空気を読んでっていうこと
なるほどね
If we translate it
into English
maybe it's gonna be like
Thank you for your hard working
Yes, which is weird
in English, like why would you say that
And Yoshi
does say it
sometimes
in his workplace
and it's very weird to them
I don't know if he
No, I don't think he says it
in English
Thank you for your hard work
No, he wouldn't do that
because he follows the patterns
in the English workplace
He's really good at that
Listening and paying attention
and then following what other people are doing
He's really good at that
and he can
speak English very well
Yeah, he has a good teacher
I see
I feel
his English level is almost like
native speakers
Yes
Yes
He speaks English very well
His pronunciation is really good
and I think it's not just me
that helped him with pronunciation
He loves music
and he has a good sense of
moving his mouth
to make the sound
to be what he hears
and then he can make that sound
I think that's really important
so if you ever have music training
then yeah
pronunciation will be easier for you
and then yeah
just not caring what other people think
and not being afraid of making mistakes
so
he's really good at making a mistake
and learning
from that and then changing
as fast as he can
he's really good at that
Wow
Thank you
Musicians
are good at
moving their ears and mouth
at the same time
and Yoshi is a musician
so his pronunciation is pretty good
and his wife
is a good teacher
an English teacher
so Yoshi is pretty good
at speaking English
But I don't teach him
It just happens naturally
and then I can tell
when he doesn't understand something
and then I'll change
the way that I said it
or I'll ask him a question
and then we talk about it
It's not like
I'm giving him
Write this 100 times
I'm not doing that
It's a more natural conversation
kind of learning
which I think is a reason
why he learned so quickly
because it was really natural
Yeah
Wonderful
So it's like teaching
or simply having a conversation
and then naturally
He's getting better
at repeating
and then he's really good
at it
And like you said
Yoshi is not afraid
of making mistakes
and I think it's
a good tip to improve
I have a question
When you learn
languages
or get used to it
そういうときに大事な話って大事なポイントが出てきたと思うんですけど、
例えば、子供の頃は反復が100回書くとかがいいとか、
大人になったら経験と結びつけるとかがあるよとか、
あとはパターンに従うとか、
あとは聞いた音を出す口の動きのセンスとか、
とにかく会話して慣れるとか、いろいろ出てきたんですけど、
英語の先生としてレッスンはどんな教え方をしてますか?
どういう先生ですか?
クラスは3人ぐらい。
一人一人で話すのがとても簡単なんですけど、
でも今はクラスの中には24人くらいの人がいるんですよ。
だから、24人の人について、
毎回クラスの中でも少しずつ話をしようとしてるんですけど、
でも、もっと難しいです。
クラスの中で楽しみにしてるんですよ。
だって、私は一日中いる必要があるから。
だから、一日中いる必要があるなら、楽しみにしてるんですよ。
毎朝、クラスの最初は音楽を演奏してるんですよ。
人が来てくるときに。
その曲を選んだ理由があるから。
グラム、ボキャビュラリー、プロネンシーションを一曲で勉強してるんですよ。
それから、コンバーサーショナルな方法で教えようとしてるんですよ。
だから、英語の教え方で一番大きな変化があったんですね。
多分、30年前くらいかな?
それが一番大きな変化でした。
グラムを教えるだけで、それができないと気づかれるんですよ。
人間はコンバーサーショナルで、人との関係があるからです。
だから、私のPh.D.の研究に興味があるんです。
もし、他の人間と話すのではなくて、
それは自然なコンバーサーショナルに感じられません。
人間と話すときと同じように、
AI、Generative AI、レコーディングなどで話すときと同じように、
それは違いますよね。
コンバーサーショナルに関しては、それは本当に重要だと思います。
私たちはコンバーサーショナルな関係者です。
それはとても意味がありますね。
じゃあ、ちょっとざっくり説明しますと、
昔は少人数クラスでやってたから会話がしやすかったんだけど、
今は24人くらい生徒がいるクラスを受け持っていて、
なるべく一人一人と会話をしようと努めているし、
音楽を流して、
音楽からいろいろなボキャブラリーとか、
グラマーとか、リスニングとか、そういったものを感じ取れるような音楽を使ったりとか、
楽しめるような授業設計をやっているんだけど、
会話的であることがやはりキーなのではないかと重視してやっている。
別数の考えでは単純なグラマーとかボキャブラリーというか、
言語って会話のためのもの。
人間同士の関係性のためのものだから、そこにフォーカスをしてやっている。
やっぱりそれが今のPhDの博士課程の研究につながってきていて、
AIと喋ったりとか機械に採点してもらうみたいな時って、
結局人間と喋るのとはちょっと違うんじゃないみたいなところがどうしてもあるので、
そういうのを関心を持って取り組んでいますみたいなお話でしたね。