Spotify: https://x.gd/1CmIY②Apple:https://x.gd/ezX9t③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。

第28回 伊勢崎市長のこんにちはラジオ

2026年2月 第28回「伊勢崎市長のこんにちはラジオ」毎月第1水曜日,第3水曜 8:10OA伊勢崎市長に毎月ご出演いただき、伊勢崎市についてお話をしていただきます。今回のテーマは『華蔵寺公園リニューアルについて』です。#伊勢崎市 #いせさきFM #伊勢崎市長 #臂泰雄 #広報いせさきいせさきFM公式ポッドキャスト①Spotify: https://x.gd/1CmIY②Apple:https://x.gd/ezX9t③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承くださいInstagram: https:/ Instagram:https://x.gd/F7jYn

2月2日OA まん中ぐんま元気情報 「自動車税(種別割)の納税は口座振替が安全・便利・確実」

2月2日OA まん中ぐんま元気情報 「自動車税(種別割)の納税は口座振替が安全・便利・確実」本日は、伊勢崎行政県税事務所から自動車税種別割の口座振替納税について紹介します。「自動車税種別割」とは、毎年4月1日時点で運輸支局に登録されている、自動車の所有者に課税される税金のことをいいます。車検証に記載されている内容に変更があった場合は、3月31日までに手続きが必要です。納税通知書は、5月上旬に発送され、5月31日が納期限となっております。#伊勢崎行政県税事務所 #群馬県 いせさきFM公式ポッドキャスト①Spotify: https://x.gd/1CmIY②Apple:https://x.gd/ezX9t③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。Instagram: https:/ Instagram:https://x.gd/F7jYn

No.368 伊勢崎市からのお知らせ「くわまるラジオ」

No.368 伊勢崎市からのお知らせ「くわまるラジオ」2/2-2/6 OA(毎週月2本更新)・いせさき広報協力店の募集について令和8年4月から、いせさき広報協力店事業を開始します。事業の開始に伴い、広報いせさきやパンフレット、チラシなどの設置・掲示に協力していただける事業所や店舗を募集しています。ぜひ、ご協力をお願いします。いせさき広報協力店の活動内容は、広報いせさきなどの広報物をカタログケースに入れ、事業所や店舗に設置すること。対象は、市内で営業する事業所などです。申請方法など、詳しくは、広報いせさき12月号をご覧いただくか、広報課 電話 27-2711までお問い合わせください。・モバイルバッテリーなどの小型充電式電池の処分方法についてモバイルバッテリーなどの小型充電式電池の処分方法に関する相談が増えています。特に、膨張したモバイルバッテリーなどは火災の危険性が高いため、ごみ集積所や小型家電回収ボックスには絶対に出さず、清掃施設に直接持ち込みをして処分してください。なお、膨張していない小型充電式電池は、お住まいの町内の資源回収場所に出すか、一部の公共施設に設置されている専用回収ボックスに出すことができます。市民の皆様のご協力をお願いいたします。詳しくは、資源循環課 電話 27-2732までお問い合わせください。・お口の機能の低下を防ぐ、4つのポイント食べる力を維持して健康に生活するためには、お口の健康を保つことが大切です。病気を予防するために重要な、お口の手入れのポイントを4つ紹介します。1つ目。自分に合った歯ブラシで正しく歯を磨きましょう。2つ目。デンタルフロスや歯間ブラシを活用し、歯と歯の間の汚れを落としましょう。3つ目。入れ歯は清潔に保ちましょう。4つ目。定期的に歯科検診を受けましょう。自分の口で食事をして、いつまでも健康で楽しい生活を送りましょう。詳しくは、広報いせさき12月号を覧いただくか、地域包括支援センター 電話 27-2745までお問い合わせください。・省エネ家電へ買換えた方に、ISECAポイントを交付します伊勢崎市内の住宅で、ご自身の負担により、令和8年2月27日(金)までにエアコンまたは冷蔵庫を家電リサイクル法に基づき処分し、省エネ家電を新たに購入した際の費用の一部を、ISECAにより交付します。対象製品は、小売店などで購入した新品で、次の全ての要件を満たす物です。省エネ性能の多段階評価点が3以上の物。1台の購入費用が3万円以上の物。なお、補助は1世帯1台までです。補助額の上限は、購入費用の3分の1以内で2万ポイントまでです。申請方法など、詳しくは市ホームページをご覧いただくか、GX推進課 電話 27-5596までお問い合わせください。#伊勢崎市 #くわまるラジオいせさきFM公式ポッドキャスト ①Spotify: https://x.gd/1CmIY ②Apple:https://x.gd/ezX9t ③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。

No.367 伊勢崎市からのお知らせ「くわまるラジオ」

No.367 伊勢崎市からのお知らせ「くわまるラジオ」2/2-2/6 OA(毎週月2本更新)・環境啓発ポスター展を開催しますごみの減量や資源のリサイクルなど、環境保全への関心を高め、理解を深めるために、さまざまな環境関連の展示を行います。日時は、2月16日(月)から26日(木)までの午前9時から午後5時まで。なお、16日(月)は午後1時から、26日(木)は正午までです。会場は、伊勢崎市役所東館1階市民ホールです。入場料は、無料です。3R(さんあーる)促進ポスターコンクール入賞作品の展示や、リユース食器や生ごみ処理器の展示などを行いますので、ぜひお越しください。詳しくは、広報いせさき1月号をご覧いただくか、資源循環課 電話 27-2732までお問い合わせください。・伊勢崎市選挙管理委員会からのお知らせ衆議院議員総選挙は、2月8日(日)が投開票日です。投票日に用事等がある方は、期日前投票を積極的にご利用ください。期日前投票の期間は、1月28日(水)から2月7日(土)まで。会場によって日程や開場時間が異なりますので、市ホームページをご覧ください。期日前投票をした人に、数量限定で伊勢崎市PRキャラクター『くわまる』等のグッズを差し上げます。お子様も一緒に投票所へ入場できますので、是非、ご家族で期日前投票所へお越しください。詳しくは、選挙管理委員会事務局 選挙課 電話 27-2781までお問い合わせください。・寒さから水道管を守りましょう寒さが厳しくなると、水道管が凍結することにより、破損が起きやすくなります。次のとおり防寒対策をして、破損を防ぎましょう。水道管や蛇口には、布切れなどの防寒材を巻き付け、濡れないように上からビニールテープを巻く。水道メーターボックスは、濡れないようにビニール袋に入れた布切れなどをメーターの周りに詰める。万が一凍結してしまった場合は、水道管や蛇口にタオルなどを巻き付け、その上からぬるま湯をゆっくりかけましょう。詳しくは、広報いせさき12月号、もしくは市ホームページをご覧いただくか、上水道整備課 電話 30-1264までお問い合わせください。・いせさき合同会社説明会の開催についていせさき合同会社説明会を開催します。企業や業界の話を詳しく聞くことができるほか、ハローワーク伊勢崎による就労相談コーナーもあります。参加企業は60社を予定しています。ぜひお越しください。日時は、3月12日(木)の午後3時から6時まで。会場は、伊勢崎プリオです。 参加企業の詳細は、令和8年2月以降、伊勢崎市商工会議所ホームページに掲載予定です。対象は、大学院・大学・短期大学・高等専門学校・専修学校・高等学校に在学中の方・令和5年3月以降の既卒者 並びに 34歳以下の若年者です。参加料は無料です。申し込みは不要です。当日直接会場へお越しください。詳しくは、市ホームページもしくは伊勢崎市商工会議所ホームページをご確認ください。#伊勢崎市 #くわまるラジオいせさきFM公式ポッドキャスト ①Spotify: https://x.gd/1CmIY ②Apple:https://x.gd/ezX9t ③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承ください。

松浦たくの『いせさき大百科』2月1日OA

シンガーソングライター松浦たくの60分間バラエティ番組。いせさきFM(FM76.9)、ラヂオななみ(FM77.3)で放送しています。※著作権の都合上、オリジナル楽曲以外は削除させていただいております。ご承知おきください。 

JA暮らしナビ1月31日OA「お便り、レタス、恵方巻」

JA暮らしナビ1月31日OA「お便り、レタス、恵方巻」現役農協職員が出演!「あなたの暮らしの応援団」と合言葉に地元密着・生活密着の情報をお伝えしています。※著作権の都合上、ラジオでOAした音楽は削っております。ご理解ご協力をお願いいたします#JA佐波伊勢崎 #JA暮らしナビ #伊勢崎市 #いせさきfmいせさきFM公式ポッドキャスト①Spotify: https://x.gd/1CmIY②Apple:https://x.gd/ezX9t ③Youtube:https://www.youtube.com/@isesakiFM-76.9/④LISTEN:https://listen.style/p/isesakifm※LISTENポッドキャストではAIによる自動起こしも実施中です。誤字、脱字もございますがご了承くださいInstagram: https:/ Instagram:https://x.gd/F7jYn

伊勢崎市出身のアーティスト「Sho Furukori」

2026年1月30日(金)「ぱわふるモーニング」特別ゲスト伊勢崎市出身のシンガーSho Furukoriさんにお越しいただきました。R&Bと80~90年代歌謡曲から影響を受け、高校卒業後は、拠点を移し2019年から音楽活動をスタート。現在は、地元である伊勢崎市など県内外で精力的に活動しております。※著作権の都合上、ラジオでOAした楽曲は削っております。ご理解ご協力をお願いいたします。