1. 桃李日語留聲機
  2. EP39 春節傳統遊戲|好像聽得..
EP39 春節傳統遊戲|好像聽得懂的五分鐘日語記事
2022-02-08 14:35

EP39 春節傳統遊戲|好像聽得懂的五分鐘日語記事

本集簡介: みなさん、こんにちは。桃李スクールのモリです。 あけましておめでとうございます。台湾の旧正月のお休み、皆さんはどんなことをして過ごしましたか。今日は日本のお正月の伝統的な遊びをご紹介します。皆さんもちびまる子ちゃんなどのアニメやドラマなどで見たことがあるかもしれませんね。 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介 大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力! ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※ 単語 1.旧正月(きゅうしょうがつ):舊暦年的過年、春節 2.伝統的(でんとうてき):傳統的 3.遊び(あそび):遊戲 4.~と言(い)えば:說到~(就想到…) 5.羽根つき(はねつき):打羽毛毽子 6.真っ先に(まっさきに):最先、首先 7.思い浮かべる(おもいうかべる):想到、想起 8.羽子板(はごいた):毽子板、球拍 9.羽根(はね):羽毛毽子 10.バドミントン:羽毛球 11.厄(やく):惡運 12.はねる:打出去 13.成長(せいちょう):成長 14.無事(ぶじ):平安 15.込める(こめる):放入 16.板(いた):板子 17.無患子(むくろじ):無患子(一種植物) 18.実(み):果實 19.患い(わずらい):病痛、苦惱 20.縁起(えんぎ)がいい:討吉利、很吉祥、好兆頭 21.墨(すみ):墨水 22.魔除け(まよけ):避邪 23.おまじない:咒文、巫術 24.凧揚げ(たこあげ):放風箏 25.もともと:本來 26.定着(ていちゃく)する:扎根 27.奈良時代(ならじだい):日本710年~784年的時代 28.朝鮮半島(ちょうせんはんとう):朝鮮半島 29.~を経る(へる):經過 30.伝わる(つたわる):傳來、傳出去 31.独楽回し(こままわし):轉陀螺 32.競う(きそう):競争、比賽 33.けっこう:相當、蠻~ 34.達成感(たっせいかん):成就感 35.~にチャレンジする(challenge):挑戦~ 36.~を新(あら)たにする:重新做~「気持ちを新たにする(重新調整心情)」 37.体験(たいけん):體驗 38.おすすめ:推薦 39.福笑い(ふくわらい):日本傳統的遊戲,有點像簡單的拼圖,眼睛蒙上後找五官的卡片,在畫有臉形的底紙上拼湊回去。 40.輪郭(りんかく):輪廓 41.台紙(だいし):底紙 42.眉(まゆ):眉毛 43.目隠(めかく)しをする:把眼睛蒙上 44.初笑い(はつわらい):正月第一次笑 45.「笑う門には福来る」(わらうかどにはふくきたる):福臨笑家門、笑口常開,幸福自然而來降臨 46.ことわざ:諺語 47.すごろく:昇官圖、雙六,類似現代的大富翁 48.かるた:花牌、紙牌 49.いわゆる:所謂的 50.ボードゲーム(boardgame):桌遊 51.サイコロ:骰子 52.振る(ふる):揮、搖、撒、丟、擲「サイコロを振る(擲骰子)」 53.(サイコロの)目(め):骰子的點 54.ゴール(goal):終點 55.目指す(めざす):以…為目標 56.天皇(てんのう):日本天皇 57.読み手(よみて):唱讀詩歌紙牌的人 58.絵札(えふだ):花牌 59.本格的(ほんかくてき):正式的、真正的 60.百人一首(ひゃくにんいっしゅ):収集100首和歌的和歌集,「和歌」爲5・7・5・7・7之31個文字組成的詩歌,現代指由這百人一首所做的紙牌遊戲。 61.文字(もじ):文字 62.晴着(はれぎ):和服的盛装 63.風物詩(ふうぶつし):代表當季的事物 64.取り上げる(とりあげる):提起、報導 65.一家団欒(いっかだんらん):一家團圓 66.ぴったり:剛好、很適合 67.主流(しゅりゅう):主流 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=258 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

14:35

コメント

スクロール